How did foreign son in law Kevin spent the Spring Festival ?

2021-02-19 HNDaily

新年到!大街小巷都溢滿了喜慶的氛圍,每一個家庭都充滿了歡聲笑語。

在長沙,還有很多」中西合璧「的家庭在春節期間共同慶祝著豬年的到來,讓春節增添了一些別樣的風味。

Happy Chinese New Year ! During the Spring Festival, everywhere is full of festive atmosphere, and every family is full of laughter.

In Changsha, there are many "Chinese and Western" families celebrating the arrival of the year of the pig, adding special flavors to the Spring Festival. 

今天雙語妹帶大家走進外教Kevin的長沙家庭, 看看他是怎麼在長沙度過春節的吧~

Today, let's get closer to the foreign teacher Kevin's family, and to learn how he spent the Spring Festival in Changsha.

英語外教。與長沙妻子在上海相識,後回到長沙與妻子組建了幸福的小家庭。

A foreign teacher in Changsha. 

Kevin met his wife in Shanghai, and then came back to Changsha with his wife. Now they live a very happy life in Changsha,

我來自雪梨,在長沙已經生活了七年,從事外教工作 。

由雪梨到長沙,8000多公裡的距離,但因為與妻子小卓的相識變為了咫尺之隔。現在的我是一個長沙大家庭的洋女婿。

I am from Sydney. I have lived in Changsha for seven years and work as a foreign teacher. 

From Sydney to Changsha, there are more than 8,000 kilometers away. Although, after I met my wife, we decided came to Changsha and live here.

Now I am a foreign son-in-law in a big Changsha family.

春節期間陪妻子回娘家,有個重要環節就是陪妻子和各家親戚見面,和他們一塊吃飯聚會。

雖然在澳大利亞並沒有走親戚的風俗,但我已經慢慢融入了中國的家庭文化。

During the Spring Festival, when accompanying  Xiao Zhuo to return to her family, an important part is to accompany my wife and relatives to chat and have a dinner party with them. 

Although the customs here are not same as our family in Australia, I have gradually integrated into the Chinese family culture.

我記得第一年去丈母娘家,我帶了一些禮物和紅包,還陪嶽父喝了白酒。

好像這裡的大家都非常喜歡「乾杯」,一口氣就喝完杯子裡的酒。而我們那邊卻習慣慢慢喝酒。

我一開始還不是很適應,也不會喝白酒,但是後來也都會陪家裡的人喝一些。現在我已經完全適應了,是個「經驗豐富」的洋女婿了。

I remembered when visited my mother-in-law's house in the first year, I brought some gifts and red envelopes. I also accompanied my father-in-law to drink Chinese liquor "baijiu". 

It seems that everyone in China likes the "cheers" and drinks the liquor in the cup in one go. While we are used to drinking slowly. 

I was not very comfortable at first, nor would I drink Chinese liquor, but I would also like to drink some with my family. Now I have fully adapted, and I am an "experienced" foreign son-in-law.

過年期間,家裡人都愛走親戚。

我覺得湖南走親戚就是「不停地吃飯」,這個過程非常有趣。

雖然我們的家庭裡面,有一些親戚並不會說英文,但是他們努力想跟我溝通的樣子真的非常可愛,我也很喜歡他們的熱情。

During the Spring Festival, family members love to visit relatives. 

In my memory, visiting relatives in Hunan is "eating all the time".  And the process of visiting relative is very interesting. 

Although some relatives in our family don't speak English, the way that they are trying to communicate with me is really cute, and I really love their enthusiasm.

我這七年來,全是在一大家子的團聚中度過春節假期。

在朋友和家人的「耳濡目染「中,我還學會了長沙麻將,這是春節期間必不可少的娛樂項目。

但是說實話,我不是特別喜歡用錢來打麻將,我願意陪家人們喝酒、玩遊戲,也希望通過這些方式來加深我們的感情,我不喜歡僅僅用錢來表達和親人之間的關係。

In the past seven years, I have spent the Spring Festival holidays in the reunion of a large family. 

I also learned Mahjong in Changsha from the immersion of my friends and family. This is an indispensable entertainment during the Spring Festival.

To be honest, I am not particularly fond of playing mahjong with money.

I am willing to accompany my family members for drinking and playing games. I also hope to deepen our feelings through these ways. 

I don't like to express our relationship with relatives only with money.

同時,我覺得陪伴家人需要時間和耐心。

節日期間應該用心地和親戚家人們相處,和大家面對面溝通和聊天,不能僅僅只關注自己的手機,那樣會讓人與人之間的交流變得更陌生。

At the same time, I think we should take more time and patience to accompany our family members. 

During the festival, we should be attentive to get along with relatives and family members, and communicate and chatting face to face with everyone. 

We should not only focus on our mobile phones, which will make communication between people more and more indifferent.

在湖南,像Kevin這樣的「洋女婿」還有許多。

多元的家庭成員組合方式,中西文化的交流與結合也為長沙的社會生活帶來了更多活力與色彩。

In Hunan, there are many foreign sons in law like Kevin. 

The combination of Chinese and Western culture makes Changsha a more vibrant and colorful city.

新的一年,希望更多如Kevin一樣的跨國家庭在湖南迎來更加美好甜蜜的生活!

In the New Year, we sincerely wish more and more multinational families like Kevin and xiaozhuo will live a better and happy life!

Writen by Mengyao

Translated by Mengyao, Fanyi

Edited by Mengyao

Revised by Zhouyang

為保護個人隱私,本文均屬化名

相關焦點