BT站長/日漫字幕組被抓:他們究竟幹了啥

2021-01-08 中關村在線

昨天有這樣兩個新聞:

- 提供非法BT和磁力下載的「BT天堂」網站負責人袁某飛在蘇州被江蘇淮安警方抓獲;

- 兩名中國籍「澄空學園」字幕組成員被日本警方以涉嫌非法侵權傳播動漫作品在京都逮捕。

其實,陸續以來,被「正本清源」的不止以上兩家。

思路網從「中國最大的數字高清門戶網站」到成為「國內首例網絡著作權犯罪」;快播從內容分享自由平臺到王欣認「傳播淫穢物品牟利罪」;藍影網從P2P電影分享網站到關門、轉型為電影自媒體;3DM從破解盜版遊戲起家到創始人宿菲菲宣布將不再進行單機遊戲的破解工作......

國家正版化工作組已經全面上線,成員包括國家版權局、國家網際網路信息辦公室、工信部、公安部,今年下半年還將持續發力。

做BT資源的網站們實際上在做什麼?

關於上面的第一條新聞,據警方調查,BT天堂自2015年6月以來,網站負責人袁某飛在未經授權的情況下,將從網際網路上採集的一萬餘部涉及國內外影視作品的BT種子和磁力連結,存儲放置在自己負責經營和維護的「BT天堂」、「迅雷家」、「迅雷港」3個影視下載網站上,供網民免費下載播放。

高峰時期,該網站日均IP訪問量達到60萬,日均PV瀏覽量達到300萬。

據袁某飛交待,網站的盈利模式為通過相關廣告聯盟註冊帳號並綁定網站域名和銀行卡,投放廣告,一年內盈利達九十餘萬元。根據我國法律規定,袁某飛涉嫌侵犯著作權罪。

和涉案的「BT天堂」一樣,很多影視作品資源下載網站都採用BT(BitTorrent)下載協議,一種P2P(peer to peer)技術,相較常用的HTTP、FTP、PUB等下載協議,BT協議下載速度更快。

而當多個用戶同時從BT伺服器上下載文件時,BT技術根據實際情況讓用戶從其他用戶的機器中下載內容。比如ABC都在下載文件,A已經下載好第一部分,B下載好了第二部分,則C可以從A處下載第一部分、從B處下載第二部分,減輕伺服器壓力,因此BT協議很受資源下載網站熱捧。

所以下載資源的人,也是資源提供者。

不管是人力運營還是伺服器成本,提供「免費下載」的資源網站本身是需要資金才得以活下去的,這也就有了他們不同的盈利模式,比如廣告、捆綁下載、付費會員等等。

用過資源下載網站的人都知道,網站往往都被大片大片的遊戲、低俗等廣告佔屏,我見過最「乾淨」的一家資源網站也有如下廣告內容:


(某BT資源網站)

另外還有很多PT(Private Tracker)資源分享網站,強調私密小範圍下載,用戶想下載,必須上傳(保種),上載量決定用戶權限,伸手黨會被踢出。其實,它本質上還是玩法不一樣的BT技術,且相關網站也需要廣告收入維繫網站。


(某知名PT網站)

一旦這些網站有盈利行為,就涉嫌構成「侵犯著作權罪」——在主觀方面表現為故意,並且具有營利目的。

如果有些網站為純粹非盈利機構,僅因愛好而聚集,互傳資源。但隨著資源有效傳播次數的累計,網站也有可能涉嫌犯罪,根據不同情況,不同爭議點,有不同的判斷。

其實,在注重版權的西方發達國家,也有眾多提供盜版資源P2P下載的網站,它們也同樣面臨依法被關停的風險。

今年7月,世界排名前2的兩家BT網站Kickass Torrents和Torrentz被關停,不習慣使用iTunes下載的老外網友們也是一片哀嚎。


(最受歡迎的Kickass torrents被依法查封)

不過,BT屆也有戰士,排名第三(Kickass Torrents和Torrentz被封停後,勇奪第一)的BT網站海盜灣(The Pirate Bay)則是屢敗屢戰:成立至今13年,多次遭遇關閉危機,創始人Peter Sunde曾被定罪入獄5個月。不久前,索尼音樂、EMI、華納音樂、環球音樂等5家唱片公司起訴Sunde桑迪,稱海盜灣盜版了60多名歌手的音樂內容,法官判定Sunde需支付39.5萬美元的罰金。不過Sunde表示自己已經離開海盜灣7年了,這事兒算不到自己頭上。

字幕組也在侵權的鋼絲上艱難前行

字幕組同樣使用了未授權內容,不同的是,字幕組無償提供了翻譯,是網友心目中的高尚奉獻者。

今天新聞裡被日本警方以涉嫌違反《著作權法》拘捕的人來自「澄空學園」字幕組,他們曾在網上私自上傳並公開日本動漫:

