six是六,seven是七,那at sixes and sevens是什麼意思?

2021-01-10 梨梨學英語

嗨,大家好!今天我們一起來學習習語at sixes and sevens。

at sixes and sevens的意思是「in a confused, badly organized, or difficult situation」,即「亂七八糟,雜亂無章,混亂的」。這句習語通常用於描述不確定或者混亂的情況,某物非常亂七八糟,也可以用來指兩方的分歧。

這句習語源於14世紀的擲骰子遊戲,是由短語「set on six and seven」演變過來的。在當時,擲骰子,結果是六或七,難度是非常大的,所以當時其含義為「to carelessly risk one's entire fortune」。

有人認為很可能是因為某人被嚴重迷惑,所以自己很混亂,才能冒著失去自己全部身家的風險來玩投擲六或七的骰子遊戲。因此,這句習語有了「亂七八糟」這樣的含義。這句習語首次表示這樣的含義出現於1670年Gregorio Leti的《Il cardinalismo di Santa Chiesa》中:

They leave things at sixes and sevens.

例句:

Mike made the room at sixes and sevens.

邁克把房間弄得亂七八糟的。

We've beenat sixes and sevens in the office this week.

我們辦公室這一周忙得不可開交。

下面再介紹一個關於six的習語:six of the best。

six of the best的意思是「a beating, usually of six hits with a stick」,即「一頓痛打(通常是用棍棒打六下)」。這句習語的來源尚不可知,不過它從十八世紀就被人使用了,這句習語通常用來表示對行為不好的孩子的體罰。

例句如下:

He got six of the bestawards for being naughty.

因為淘氣,他被賞了六棍子。

以上就是今天所學,內容你學會了嗎?

相關焦點

  • 有趣,「In seventh heaven」的意思居然是「高興壞了」!
    如果想學好英語口語,對俚語的了解肯定必不可少,之前也介紹了很多有趣的俚語,很多光從字面意思看是很難了解其真正意思的,想必大家看多了也已經很清楚了。俚語一般引申意義比較多,比如說下面這些與數字有關的俚語,看看自己能知道幾個?
  • 老外說「give me five」是什麼意思?其實和數字「五」沒關係
    Five是數字「五」,give me five又是什麼意思?其實在這個習語裡,five指的是five fingers,即五個手指,這個動作是指為了問候或者慶祝勝利而擊掌。I hear you aced your final exams! Give me five!我聽說你的期末考試過了!擊掌慶祝一下!
  • NO.1可不止第一名的意思哦,簡單的數字也有豐富的含義~
    淡定淡定,NO.1可不只第一名的意思哦,我安慰翠花時使用的便是他的另一層含義:追求自己的利益、為自身著想。所以我想表達的意思實際上是:Everyone needs to take care of number one.每個人都需要優先為自己著想。
  • 【雙語彙】Six Feet/六英尺
    美國卡格爾漫畫網告訴你,也許只有六英尺。隨著新冠肺炎疫情在美國持續升級,保持社交距離(social distancing)的重要性日漸凸顯。美國疾病控制和預防中心(CDC)將密切接觸(close contact)定義為「約六英尺或兩米以內」,因此保持社交距離的標準也隨之設定為約六英尺或兩米。
  • YOUR SEVEN 錦鯉來襲
    your seven喝酒永久七折充值七千your seven喝酒永久六折以此類推一萬封頂充值5萬以上your seven喝酒永久免費(會員卡內金額不可提現)  Your seven自推送發出當日起第八桌客人免單第二十八桌客人贈送每人贈送洗牙券
  • 人教版 ▏七年級英語(下冊)Unit 2詞彙、句型精講
    你通常什麼時間吃午飯?-What time does Rick eat breakfast? 裡克什麼時候吃早餐?-He eats breakfast at seven o』clock. 他七點吃早餐。
  • 《SEVEN POUNDS-七磅》:威爾•史密斯用生命詮釋「七份救贖」
    緊接著,男主遊泳出鏡,配上深沉柔和的獨白:--「In seven days,God created the world.」 在七天內,上帝創造了世界。--「And in seven seconds... 「 在七秒內...--I shattered mine.」 我毀了自己。