《千與千尋》各國海報盤點!中國版火到日本,哪款你覺得最美?

2021-01-18 龍君說電影

《千與千尋》中國版海報,初心款!作為在國內上映的第二部宮崎駿電影,《千與千尋》4.73億的票房成績遠遠超過了去年《龍貓》的1.73億。不僅如此,同中國版《龍貓》海報一樣,《千與千尋》的中國版海報再次成為了網絡爆款,甚至火到了日本!

中國版初心款

《千與千尋》中國版海報,始終款!同《龍貓》一樣,《千與千尋》的這兩款招牌海報仍舊是由目前的「中國海報設計第一人」黃海老師操刀完成!其中一款的主題為「確守初心」,海報寄語為「別丟了自己」。另一款的主題為「至望始終」,海報寄語為「不要回頭,一直向前」。兩款海報依舊散發著濃厚的「黃海風格」,不僅美感十足,更是所有海報中最具藝術氣息的兩款。

中國版始終款

《千與千尋》中國版海報,成長款!海報中的千尋騎在白龍的背上,在一片祥雲之中遨遊上天。海報寄語為「學會愛,然後長大」。另為此款海報還製作了一款高考特別版。在特別版中加入的寄語為「致全國1031萬高考考生:向前飛吧,不要回頭」。有藉助海報主題,預祝全國考生金榜題名、一飛沖天之意。

中國版成長款

《千與千尋》中國版海報,寵你款!對於任何一位宮崎駿影迷來說,《千與千尋》能在國內上映都是一件極其令人興奮與滿足的事情!而此款海報正是藉助片中湯婆婆對自己兒子坊寶寶的寵愛,來表達廣大中國影迷的喜悅與幸福之情!

中國版寵你款

《千與千尋》中國版海報,告別款!海報中的場景是片中千尋與無臉怪、小倉鼠、小黑鳥一起乘坐列車,前去尋找錢婆婆時的場景。而此款的細膩之處在於,海報採用的視角讓人感覺仿佛有一個人正站在列車之外依依不捨地望著千尋,為之送別。

中國版告別款

《千與千尋》中國版海報,等待款!這款海報的原版其實為日本版。中國版只是在原來的基礎上直接加上了「值得所有等待」的寄語。而海報中的千尋站在橋上,正準備走向油屋。這寓意著國內的影迷時隔18年終於等到了《千與千尋》的上映,終於可以同千尋一樣走入那個神秘的「油屋世界」。

中國版等待款

《千與千尋》中國版海報,真人款!中國片方藉助《千與千尋》的中文配音演員,製作了一組還原電影場景的真人版海報。但不同於其它海報,這組真人版海報發布後並沒有收穫太多好評,甚至引起了許多影迷的不滿。龍君覺得,動畫海報設計成真人版雖然創意不錯,但卻失去了動畫原有的靈魂。

中國版真人款

《千與千尋》日本版海報,經典款!此款海報是所有《千與千尋》海報中最為經典的一款。包括中國在內的許多其它國家,都有直接借用過此款,然後把海報中的日語換成了自己國家的文字。海報中的千尋給人一種勇敢、高大、獨立的感覺。而在她背後的是千尋變成了豬模樣的父母。

日本版經典款

《千與千尋》日本版海報,騎龍款!此款海報同樣是非常經典的一款,知名度可以說跟上一款不相上下,同樣也被許多國家拿來直接借用。而且很多國家發行的《千與千尋》DVD,碟殼封面就是借用了此款海報。海報分為上下兩個部分。上半部分是騎白龍的千尋的特寫鏡頭,下半部分是千尋行走在河面上的遠景鏡頭。

日本版騎龍款

《千與千尋》日本版海報,啟程款!此款海報是借用電影片頭中,千尋躺在車裡跟父母搬家一起前往鄉下時的場景。值得一提的是,千尋懷裡那束同學送給她的花為香豌豆花,花語為溫柔的回憶與別離,十分貼合電影的主題!

