對學生黨來說,經過點燈熬油、埋頭苦幹,終於考完試的那天是不是特別想大喊一聲:「終於解脫了!」
要表達「終於解脫了」、「終於解放了」、「心頭釋然」的興奮或放鬆的心情,用英語要怎麼說呢?
Free at last! 終於解脫啦!
Thank god I graduated and I'm done with school forever.Free at last!謝天謝地我畢業了,從此脫離學校。終於解脫了!
類似的表達還有:
a big relief 寬心
It was a big relief to her at this point.此時此刻這對於她來說是很大的寬慰。
feel relieved 心裡石頭落地、釋然
He suddenly saw the light and began to feel relieved.他想到這裡突然豁然開朗,心裡也舒展了。
Now that the matter is settled, I feel relieved. 現在這件事解決了,我心頭一塊大石落了地。