這篇學習筆記的主要內容,是舉例說明下列五個固定搭配的意思和用法:
put about ,put around ,put round,put aside ,put away
--------------------
put about ,put around ,put round 傳播;散布
A story was put about.
一個故事流傳開來。
The confidence voice was put around the valley.
自信的聲音傳遍山谷。
What makes her despair is that rumors was put round by her father.
令她絕望的是,謠言是她爸爸傳出去的。
------------------
put aside 把…放在一邊
Aimei and Qinshuai put the problem of money aside for love.
艾美和秦帥相愛,不在乎有沒有錢。
Chenjin put some money aside for a house.
陳晉攢錢買房。
-----------------
put away 把…收起,放好, 把…關起來
Liming put the shoes away.
李明把鞋子收起來。
Linda was put away for her crazy behavior.
林達因為她的瘋狂行為被關進精神病院。
----------------
下面這個小故事用到了以上固定搭配:
Zeng Qing and Mi Yi are college mates, and their love story has been put around the campus .
Now, they have been married for one year, and the story of a loving couple has been put round the relatives and friends.
When Mi Yi returned home that day, he saw Zeng Qing sitting on the sofa, and the gurgling cries was put about every corner of the house.
Mi Yi was put in aback. Before he put away the vegetables he bought, he asked : "What's wrong with you?"
Zeng Qing said: "My stomach hurts."
"Then I'll put you away to the hospital."
"No, we have to put some money aside for a car."
"You mean put some money aside but put your life away to tomb?"
"I just ate a small slice of spicy dried fish. I didn't expect it to be so spicy. It will be fine after a while."
曾晴和米奕是大學同學,兩人的戀愛故事當年傳遍校園。
如今,他們已結婚一年,恩愛夫妻的故事又傳遍了親友圈。
這天米奕回到家,見曾晴坐沙發上,嗚嗚的哭聲傳遍屋子的每個角落。
米奕嚇了一跳,來不及把買的菜放好,趕緊問:「你怎麼了?"
曾晴說:"我肚子疼。"
「那我送你去醫院吧。"
"不去,咱還得攢錢買車呢。"
「你要錢不要命了?"
「我剛才吃了一小片辣魚乾,沒想到那麼辣,過一會就好了。"
----------------
歡迎一起來學英語,歡迎指正。