日本版啟程款

《千與千尋》日本版海報,夜色款!海報中,千尋置身在昏暗且帶有一絲恐怖氣息的油屋世界中。她四處張望,顯得無助且迷惘。在她身後的一排掛燈,為她帶來了一絲光亮,指明了方向。而其中的一個掛燈設計成了無臉怪的面龐模樣,對應片中無臉怪總是暗中幫助千尋的情節。

日本版夜色款

《千與千尋》日本版海報,洞穴款!此款海報可以說是一張極具藝術氣息與深意的海報。海報中,千尋同父母一起準備走進那個前往未知世界的洞穴。而洞穴的入口被設計成了無臉怪的模樣。片中的無臉怪有一張血盆大口,能吃掉任何東西。這也就使海報中的洞穴入口仿佛帶有一種強大且神秘的吸力!

日本版洞穴款

《千與千尋》澳大利亞版海報!此款海報雖然版面設計簡單。但鮮亮的色調,以及包括青蛙君、鍋爐爺爺、玲等人氣角色的雀躍聚集,使得此款海報給人一種積極向上的愉悅感!另外此款海報也是龍君我個人最為喜歡的一款。

澳大利亞版

《千與千尋》俄羅斯版海報!此款海報是日本版經典款海報的改良版。海報將原版中變成豬模樣的千尋父母去掉,換成了人氣更高、更具神秘氣息的無臉怪。另外此款改良版海報同樣被包括俄羅斯、阿根廷、法國、芬蘭、美國在內的許多國家拿來直接使用。

俄羅斯版

《千與千尋》西班牙版海報!此款海報的中心部分為千尋與人、龍狀態下的白龍在一起。左上角是騎白龍的千尋的特寫鏡頭。而右下角是騎白龍的千尋的部分遠景鏡頭。海報從右下角到中心部分,再到左上角,鏡頭特點遵循的是由遠及近的規律。

西班牙版

《千與千尋》斯洛維尼亞版海報!此款海報借用了電影中千尋在杜鵑花叢中奔跑時的場景。另外,杜鵑花的花語為永遠愛你、友誼長存。在電影中寓意著千尋與白龍之間的感情。其實在《千與千尋》的不同場景中出現了很多種類的花,它們都有著其特殊的寓意。

《千與千尋》芬蘭版海報!此款海報是將日本版經典款海報中的大背景進行了完全更改。原來昏暗的油屋世界背景,換成了鮮亮、充滿生機的草坡背景。這個草坡也是進出油屋世界的出入口。而背景中的坊寶寶、小豚鼠、小黑鳥像是在為即將離開的千尋送別。

《千與千尋》韓國版海報!此款海報是將日本版騎龍款海報中的下半部分進行了更改。原來千尋行走在河面上的場景,換成了油屋的一眾人歡呼雀躍送別千尋時的場景。雖然此款海報較比原版藝術感差了些,但也卻更加具有動感與生機!

《千與千尋》美國版海報!此款海報是各款海報中場景顯得最為壯闊宏偉的一款。海報的左上角,白龍雲遊在高遠的天空之上。海報的右下角,渺小的千尋在爬梯上努力攀行!天地之隔的兩人,給人一種相擁不易,但定將不遺餘力的感覺!

以上《千與千尋》的各國版本海報,你最喜歡哪一款呢?歡迎朋友們留言、討論!

希望喜歡的朋友可以在文章的最上方點擊「關注」,支持一下龍君的百家號,感謝大家!

