微信表情上新,666、裂開、翻白眼英文怎麼說?

2020-12-18 中國日報網

來了來了!微信新表情上線了!

據@騰訊微信團隊11月18日發布,微信新表情上線。

此次更新的表情一共有6個↓

好了,小夥伴們,不管你們現在有沒有收到,相信這兩天都會擁有的。

那麼,你知道這6個表情的英文是怎麼翻譯的嗎?

我們可以看到微信官方給出的翻譯是↓

01 翻白眼 Boring

「翻白眼」這個表情,官方給出的對應英文譯法是boring,意指無聊、無奈、不耐煩、無話可說等狀態。

英語中「翻白眼」也有對應的說法,即roll one’s eyes at someone。roll one’s eyes在字面上的意思是滾動眼珠,其實顧名思義就是把眼珠往上滾,翻一個大白眼,當我們感到不耐煩時,時常會有這個舉動。

例句:

She rolled her eyes at us when she heard us gossiping about her ex-boyfriend.

當我們討論到她的前男友時,她向我們翻了一個白眼。

02 666 Awesome

「666」一詞最早的出處是源自於LOL英雄聯盟或Dota遊戲中。後來,「six six six」延伸到了貼吧回帖、QQ聊天和視頻直播室中,此時的含義一般代表諷刺和鄙視。

該詞走紅之後,被網友們製作成了相關的「six six six」表情包受到了網友們的熱烈追捧,被大量使用和轉載開來了。

常見的用法有兩種,一種是稱讚某人或事物很牛的意思。另外一種就是反諷的用法,根據語境褒貶不定。

「666」的表情微信官方給出的翻譯是「Awesome」,還有許多這類表達稱讚的說法,比如:

You really impress me!

You're incredible ! / Incredible !

Unbelievable!

You did a great/ good job!

Here you go!

Well done!

Nice going!

You are amazing!

Crazy!

Super!

Bravo!

Right on!

Terrific!

Excellent!

Wonderful!

Topnotch!

Marvelous!

Perfect this! / Too perfect!

It's too perfect!

03 讓我看看 Let me see

「讓我看看」的表情微信官方的翻譯是「Let me see」。但其實Let me see指的是讓我想想,表示I need to verify/ check(我需要再確認一下或者我需要查一下)的意思。

劍橋詞典和dictionary.com給出的解釋均是「讓我想想」的意思↓

需要注意的是,let me see單獨是一個句子時表達讓我想想,但如果它只是句子的一部分,它後面還跟有其它內容,比如說let me see it/that你就需要根據句意去理解了,這時候它就能表示「讓我看一下某個東西」,不過這種說法不是太常見。

例句:

Let me see what you have chosen.

讓我看看你選了什麼。

「讓我看看」的地道表達應該是:Let me have/ take a look.

例句:

A: "Is my new T-shirt OK?"

我的新T恤還行吧?

B: "Let me take a look."

讓我看看。

04 嘆氣 Sigh

「嘆氣」對應的英文翻譯是「sigh」,表示疲憊、失望、不開心、唏噓等,sigh還可以表示風的悲鳴、響動。

例句:

He sighed deeply at the thought.

想到這裡,他深深嘆了口氣。

Wind sighed in the branches.

風在樹枝間颯颯做響。

sigh作「嘆氣」時的同義詞有moan, groan, mourn等。

05 苦澀 Hurt

「苦澀」的表情微信官方給出的翻譯是「hurt」,指to make sb unhappy or upset感到不高興、煩惱,或to be in a difficult situation because you need sth, especially money處於困境、手頭拮据,表達一種內心痛苦無奈的狀態。

現實生活中,很多人覺得壓力山大,年紀輕輕就開始頭禿,箇中滋味惟有此表情能解。

例句:

He sighed deeply at the thought.

想到這裡,他深深嘆了口氣。

She sighed with relief that it was all over.

事情總算全都過去了,她輕鬆地舒了一口氣。

06 裂開 Broken

形容心態炸裂,不同場景有不同的「裂開」方法。現在一般用於形容某人震驚或意外的心情。

該詞本是CSGO主播冬瓜的口癖,後來被遊戲主播PDD發揚光大。在玩遊戲的時候,PDD先是被隊友張哥「打死」了,他說「我裂開了」,後來又因為張哥玩遊戲實在不按套路出牌,PDD感覺好笑,又說「我裂開了」。所以「我裂開了」可能是我笑裂了,我被打裂開了,我被嚇裂了,等等。

微信官方給出的翻譯是「broken」,採用了直譯,形象地表達了震驚的狀態,可指「破、裂、碎」等。

另外「crack」也是直接指「裂開」的意思。

例句:

The ice cracked as I stepped onto it.

