「兒子」是son,那「兒媳」的英語是?

2020-12-27 騰訊網

中文中的各種稱謂的英語怎麼說?兒媳、女婿……他們的英語你都知道嗎?看看《訴訟雙雄》的這個片段吧。

滑動查看對話原文

Micheal.

邁克

I want to quit.

我想辭職了

Come here.

過來

When your parents died,

你父母過世的時候

I lost my son and my daughter-in-law.

我同時失去了兒子和兒媳

I was scared, alone, and I was too old to raise you.

我既害怕又孤單 怕自己太老了養不大你

But I had no choice.

但我別無選擇

Because who else was going to care of my grandson.

還會有誰能來照顧我的孫子呢

You made me a promise before.

你之前承諾過

You're in the door.

現在你已進了那家事務所

Promise me now the only way you'll leave is if they rip you out.

答應我 你不會輕易離開 除非他們把你掃地出門

兒媳:daughter-in-law,直譯就是「法律上的女兒」。同理可得「女婿」就是son-in-law

相關焦點

  • 兒子的英文表達是son,那女婿用英文怎麼說?
    -_-|||放心,相對而言,這些稱呼在英語中就簡單多了。這時候,是不是有人想說:這些我都懂,但是婆婆、丈母娘、女婿這些 稱呼用英語怎麼說?(⊙_⊙)?好的,咱們現在來學習一下(*^__^*) :侄子,外甥 nephew侄女,外甥女 niece婆婆,丈母娘 mother-in-law公公,丈人 father-in-law女婿 son-in-law
  • 英語美文:老人的木碗
    一位虛弱的老人和他的兒子、兒媳還有四歲的孫子住在一起。他雙眼模糊,兩手顫抖,步履蹣跚。The family would eat together nightly at the dinner table.
  • 美國國罵「Son of a bitch」的正確打開方式
    很多同學英語學得不怎麼樣,son of a bitch倒是記得很牢。 不過一些同學發音有問題,把bitch(/bɪtʃ/)裡的短元音/ɪ/念成了長元音/i:/,類似於beach(沙灘)。這就尷尬了...本來想體現自己憤怒粗暴的一面,結果說成了sun of beach(沙灘上的一縷陽光),一股文藝小清新範兒撲面而來
  • 史上最全家庭成員相關的英語詞彙,看你能認識多少?
    自家人父母=parents(父母是2個人,所以要加複數s)親生父母=birth parents爸爸=father=dad=papa媽媽=mother=mom=mama兒子=son女兒=daughter兄弟姐妹=siblings(一般說兄弟姐妹時不只1個人,所以要加複數s)兄弟=brother姐妹=sister哥哥=older brother=elder brother姐姐=older sister=elder sister弟弟=younger brother=little
  • 為什麼孫興慜球衣名字是SON,而孫繼海卻是SUN?
    從孫興慜的球衣上我們可以看到,他的姓氏英文拼寫為son,那麼孫這個姓為什麼在韓國不是sun呢?要想知道為什麼我們首先要了解一下韓國人的起名的方式和習慣。孫興慜的中文名字就是孫興慜,繁體字是孫興慜。韓文是——,英語:Heung-Min Son。
  • 兒子做生意虧了十萬,兒媳鬧離婚,我偷偷賣房後給兒媳三十萬
    兒子當學徒的第2年,他認識了一個農村女孩,後來成為了我的兒媳,兩人談了一年就結婚了。兒子結婚那會,兒媳家沒有彩禮,我首付買了房,不過我想著兒子和兒媳工資不高,所以我和老伴每個月承擔一點房貸,幫他們減輕下壓力。兩年後兒媳生下了一個可愛的胖孫子,我們全家高興不已,可孫子滿月不久,老伴不幸突發心臟病去世了。
  • 兒子三年為兒媳家花50萬,兒媳卻不孕,去醫院檢查後我逼兒子離婚
    兒子三年為兒媳家花50萬,兒媳卻不孕,去醫院檢查後我逼兒子離婚別人都羨慕我有個有出息的兒子,我也感到欣慰,可提到兒子的婚事,我是一肚子意見。說實話我對兒媳一直不滿意,因為我一直覺得兒媳就是看中了兒子的錢,因為兒子長相一般,要不是有錢,像兒媳這麼漂亮的女人怎會心甘情願的嫁給兒子呢?當初兒子要娶兒媳,我是百般不同意,因為我總覺得女人太漂亮了不是件好事,可哪知兒子像中了魔一樣偏要娶兒媳,最後沒辦法,我只能同意了這門婚事。
  • 趣味英語:盤點與「火」有關的英語成語