相關焦點

  • 《千與千尋》中國版海報美到落淚,網友:光看海報就感動哭了
    雖然有人質疑影迷是在為情懷買單,但無論普通觀眾還是業內人士都表示,只要影片能經得起時光檢驗,為情懷買單也無妨。 It's better late than never, right?遲到總比不來好,對嗎?
  • 《千與千尋》國內海報在日本引起熱議,這位海報大師果然從未失手
    日本經典動畫長片《千與千尋》時隔18年終於在中國上映了呢~作為日本動畫大師宮崎駿獲得奧斯卡最佳動畫長片的作品這部電影想必也是許多人心中的經典所以這次在中國的上映可謂是飽受期待前幾天網上公開了中國海報設計師黃海
  • 中國《龍貓》海報在日本被瘋傳!網友看完狂贊「太好看了」
    但是,除了重溫電影本身以外,日本網友也把《龍貓》的各國海報重新拿出來欣賞對比一番,其中日本的自然是最經典的。日本版海報上只有一個小女孩,是因為《龍貓》最初設定就只有一個主角,後來為了延長電影時長,就把主角變成了姐妹兩個人。
  • 《花木蘭》各國海報發布,中國版的醜爆,日本的太有感覺了
    除了木蘭的家鄉中國外,深受華夏文化影響的日韓兩國也是這部電影的重點目標市場。迪士尼為各國量身定製了《花木蘭》的宣傳海報,深諳各國不同文化的迪士尼,在海報上下了很大功夫,讓我們來欣賞下。日本版海報日本版海報中,木蘭是明顯的女兒身,
  • 《花木蘭》各國海報發布,中國版的醜爆,日本的太有感覺了
    除了木蘭的家鄉中國外,深受華夏文化影響的日韓兩國也是這部電影的重點目標市場。迪士尼為各國量身定製了《花木蘭》的宣傳海報,深諳各國不同文化的迪士尼,在海報上下了很大功夫,讓我們來欣賞下。美國版海報雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雌雄。美版木蘭海報重點就在於雌雄莫辨。
  • 《千與千尋》中國版海報刷屏,無數外國網友打call:美到讓人落淚!
    這樣的創意連日本網友看了也忍不住吹爆「太美了,日本能引進嗎?」「構圖好棒!仿佛能聽到她們的歡聲笑語,毛茸茸的感覺好暖。」動畫片海報設計獨具匠心其他類型的電影海報設計黃海也是一出手便豔驚四座他為趙薇設計的《花木蘭》只用一個頭盔,一抹紅唇就勾勒出了巾幗不讓鬚眉的霸氣
  • 世界各國版本的《寄生蟲》海報 你GET到了哪一個?
    奧斯卡最佳影片《寄生蟲》的電影本身充滿了隱喻,因此在海報上也尤為適合創作者們發揮自己的想像力。小編為大家整理了各國版本的《寄生蟲》海報,你GET到了哪一個呢?首先是最具代表性的韓國原版,由作曲家的金相滿設計。
  • 電影《千與千尋》超燃插畫海報和壁紙,每一張都能戳中你
    今年6月21日經典動畫電影《千與千尋》在內地上映了這是一部非常好看的電影,可能有些人之前已經看過了,但當時未必能看懂或理解。不同的人生階段看《千與千尋》會有不一樣的感受。你會去再看一遍嗎?時至今日《千與千尋》(約19億人民幣)的超高票房穩坐日本影史的票房冠軍寶座。也希望能在中國能有很好的票房成績哦~今天給大家分享一些關於電影最美的插畫和相關圖片,希望大家喜歡哦~作者@焦響樂有幸參加了電影《千與千尋》的官方人物海報繪製。給宮崎駿爺爺幹活兒,開心!
  • 這一屆的《千與千尋》海報,絕對令你驚嘆
    宮崎駿經典之作《千與千尋》將於6月21日全國上映,官方發布中文配音全陣容合影,影片中文版由演員周冬雨、井柏然、彭昱暢、田壯壯、王琳獻聲,宮崎駿與吉卜力工作室也對這一實力派陣容表示認可。中文配音CP版海報同時公布,海報和去年《我的鄰居龍貓》上映時一樣,由中國設計師黃海操刀設計,我們一起欣賞下這一系列絕對令人驚嘆的海報。
  • 《千與千尋》中國風海報引起共鳴,周冬雨、井柏然、彭昱暢擔任配音主演
    童年的回憶浸溼了一代人的眼眶如今《千與千尋》定檔6月21日正式在中國大陸上映設計師早稻發布了兩款《千與千尋》的新海報,這兩款海報的設計融入了中國風元素,海報一出,引起許多中國觀眾的共鳴,對於一些之前曾經看過舊版《千與千尋》電影的網友,甚至感覺自己看海報都要有種看哭的感覺。
  • 《千與千尋》中國風海報,一如既往的誠意之作
