多年來西班牙在中國人心中的畫面與三毛有著千絲萬縷的關係。多少人曾通過她的文字來了解西班牙,然後深深的愛上了這片熱土。關於西班牙她這樣寫到:
「我決定來西班牙,事實上這是一個浪漫的選擇而不是一個理智的選擇。比較我過去所到過、住過的幾個國家,我心裡對西班牙總有一份特別的摯愛,近乎鄉愁的感情將我拉了回來。」
San Mao ha inspirado y sigue inspirando a lectores chinos de todas las edades a conocer España, su cultura y su lengua. San Mao contagia su pasión por este país. Como ella misma dijo:
"Mi decisión de viajar a España es una elección pasional, no racional. En comparacion con los demás paises que he visitado, mi sentir por España es especial. Añoro España de un modo que siempre necesito regresar."
多少人曾經被三毛與荷西的追愛故事感動過,從西班牙到撒哈拉沙漠,多少人願追隨著她的腳步來一場精神流浪之旅。她獨特壯闊的一生幾乎被神話,而她的作品《撒哈拉的故事》也在前不久首次譯成西班牙語版本正式發行。
Muchos chinos de todas las edades se han sentido conmovidos por la historia de San Mao y su relación amorosa con Jose María Quero. El suyo es un romance que viaja entre España y el Sáhara, y que ha empujado a los turistas chinos a seguir sus pasos en un viaje no sólo de placer, sino en muchos casos también espiritual. Esta icónica autora, cuya trágica vida ha pasado a ser prácticamente leyenda, acaba de ser traducida al español por primera vez en la historia.
2016年值三毛逝世25周年之際,北京塞萬提斯學院非常榮幸將於12月7日舉辦《三毛:生命之旅》全國首映及導演見面會,該紀錄片是由西班牙電影人María Jesús Alvarado用第一人稱的視角拍攝的。影片放映之後,導演將與參加首映禮的觀眾一起就三毛以及她在西班牙的故事和經歷進行互動和討論。活動包括中西語同聲傳譯,放映原聲紀錄片帶中文字幕。預約方式在下面。
Este año se cumplen 25 años de la muerte de San Mao. Por eso, el Instituto Cervantes de Pekín quiere homenajear a esta embajadora literaria de la cultura española en China con un evento muy especial: La primera proyección en China del documental sobre su vida San Mao: La vida es el viaje, dirigido por la cineasta española María Jesús Alvarado. Tras la proyección del documental, la directora participará en un coloquio con el público asistente, sobre la figura e historia de San Mao en España. El evento contará con traducción simultánea. El documental se proyectará en versión original en español, con subtítulos en chino.
Imprescindible reserva. Más información al final de la página.
《三毛:生命之旅》紀錄片全國首映會及導演見面會,將於12月7日周三下午18:30在北京塞萬提斯學院多功能廳舉行 。入場免費,需提前通過掃描下方二維碼預約 。
Estreno en primicia: San Mao. La vida es el viaje tendrá lugar el miércoles 7 de diciembre de 2016, a las 18:30 h, en el salón de actos del Instituto Cervantes de Pekín, y contaremos con la presencia de la directora. Puedes reservar tu asiento escaneando el código QR.
來不了的小夥伴不要著急,12月9日14:00 在北京語言大學主樓南200教室還將做一場放映和導演見面會的活動! 以及,12月10日16:30在北京塞萬提斯學院一樓多功能廳還將放映一場,無需預約。
Además, se ofrecerán otras dos proyecciones del documental en las siguientes fechas y localizaciones: Día 9 de diciembre a las 14:00h. en el edificio sur, aula 200 la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín, y el día 10 de diciembre a las 16.30h en el Salón de actos del Instituto Cervantes de Pekín.