自序
喜歡日本流行音樂由來已久,從九十年代卡帶時期《音樂天堂》推出的《日之韻》系列開始,到流行日劇裡的主題曲、插曲,再到日本演歌界的典藏經典;從最初的泛聽,到有了特殊喜愛的歌手,再到關注詞曲作者的創作歷程,這一路走來,深感日本流行音樂的精緻和成熟,拋開日本歷史情緒不談,單以音樂發展視角,除了我們翻唱熟知的日本曲目,還有大量我們並不了解的優秀作品和流行文化,不敢獨享,一一薦之。
《秋止符》是日本樂壇兩位國寶殿堂級音樂大師谷村新司和堀內孝雄在1971年組建的Alice(アリス)樂隊(鼓手矢沢透)時期的作品,創作於1979年。
兩個音質分明的男聲在清脆透徹的配樂聲中將記憶帶回到那段沒有鍵盤的清新歲月,在從不喧囂無人提及的故鄉小城,紫色的牽牛花熱切的蔓延在青青山崗,那個曾經無數次在仲夏的夜晚仰望星空,期盼著會站在數不多卻蜿蜒著伸向遠方鐵路盡頭的失意少年的一次心靈洗禮。
谷村新司,出生於1948年,迄今為止700多首作品中有50餘首被翻唱成中文。最為知名的有《浪漫鉄道(蹉跌篇)》(張學友《遙遠的她》)、《花》(張國榮《共同渡過》)、《昴》(鄧麗君《星》)、《最後のI Love You》(黎明《夏日傾情》)、《儚きは》(張國榮《有誰共鳴》)、《This Is My Trial》(梅豔芳《孤身走我路》)等等。
堀內孝雄,出生於1949年,也有大量作品被翻唱,如《ガキの頃のように》 (姜育恆《想哭就哭》),《都會の天使たち」》(黎明《真的愛情定可到未來》)、《愛染橋》(甄妮《詠嘆調》)、《君のひとみは10000ボルト》(梅豔芳《發電1000Volt》)等等。
秋止符
作詞:谷村新司
作曲:堀內孝雄
左ききのあなたの手紙(翻開珍藏著的你的信箋 右手順著字跡描繪著)
右手でなぞって真似てみる(仿佛看見你提筆的左手 輕靈舞動)
いくら書いても埋めつくせない(不論再怎麼寫 也無法埋葬這思緒)
白紙の行が そこにある(白紙行間)
友情なんて呼べるほど(是被稱為友情的東西)
綺麗事で済むような(可以完美解決的)
男と女じゃないことなど(並不是男女之間的事情)
うすうす感じていたけれど(雖然感覺很快)
あの夏の日がなかったら(但如果沒有那個夏天的話)
楽しい日々が続いたのに(快樂的日子仍將繼續)
今年の秋はいつもの秋より(今年的秋天)
長くなりそうな そんな気がして(總感覺比以往的秋天更漫長)
夢を両手に都會に出て(兩手握著夢想 去到都市裡)
何も摑めず帰るけど(卻只是空手而歸)
やさしさの扉を開ける鍵は(打開溫柔心扉的鑰匙)
眠れない夜が そっと教えた(是不眠之夜 教會了我)
心も體も開きあい(敞開心靈和身體)
それから始まるものがある(這樣才會重新開始)
それを愛とは言わないけれど(雖然這不能稱作愛情)
それを愛とは言えないけれど(雖然這不能稱作愛情)
あの夏の日がなかったら(如果沒有那個夏天的話)
楽しい日々が続いたのに(快樂的日子仍將繼續)
今年の秋はいつもの秋より(今年的秋天)
長くなりそうな そんな気がして(總感覺比以往的秋天更漫長)
春の嵐が來る前に(在春天的暴風雨來臨之前)
暖かい風が吹く前に(溫暖的風吹起之前)
重いコートは脫ぎすてなければ(總覺得要是不脫掉這沉重的外套)
歩けないような そんな気がして(就似乎無法向前邁進)