    這部治癒了無數人的動畫電影最早於2001年7月20日在日本上映,時隔18年,終於在今年登上了內地的大熒幕。作為唯一一部同時斬獲奧斯卡與柏林金熊獎的動畫電影,這次《千與千尋》的上映可謂是備受期待。在確定引進內地後,《千與千尋》曝光了一款中文版海報,讓我們先來一起欣賞一下。「不要回頭,一直向前」
  • 《千與千尋》西行而來,中國動漫東渡日本!
    在6月13日,作為「中國動漫日本行——從水墨中來」巡展的首站,神戶站於日本藝術會館啟動,現場吸引到日本學生及嘉賓近百餘人前來參觀。一直以來,《千與千尋》都憑藉著其高質量的製作水平和意猶未盡的劇情內容影響了眾人,甚至可以說,《千與千尋》是中國許多90後,00後的日本動畫啟蒙之作。影片裡濃縮了人們一生中成長中所遇到的一切人和事物,每個人不同年齡段看都會有不同的感受,有影評人評價其為「一部電影看完一生」。此次時隔十八年在中國上映更是引起了多方的關注。
  • 《千與千尋》中國版海報刷屏,美到讓人落淚!果然又是出自他手!
    中國版海報剛放出時就上了微博熱搜「這是什麼神仙海報!」
  • 各國有名的糖果,義大利的阿爾卑斯,日本的不二家,中國是什麼?
    各國有名的糖果,義大利的阿爾卑斯,日本的不二家,中國是什麼?說起美食很多人首先想到的就是餐桌上美味的飯菜,其實並不僅僅只有那些。美食的定義很廣泛,除了餐桌上美味的飯菜還有那些最愛吃的水果。當然這些或許都是大人們最愛吃的美食,在孩子們的眼裡,最喜歡吃的就是超市裡面的那些零食。
  • 10款超人氣日本零食大盤點,不知道你都吃過哪幾款呢?
    時光荏苒,又過了一年,還記得去年年初時,小瑤給大家盤點過的零食分享嗎。那麼到了2020年的頭一天,小瑤今天同樣也要來一波零食總結(畢竟美食天地大~)沒錯,那麼今天的主題相信你們看到標題就知道了,下面小瑤小編就給你們盤點一下10款在日本超人氣的零食大盤點,不知道你們都吃過哪幾款呢?我覺得全吃過的絕對是吃貨,哈哈~白色戀人 白巧克力夾心餅乾白色戀人的餅乾可以說是在日本餅乾零食中最火的一款了。
  • 《千與千尋》列車的現實版,原來在日本下灘,被稱為最美無人車站
    日本下灘站是鐵路迷的必到的朝聖車站,不只是因能在車站月臺上面對伊予灘一覽無遺,也是眾多攝影愛好者拍攝的理想場所。因為沒有檢票員,沒有乘務員,沒有站員駐守,被稱為最美「無人車站」。「我們會在原來的世界相遇嗎,會的一定會,重要的人就算走到哪裡都不會忘記」。
  • 火了!黃海操刀設計《龍貓》中國版海報,驚豔四座!而「在他之前,中國就沒有海報!」
    時隔30年,我們終於有機會在電影院看到這部作品了中國版《龍貓》的海報更是由「天才設計師」黃海操刀 《龍貓》的中國版海報在日本也火了在一個熱門帖子中日本的網友們對這張海報>也難怪會有網友評價這張中國版海報是「反向輸出」了
  • 周冬雨、井柏然加盟《千與千尋》,中文vs日文,你支持哪一版?
    近日被一組劇照刷屏了,周冬雨、井柏然、彭昱暢、王琳、田壯壯紛紛亮相,看到這兒很多人心中會有疑惑,圈姐先告訴大家這並不是真人版的《千與千尋》,他們是給這部電影的配音人員。不過,消息一發布則引起了更大的討論。
  • 他給宮崎駿的《千與千尋》設計了2張新海報,被網友們大讚「崛起的中國設計」
    6月21日陪伴了一代人成長的《千與千尋》終於要引進中國內地了中國版海報剛放出就上了微博熱搜「這是什麼神仙海報!」「黃海的設計也太棒了吧!」《小偷家族》的中國版海報整體採用日本傳統的浮世繪風格撐開的傘下 是人生百態
  • 《千與千尋》首映禮,井柏然竟然對周冬雨說了這樣一句話!
    最近日推上出現了一個話題,不少日本網友都被《千與千尋》中國版海報驚豔到了。來品品這兩張好看的電影海報,真是精緻又美好。這一系列海報依然出自黃海之手,之前《小偷家族》的海報也是他設計的。《千與千尋》這部動畫電影不用多說了,宮崎駿的代表作,就算你沒看過這部電影,也一定聽過它的主題曲。這部2001年在日本上映的電影,18年後的夏天,要在中國上映了。中國版本的《千與千尋》用了全新且豪華的中國演員進行配音,幾位主要角色的配音陣容一曝光,大家發現還有點意思呢。特別是他們為電影專門拍的這一組海報,太有氣氛了。