橫濱市南區30歲某公司職員:7月31日將動漫《亞爾斯蘭戰記風塵亂舞》作為共享文件非法上傳至網絡並隨機發送給了多名網友,「是受字幕組朋友的委託才將動漫上傳到網上」。

東京都臺東區的20歲留學生:8月18日將動漫《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》非法上傳至網絡,「在字幕組中擔任字幕合成工作。」

字幕組行為主要侵犯的是作品的翻譯權等,律師Raymond Wang曾在知乎上作答稱(有刪減):

如果字幕組沒有獲得版權方的授權,公開分享影片內容的行為很難引用《著作權法》中的「合理使用」作為免責的理由,尤其是一些影片中還有字幕組添加的廣告(證明其有贏利目的),無疑構成侵權行為,版權方是否追究則是另一回事。單純製作外掛式字幕並分享的情況則需要具體討論。字幕是影視作品的一部分,也擁有版權,包括翻譯權。不過字幕的翻譯和分享行為相對更容易解釋成「為個人學習、研究或者欣賞」的「合理使用」,儘管從下載量來看也比較牽強。從商業實踐看,版權方基本把精力放在打擊片源的盜版上,對字幕的盜版行為容忍度較高。

雖然字幕組都會有的「僅供個人學習交流」「請於下載後二十四小時內刪除」「不承擔任何責任」免責聲明,但這些聲明自始至終都不具有法律效應。在09年「番茄花園案」的相關案件中,主審法官曾說:

「他在每個版本上都是要求其他使用者24小時之內刪除,但是現在客觀上的情況是,許多用戶下載了番茄版本軟體之後沒有刪除,繼續在使用。那麼就造成了一個比較惡劣的影響。也就是說在全國範圍內有那麼多人都在使用番茄花園盜版的軟體,那就侵犯了微軟公司的合法利益。」

2014年末網絡嚴打盜版侵權時,人人影視、射手網等字幕曾關停過,不過這麼久以來,字幕組被嚴打的情況並不多,那麼生存下來字幕組就同樣要面臨錢的問題——沒錢就沒伺服器。

日菁字幕組就曾哭訴過沒錢維持伺服器,網友提出的解決辦法是眾籌(以下為日菁字幕組的官微內容):

我們字幕組現在確實存在了經費危機的問題,日本錄片源的伺服器,論壇的伺服器都需要固定的保管和維護費用。前幾年論壇有點廣告及跟愛奇藝的合作我們有過一些收入,但好景不長,由於種種原因,愛奇藝也不買連載劇的版權了,我們也就斷了收入來源。

日菁成立也有十幾年了,我們曾經也出現過一次經費問題,管理層自己內部解決的。昨天已經有好幾個組員給我轉了錢,真的很感動,但真的不想拿他們的錢啊,大家無償做字幕已經很辛苦了。

就像日菁字幕組提到的,與正版視頻網站合作曾是眾多字幕組的資金來源之一:優酷與「諸神字幕組」合作過兩部動漫,愛奇藝《來自星星的你》的字幕由「鳳凰天使韓劇社」提供等。曾有字幕組成員透露,他所在的字幕組和視頻網站合作,得到了每集500元的報酬。

這些盈利手段聽起來似乎正當,雖觸碰法律但得民心。可有些字幕組的盈利行為且成了眾矢之的,被認為是「真正的」盜版,比如豬豬字幕組,不僅網站上有廣告,還會在視頻做中插廣告;在淘寶上開了「豬豬字幕組周邊」店,對一些字幕資源明碼標價。


(豬豬字幕組周邊店的部分產品)

甚至,有人爆料,做免費字幕的字幕組成員實際是有報酬的,曾有網友爆料:「我知道個別翻譯韓劇的人是有拿錢的,我的一朋友做這個,好象是多少部200塊來著。」

其實,最令我摸不透的還是人人影視,人人影視旗下APP人人美劇,擁有眾多一手美劇的等片源,且提供在線觀看服務,這麼明目張胆真的沒關係嗎?


(人人美劇APP)

除了BT資源網站、字幕組,其實還有一些盜版大戶活得非常滋潤,用網友的話說,「第一批帶著原罪的網際網路創業者通過盜版音樂、視頻賺到錢以後,開始洗白,購買版權,開始用法律的手段來打壓後來的模仿者,建立壁壘。」

比如百度在2006年時收購的軟體下載網站天空下載,仍在提供盜版軟體下載,且網站有廣告存在盈利的可能。


(天空下載上面的盜版資源)



http://news.zol.com.cn/607/6071691.html news.zol.com.cn true 中關村在線 http://news.zol.com.cn/607/6071691.html report 6264 昨天有這樣兩個新聞:- 提供非法BT和磁力下載的「BT天堂」網站負責人袁某飛在蘇州被江蘇淮安警方抓獲;- 兩名中國籍「澄空學園」字幕組成員被日本警方以涉嫌非法侵權傳播動漫作品在京都逮捕。其實,陸續以來,被「正本清源」的不止以上兩家。思路網從「中國最...

