本文譯自黑布林初中英語閱讀《Little Women》
第二天,馬奇先生和貝絲呆在客廳裡。馬奇先生坐在一張大扶手椅上,貝絲躺在沙發上。馬奇太太、梅格、喬和艾米那天早上什麼家務活也沒做。他們只想照顧他們的兩個病人。有時馬奇先生和馬奇太太焦慮地互相看了一眼,然後又看著梅格。梅格很安靜。門鈴響時她跳了起來,聽到約翰·布魯克的名字時她的臉變紅了。下午他們倆單獨在一起時,喬問梅格:「當布魯克先生對你說要結婚的事時,你打算對他說什麼?」「我要說我同意爸爸的看法。我太年輕了,不能訂婚。」梅格回答道。「然後我要去問他我們能不能做朋友。」突然,他們聽到大廳裡有響聲,然後是敲門聲。喬打開門,布魯克先生走了進來。」下午好。」他說。「我來取傘。我昨天把它落在這兒了。」「他還好。」喬急忙說。「我去告訴他你來了。」她跑了出去。「梅格,請留下來。別害怕我。」布魯克先生迅速地說。梅格想表示友好,所以她伸出手說,「我怎麼會害怕呢?你在華盛頓對我父親太好了。我該怎麼感謝你呢?」「說你愛我一點點,梅格。」他溫柔地回答。「我是如此愛你。」正在這時,馬奇姑媽來了。她知道馬奇先回要來了,她想見見她的侄子。她徑直走進客廳,打開了門。兩個年輕人非常驚訝。梅格臉色先是白了接著又紅了,布魯克先生很快消失在了書房裡。「這裡發生了什麼事?」老太太喊道。「那個年輕人對你說了什麼?」「沒什麼,馬奇姑媽嬸。布魯克先生來拿他的傘。他是爸爸的一個朋友。」「現在我明白了。喬把一切都告訴我了。我希望你不要嫁給他!」「噓,阿姨!他在隔壁房間。」梅格說。她想去找她的母親,但老太太阻止了她。「呆在這兒聽我說!」她說。「不要嫁給那個人。他沒有錢,如果你嫁給他,我也不會把我的錢給你。」「我不要你的錢,姑媽!」她回答道。「我嫁給誰與你無關!」馬奇姑媽很震驚。梅格通常是一個非常安靜有禮貌的女孩。「親愛的。」她用一種更友好的語氣說。「這個人沒有任何有錢的親戚。」「哦,確實沒有,可勞倫斯先生會幫助他的。」梅格回答道。「約翰是個好人,姑媽。他很有天賦。他工作努力,精力充沛而且勇敢。媽媽和爸爸都喜歡他尊敬他。我為他愛我感到驕傲。」「那是他知道你有有錢的親戚,親愛的。」老太太回答說。「這就是他愛你的原因!」「馬奇姑媽,您怎麼能這麼說?」梅格嚷道。「這不對。無論如何,我並不害怕貧窮。我現在很窮,但我很快樂。我知道我和約翰在一起會很幸福,因為他愛我,而且我……」梅格突然停了下來。她在說什麼?她真的愛約翰嗎?約翰在隔壁聽嗎?馬奇姑媽對梅格很生氣。她想為她漂亮的侄女找一個有錢有勢的丈夫,而不是一個沒有前途的窮人。「我對你很失望,梅格!」她說。「你結婚的時候不要指望從我這裡得到任何東西!」說完她走了出去,當著梅格的面重重地關上門。梅格不知道該笑還是該哭。但她還沒作決定,布魯克先生走了進來。他握住她的手。「謝謝你為我辯護,梅格。現在我知道你有那麼一點愛我。」五分鐘後,喬去找她的姐姐。當她打開客廳的門時,她驚訝得喘不過氣來。梅格坐在布魯克先生的膝蓋上,她看起來非常高興!當她看到喬時,她立刻跳了起來,看上去有點害羞。但布魯克先生笑了。「請你們快下樓!」她哭了。「布魯克先生舉止很不好,可梅格很喜歡!」馬奇先生和馬奇太太急忙下樓來到客廳,喬把這個消息告訴了貝絲和艾米。他們認為這是非常令人興奮的事情。那天下午布魯克先生跟梅格的父母談了他未來的計劃。他們在客廳裡呆了很長時間。布魯克先生的想法清晰楚,最後馬奇夫婦同意了這樁婚事。那天晚上布魯克先生留下來吃晚飯。除了喬,每個人都很高興。「你不能說這個家現在沒發生過什麼愉快的事了,梅格。」艾米說。「但是三年!要等很久呢。」艾米期待著這個家庭的婚禮。「不長。」梅格凝重地說。「結婚前我還有很多東西要學。」這時勞裡和勞倫斯先生來了。勞裡送給梅格一束花,布魯克先生邀請他們倆參加婚禮。後來,當大家都有說有笑時,勞裡走過去對喬說話。她獨自坐在房間的一個角落裡。「我很傷心,因為我就要失去我最好的朋友了。」她答道,深深地嘆了口氣。「可你有我呀。」勞裡說。「你知道,我也是你的朋友。」她環視了一下房間裡的家人和朋友。他們都很高興,這是一個令人愉快的景象,她的臉龐露出微笑。她不再去想未來,她想享受這一刻,永遠記住這一刻。你有足夠的理由