兩個月來,禍港亂港分子的暴力暴行致使香港動蕩不堪。
面對接連不斷的暴力、破壞活動,香港深水埗一名大爺赤膊上陣,用刀將亂港分子貼在隧道牆上的亂港標語一鏟而光,之後將刀往後褲袋一插環視四周,暴徒聞風喪膽,無人敢攔!
In the face of continuous violence, sabotage activities, a man in sham shui Po, Hong Kong shirtless, with a knife to the Hongkang members posted on the wall of the tunnel gang slogan shovel and light, after the knife back trouser bag inserted around, the mob heard the wind, no one dare to stop!
在香港生活多年的澳大利亞老人參加了「反暴力、救香港」集會,他說:「在香港,一些激進的年輕人以為通過摧毀人們建立起來的現有一切,就可以得到自由,這個想法太荒謬了!我想對他們說動腦子想想吧,你們現在的所作所為真的有幫助嗎?你們把所有在這裡生活的人辛苦建立起的基業都毀了,真的是在幫香港嗎?如果香港什麼都沒有了,更好的生活又從何談起?」
"It's ridiculous that some radical young people in Hong Kong think they can be free by destroying everything that people have build up," said an Australian who has lived in Hong Kong for years and joined the anti-violence, save Hong Kong really. I want to say to them, think about it, is what you're doing really helpful? Are you really helping Hong Kong by destroying the hard work of all the people living here? If there is nothing left in Hong Kong.How can you have a better life?"
7月2日,英國人彼得·本特利(Peter Bently)在談起7月1日晚極端激進分子衝擊立法會事件時說:」我看到了昨晚的這些暴力行為,他們破壞公物,造成了現在這副令人厭惡的局面。看到這些,我哭了。我大半輩子都生活在香港,我愛香港,我愛中國!這些人可能覺得自己在做好事,但我覺得他們中大多數人只是暴徒和破壞者,就是來找警察茬兒的。如果這些示威者面對的是西方國家的防爆警察,比如英國、美國、法國、德國。那些警察會使用真正的子彈,而不是橡膠子彈。」
On July 2nd Peter Bently, a Briton, said of the July 1st storming of the building by radical activists: "I saw the violence last night. I cried when I saw this. I live in Hong Kong most of my life, I love Hong Kong, I love China! These people may think they are doing good, but I think most of them are just thugs and vandals who come to pick on the police. If the demonstrators were facing riot police from western countries, such as Britain and the United States, France and Germany. The police will use real bullets, not rubber bullets."
8月18日下午,這位正能量的英國大爺再次出現。在香港反對派示威者集會隊伍中,高舉著寫有「拒絕暴力,維護安寧」的藍底白字海報,走在非法示威者隊伍的前面,而他的斜後方就是」禍港四人幫」之一的香港壹傳媒老闆黎智英,大爺直接回身,鄭重向黎智英舉起標語海報。
On the afternoon of August 18, the positive British gentleman appeared again. Opposition protesters really in Hong Kong, holding the writing have "refused to violence, to maintain peace" blue and white posters, walk in front of illegal protests, and he inclined rear is the "curse of the port next media in Hong Kong, one of the gang of four" boss Mr Lai, big ye looked back directly, formally to Mr Lai carrying banners posters.
在澳大利亞的阿德萊德,「港獨」分子發起示威集會時,一位希臘大爺怒了:「如果中國切斷了所有對香港的管轄和支持,你怎麼生存?你沒有那些資源,你沒有水源,你什麼都沒有,沒有電、沒經濟,什麼都沒有,你覺得這樣可以拯救香港嗎?這些正在毀掉香港,你們違反了你們國家的法律,你們破壞摧毀,使香港的經濟停滯,這是錯誤的,你們做的與你們說的相反,知道嗎?」接著,這位希臘大爺帶頭對著那些「港獨」喊出「中國萬歲」,在場的很多國人留學生情難自抑,跟著喊起「中國萬歲」。
"How can you survive if China cuts off all its jurisdiction and support for Hong Kong? You don't have those resources. You don't have water. You don't have anything. You are breaking the laws of your country. You are destroying the economy of Hong Kong. This is wrong. Then, the Greek grandfather led the "Hong Kong independence" to shout "long live China", many Chinese students at the scene could not help but shout "long live China".
8月12日,香港港獨極端分子聲稱在香港機場舉行「百萬人接機」非法集會活動,導致香港機場航班停運,機場陷入癱瘓狀態。在此期間,港獨極端分子還不停向機場民眾宣揚其「思想」。記者聽到在長達近20分鐘的時間裡,激進示威者圍住並刁難一名澳大利亞中年男子,並一直在重複表達同一種意思,即「你只是在考慮你自己的問題,只是因為航班被延誤而不滿,而我們在花費自己的時間『保護香港』」,高高在上之姿態溢於言表。
On August 12, Hong Kong independence extremists claimed to hold an illegal gathering of "one million people to pick up the plane" at the Hong Kong airport. During this period, the Hong Kong independence extremists also kept promoting their "ideology" to the airport public. To reporters in a nearly 20 minutes, militant demonstrators surrounded and battling a middle-aged man in Australia, and has been repeated express the same meaning.That is "you're just consider your own problem, just because of the flights were delayed, and we spent their time 'protection of Hong Kong", high above the gesture beyond words.
沒想到,這名老外直接「硬懟」:「香港屬於中國,這是全世界公認的,香港和臺灣是中國的一部分,而你應該去找個工作,去找個工作吧!」最後,澳大利亞大爺反問:「告訴我一件事,到底是誰,是誰破壞了香港的體制?誰?」港獨分子尷尬地呵呵一笑,避而不談,顧左右而言他。
Hong Kong and Taiwan are part of China. You should get a job. Get a job." Finally, the Australian replied: "tell me one thing. Who exactly broke the system in Hong Kong? Who?" Port of single molecule embarrassed ha ha a smile, avoided, gu.
香港媒體6月29日發布一則採訪視頻,接受採訪的是一名中年男性市民。被問及對《逃犯條例》修訂的看法時,這位市民表示,自己對條例內容非常清楚,他認為條例本身沒有問題,「是應該要做的」。他還說:「我認為這套條例並無問題,因為對大部分市民是沒有關係的,是針對罪犯的。中國每天也在進步,是不是?你只是說這點,你說你小時候吃奶粉,為何現在給我吃飯、不吃奶粉?這是沒有意思的。」
Hong Kong media on June 29 published an interview with video, a middle-aged male citizen. Asked about the amendments to the fugitive offenders ordinance, the citizen said he was very clear about the contents of the ordinance. He thought there was nothing wrong with the ordinance itself and "it should be done". "I don't think there is a problem with the ordinance," he said. China is making progress every day, isn't it? You only said this, you said you had milk powder when you were a child, why give me food now, Do not eat milk powder? It's pointless."
被問及「對內地司法系統是否有信心」,這位市民直言:「信心是每天在進步、每天在改善。」一句話總結:做人,最重要的是要有腦!
Asked whether he had confidence in the mainland's judicial system, the citizen said bluntly: "confidence is improving and improving every day." In a word: to be a man, the most important thing is to have a brain!
【BTNBC】每日早間分享
Reduce dependence on others;
減少對他人的依賴;
dependence [dɪ'pend(ə)ns] 依賴,依靠
Lower your expectation;
降低你的期望;
expectation [ekspek'teɪʃ(ə)n] 期待,預期
And love yourself;
並且愛你自己;
These are three important things in your life.
這是你人生中重要的三件事。
important [ɪm'pɔːt(ə)nt] 重要的,重大的