    英語中的「火」翻譯過來就是「fire」, 那麼有哪些與「火」有關的成語呢?One hour later, his son called to him and said he hit the neighbor's son badly, this is really adding fuel to fire. 麥克今天很不開心,他的車壞了, 他被困在去辦公室的路上。
  • ​爺爺、奶奶叫 grandpa, grandma,那外公、外婆叫什麼?
    Helen 和 Walter 是 Nancy 的親生父母,Jack 是 Nancy 的老公,故 Helen 和 Walter 是 Jack 的 parents-in-law(即「嶽父母」,分開說是mother-in-law 和 father-in-law);而 Jack 是二老的「女婿」,「女婿」指沒有血緣關係但被法律認可的兒子,英文是 son-in-law。
  • 實用貼:3分鐘理清各種親戚的英語稱呼
    今天跟大家盤點一下,七大姑八大姨這些親戚用英語應該怎麼說!   Immediate family 直系親屬   我們先從大家最親近的immediate family說起。英語中的直系親屬主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
  • 「我把家產給了兒媳,兒子卻不依不饒」一個老人涕淚交加的故事
    戚阿姨跟老伴一看就相中了,兒子看樣子也挺滿意的。結婚後,兒子也確實消停了一陣子,他們兩老口啊,心裡特別開心。可好日子沒過多久,就出了問題,兒媳懷孕了,本該是高興的事,可是自從兒媳懷孕後,兒子開始不著家,有的時候好幾天不回家,他自從結婚後是上著班,可是他的錢爹媽沒花著,他媳婦也沒花著。
  • 孫兒不是兒子親生,兒子要離婚,身為母親她為什麼站在兒媳一邊?
    劉松和夏紅結婚11年,有一個十歲的女兒,一個四歲的兒子。他早七點外出工作,晚七點回家,一家人的生活平和而安靜。劉松從來沒有懷疑過兒子的身世,因為兒子和他長相相似。然而,有一天,妹妹劉默悄悄遞給他一份親子鑑定,結果顯示,他和兒子沒有血緣關係。劉松不敢相信,但他知道妹妹不會作假,於是親自帶著兒子去做了鑑定。
  • 婆婆一月花兒子兩萬,兒媳給嶽母花500被婆婆打,兒子:枉為人母
    ,有一些自己可以做的事情,她卻不允許兒媳做,比如說花錢,有很多婆婆都覺得兒媳賺的錢就應該是屬於自己兒子的,自己花兒子的錢,天經地義,如果兒媳花錢了,那她肯定就是花的兒子的錢,不管花錢買什麼,都會覺得她敗家,在婆婆眼裡,兒媳除了會佔兒子的便宜,花兒子的錢,好吃懶做之外,什麼都不會。
  • 英語裡「七大姑八大姨」怎麼稱呼?莫亂用brother和sister
    來試試回答這個問題:甲是乙的親舅的外甥媳婦的弟弟,那甲是乙的什麼人?古代人或是出於封建禮教,要分清各種親戚關係。伯仲叔季、本家外戚都有不同的尊卑和地位,嚴格的宗族等級制度讓中國人一直對親戚間的關係「劃清界限」。BUT,老外在稱呼親戚時也這麼麻煩嗎?
  • 《復聯2》的字幕怪怪的:son of bitch=老夥計……
    對了,還有Son of bitch翻譯成了你這個老夥計,以後大家可以親切的用英語和劉大勇老師這個老夥計打招呼,劉大勇you son of bitch不寫長微博了,就把今天的吐槽總結一下吧,感覺很像一封遠方的老友給自己的信
  • 安家:兒子的婚房公婆不能住嗎?喊話兒子兒媳:請記住做人底線!
    《安家》是一部取材於現實事例的電視劇,所以這部劇才能引發很多網友的廣泛熱議吧,這其中也有一個敏感的話題,那就是兒子兒媳和公婆的相處問題!劇中老嚴夫婦也好,耿叔夫婦也好,他們都遇到同樣的一個問題,那就是兒子組成的小家庭不願意接納他們,儘管他們為了給兒子買房,耿叔拿了一部分錢,老嚴夫婦拿了全部的積蓄,他們為什麼不願意接納公婆呢?
  • 婆媳關係:「兒媳好吃懶做,身為婆婆可真累」那你兒子在幹什麼?
    但是徐楠婆婆只要一想到自己兒子跟著兒媳淪落到吃外賣的地步,就心疼不已。所以她抱怨歸抱怨,最終還是巴巴地往兒子家裡跑,給兒子洗衣做飯,看著自己兒子吃著自己做的飯格外欣慰。但是看著兒媳婦吃自己做的飯的時候,則是很不順眼。於是在跟老姐妹聊天的時候,徐楠婆婆就開始吐槽:「我那兒媳婦,好吃懶做,身為婆婆可真累!」
  • 那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 「一無是處」用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——一無是處, 這個短語的英文表達是:good-for-nothing 一無是處的,無用處的They're all good-for-nothing
  • 等你兒子結婚了,你會跟兒子兒媳住一起麼?郭德綱:不會
    郭德綱之前在一檔欄目裡被問及:等郭麒麟結婚以後,你會跟兒子兒媳他們住一起麼?想都沒想,郭德綱脫口而出:不會。而現在能成為兒媳的,大多都是90年左右,90後的年輕人。這一撥人剛好經歷過中國經濟文化的高速發展。