相關焦點

  • BT天堂站長/日漫字幕組被抓:他們究竟幹了啥
    不管是人力運營還是伺服器成本,提供「免費下載」的資源網站本身是需要資金才得以活下去的,這也就有了他們不同的盈利模式,比如廣告、捆綁下載、付費會員等等。  用過資源下載網站的人都知道,網站往往都被大片大片的遊戲、低俗等廣告佔屏,我見過最「乾淨」的一家資源網站也有如下廣告內容:
  • 獨家解密:字幕組成員在日被捕,BT天堂站長國內被拘,「下資源」時代將終結?
    還是在28日,媒體曝出國內著名BT電影網站「BT天堂」的站長在蘇州被刑拘。 壹娛觀察(微信ID:yiyuguancha)獨家了解到,「BT天堂」負責人被刑拘,背後是國內眾多影視公司聯合好萊塢六大電影公司共訴侵權才得以達成。
  • 老司機翻車:BT天堂站長被抓,非法牟利90餘萬,下一站迅雷?
    袁某飛被抓現場現在搜索BT天堂域名,發現網站已經關閉,用百度也沒法搜出相關信息。有網友表示,早在十幾天前網站停止更新資源時他們就已經覺得不對勁,現在傳出站長被抓也在意料之中。國家嚴抓盜版,是此次BT天堂擱淺最重要的原因。
  • 老司機翻車 BT天堂站長被抓 BT電影下載漸成歷史
    跟挨踢妹想像中的站長形象差別較大。為什麼袁某飛只賺了90萬,一位網友和他認識的個人站長之間的對話,就能看見幾分端倪。這位網友認識的個人站長也是做電影資源的,這家電影資源網站流量雖然比不上BT天堂,但是也有十萬PV,這個數字在個人站長流量裡面已經十分靠前,他們的盈利模式很簡單,就是開百度網盟。這位站長表示,十萬PV並不是網站頂峰,他完全有能力將流量做的更大,但是關鍵是他根本不敢做大。
  • 新聞 又一老司機翻車 BT天堂站長被抓 網友為迅雷祈禱
    有網友表示,早在十幾天前網站停止更新資源時他們就已經覺得不對勁,現在傳出站長被抓也在意料之中。國內BT網站眾多,這類BT網站的價值在於,上面有不少市面上熱門或稀缺的影視資源,因此引來網友紛紛「求種」。而去年六月上線的BT天堂是其中非常有名的一家,高峰時期,該網站日均IP訪問可以達到60萬,日均PV流量量在300萬左右,是名副其實的「BT第一站」。
  • 「BT天堂」站長獲刑三年,「找種子」的要小心了
    「BT天堂」站長獲刑三年,「找種子」的要小心了你是上網小能手嗎?朋友們注意了,筆者這裡的上網小能手說的不是對辦公軟體熟練使用的人員,而是那種常年活躍於各大論壇網站的朋友。於是不少小夥伴就發現了一個全新的免費看新電影的方法——用種子下載視頻,各大bt網站也都支持這樣的行為,難道這樣就不侵犯版權嗎?不要以為用種子就能為所欲為了!最近「bt天堂」站長袁某某因為侵犯著作權被江蘇省淮安市中級人民法院判處有期徒刑三年,處以罰金80萬元。據了解,袁某某在未經同意的情況下將大量影視作品放在「bt天堂」供網民下載,並以此牟利。
  • 永不消逝的字幕組
    是的,全國最大的字幕組「人人影視字幕組」受到重大的打擊。像我們這些白領,受到字幕組的恩惠基本上都有十幾、二十年了,從《東京愛情故事》到《來自星星的你》,從《越獄》到《權力的遊戲》……因為字幕組的辛勤努力,讓我們能夠免費觀賞到無數優秀的國外影視作品,大飽眼福。
  • 「BT天堂」負責人、日漫字幕組成員被抓,都在走鋼絲,它們有啥不同?
    提供非法BT和磁力下載的「BT天堂」網站負責人袁某飛在蘇州被江蘇淮安警方抓獲;兩名中國籍「澄空學園」字幕組成員被日本警方以涉嫌非法侵權傳播動漫作品在京都逮捕。都在走盜版的鋼絲,而字幕組的粉絲卻大呼心疼。但我們需要認清的是,心疼歸心疼、法律歸法律、尊重歸尊重,前者與後兩者有質的差異。
  • 美劇背後的中文字幕組
    第一個揭開神秘面紗的是《紐約時報》,不久前該報發表了一篇題為《打破文化屏蔽的中國字幕組》的文章,報導出來後被專欄作者連嶽轉載進個人博客,立即引來跟帖無數,有網友回帖高聲讚嘆:「以自然法的名義,向字幕組的同志們致敬!他們是這個時代真正的教育家,如果沒有這些人,中國青年腦中的知識將起碼喪失一半。」 越來越多的網友開始好奇中國字幕組究竟是一個什麼樣的組織?
