pay ,take,cost,spend 都能表示花費的意思。那麼花費時間做某事,和花費金錢去做某事,分別可以怎麼用,怎麼去區分。
pay ,cost 常常用來表示金錢的花費。但是 pay的主語是人。常用的搭配有sb pay some money for sth.例如: I haved paid three dollars for the book.我花費了3美元買這本書。cost的主語多是事和物。常用結構是sth cost sb some money/sth cost too much 或a little.例如:The dress costs me seven hundred yuan.這條裙子花費了我 700元。That house costs too much.這房子花費太多錢了。
take表示的花費時間。並且常用結構是,it takes sb some time to do sth.這裡用it 作為了形式主語。例如:It takes me one hour to do this homework.我花了一個小時寫作業。
spend既可以是花費時間,也可以是花費金錢。常用結構為 spend sb some time/some money on sth, 示花費多少時間,金錢在什麼東西上。或者 spend sb some time /some money (in) doing sth表,或者花費多少時間金錢做什麼事情。例如:I spend ten minutes on the housework.我花了十分鐘在家務上。I spend ten dollars on the tickets我花了是美元在這些票上。I have spent six dollars playing the computer games.我花了是美元玩這個計算機遊戲。Tim has spent two hours fixing the fan.Tim 花了兩小時修理這個風扇。