  • 人人影視字幕組因盜版視頻被抓
    業內大名鼎鼎、註冊用戶超過800萬,發布各類影視作品超過2萬部的「人人影視字幕組」,近日因侵犯影視作品著作權被上海警方摧毀。
  • 繼快播之後,BT天堂站長也被抓被判3年,版權保護已越來越重要
    不過在今天(1月2日),來自江蘇省版權局消息稱,BT天堂站長因侵犯著作權而獲刑三年,並且被罰80萬元。相信聽到這個消息之後,許多人都會非常吃驚,本以為BT天堂的影視資源都是有版權的,但是事實上卻沒有,而該網站站長袁某某更是利用廣告非法獲利近140萬元。但是袁某某卻不是近日被抓,而是早在2016年9月便已被抓獲,按照關押三年的時間來算,如今還有八個多月就可以出來了。
  • 救了一代人的字幕組們
    彼時網際網路高速發展,《迷失》《越獄》等美劇熱播,國內掀起了一股追劇熱潮,bt下載迎來高峰,字幕組亦隨之迅速壯大。當時江湖中有四大傳說字幕組:伊甸園一個小組翻譯一部劇,質量上乘;(註:四大字幕組的說法2014年就已出現過,不是我評的,別找我槓。)
  • 電影資源網站「劇變」:一個小字幕組的「生死抉擇」
    發二維碼發在知名電影資源網站「胖鳥電影」的站長——小生的微博號「肥啾電影」上,博文發布者聲稱自己為小生的女朋友,小生已經被抓,希望大家捐款贊助。不少人哧鼻:肯定是小生的手機被偷了,這種聳人聽聞的話也有人信;一些微博大V也勸誡大家小心騙子。但事情開始不對頭了,一位微博大V確認博文發布者為小生女朋友,一條條QQ群討論信息「咚咚」作響,說得有鼻子有眼。
  • BT天堂站長被抓,屏幕前的你也是一個幫兇
    第2223期文化產業評論1月2日,一則「BT天堂電影」站長被判入獄的消息被頂上了各大媒體頭條
  • 兩幅面孔:字幕組的隱秘江湖
    這是繼2017年7月B站影視區大清洗、2019年3月胖鳥網站站長被抓、2019年聖城家園網站站長被抓之後,近些年又一起影響較大的「打擊盜版」事件。這一事件再次引發了關於海外盜版影視劇的討論。B面:江湖紛爭當你查詢字幕組的百科詞條,往往都會看到一句「不以營利為目的」的定義。大眾對字幕組的評價,也往往會認為他們是「無私奉獻」的一群人。但實際上,並不全是如此。有人的地方,就有江湖,就有利益紛爭。
  • 這兩天徐家匯各居民小區頻現一波人,他們究竟在幹啥?
    這兩天徐家匯各居民小區頻現一波人,他們究竟在幹啥?他們究竟在幹什麼?趕緊跟著小編來到居民區一!探!究!竟!來源:徐家匯街道原標題:《這兩天徐家匯各居民小區頻現一波人,他們究竟在幹啥?》
  • 字幕組,中國史上第三次「漢化」大事件
    彼時網際網路高速發展,《迷失》《越獄》等美劇熱播,國內掀起了一股追劇熱潮,bt下載迎來高峰,字幕組亦隨之迅速壯大。當時江湖中有四大傳說字幕組:伊甸園一個小組翻譯一部劇,質量上乘;(註:四大字幕組的說法2014年就已出現過,不是我評的,別找我槓。)
  • 人人影視被查,字幕組時代要結束了?
    作者:影妹來源:電影天堂(ID:dianyingnews
  • 「BT之家」國內最大的BT電影下載網站!
    一枚認真的妹紙站長!可愛可敬!BT之家:國內最優秀的高清電影下載網站,每天更新迅雷電影下載,搜集和分享高清影視的免費電影下載站,致力於構建最大的高清電影下載匯聚地,迅雷電影下載、免費電影下載盡在BT之家高清電影下載站。BT之家,影視愛好者的聚集地的~網站口號:你想要的本站都有,爭做BT下載站國內第一!
  • 美劇字幕組簡史
    但這一態勢只維持了20個月左右——2005年5月,FR(風軟)字幕組出現了,他們憑藉《豪斯醫生》與《實習醫生格雷》的快速而專業翻譯(主翻是醫學系出身,還有專業醫學人士做顧問),成為了字幕組領域的一匹黑馬,那兩年在「射手網」和各美劇論壇上時常看到