我一踩冰就裂了。

Her lips were dry and cracked.

她的嘴唇乾裂了。

His face cracked into a smile.

他臉上綻出了微笑。

對於具體的「裂開」心態可以具體翻譯,比如:

I was stunned.

我嚇到了。

My heart is broken.

我傷心欲裂。

(來源:譯·世界微信公眾號 編輯:yaning)

來源:譯·世界微信公眾號

相關焦點

  • 微信新表情上線,翻白眼、666、裂開用日語怎麼說?
    不知道大家聊天的時候有沒有發現,最近微信又更新了一波新表情,就是下面這6位兄弟。 這幾個新表情一發布立刻引起了熱烈的討論,相關話題也是一直在微博熱門裡久居不下。 那麼,這些表情用日語應該怎麼說呢?咱們來結合它們的官方名稱翻譯一下。
  • 微信新增靈魂小表情,「翻白眼、666、裂開」用英文怎麼說?
    微信上線新表情啦!
  • 微信新表情裂開是什麼意思?英文broken就可以表達!
    emoji作為一門跨越國界的新語言,正與時俱進地發展著。微笑,不是單純簡單的微笑。   表情一上新,立刻衝上了熱搜,更有一大波網友腦洞大開!>  打工人篇:   一位網友將微信新表情與一周七天巧妙聯合起來。
  • 微信表情上新!網友:啊,我裂開了……
    微信表情上新!>分別是「翻白眼」、「666」、「讓我看看」「嘆氣」、「苦澀」、「裂開」這6個新鮮上架的表情長這樣「微信上新表情「消息一出相關話題迅速衝上熱搜第一>↓↓[翻白眼][666][讓我看看][嘆氣][苦澀][裂開]
  • 微信新表情上線!這些表情用英語怎麼說?
    專注3-18歲孩子英語教育,英語啟蒙、英文閱讀興趣、考試學習、出國留學來英孚就夠了。我們的運行及管理遵照EF全球統一模式。50年專業英語教育經驗值得信賴,關注英語,關注孩子。 猝不及防,微信又更新了! 11月18日,騰訊微信團隊官微發布微博,微信新增了6個黃臉小表情,這6個表情可以說是各具靈性呀。
  • 微信上新六個小表情:包括翻白眼、666、苦澀,舉起右手馬上擁有
    11月18日傍晚時分,微信團隊,官微透露,微信將更新了6張小表情。並稱之為「靈魂小表情」然後讓用戶猜猜裡面分別代表什麼意思,標準答案就在你的微信裡。今天7.57分微信團隊官微也更新了一條動態「哇舉起你的右手馬上就能擁有」意味著大家都可以去更新啦。此後我去查了查這些表情在微信中分別代表:【翻白眼】、【666】、【讓我看看】、【嘆氣】、【苦澀】、【裂開】。不過有很多用戶打開之後並未收到微信表情包的更新。大家也可以通過以下的方法來進行表情包的更新。
  • 微信出新表情:其中「裂開」表情火爆全網!英語是這個詞?
    像我這樣的聊天達人肯定激動壞了,又有新表情可以用了!! 什麼?上圖看不清?好吧好吧,來看一下大圖: 這版很符合我的口味啊! 微信對這6個表情的官方中文名和英文翻譯為: 1.裂開:Broken 2.苦澀:Hurt 3.嘆氣:Sigh 4.讓我看看
  • 英語 || 微信出新表情:其中「裂開」表情火爆全網!英語是這個詞?
    標準答案就在你的微信裡。」天了嚕!像詞典醬這樣的聊天達人肯定激動壞了,又有新表情可以用了!!什麼?上圖看不清?好吧好吧,來看一下大圖:微信對這6個表情的官方中文名和英文翻譯為:1.裂開:Broken2.苦澀:Hurt3.嘆氣:Sigh4.讓我看看:Let Me See5.666
  • 微信新表情上線,你「裂開」了嗎?
    快打開微信和小園一起去探索表情的新世界吧!   你的常用表情更新了嗎?   六個逗趣小黃臉,再配上麗院人的真人實拍是不是更生動形象了呢,哪一個是你的專屬靈魂表情,快來解鎖秀一波吧!   03   翻白眼   無話可說的白眼,凝聚著失望和小生氣,無聲勝有聲,言有盡而意無窮。
  • 666、我裂開了被微信做成表情包 鬥魚梗文化又破圈
    最近,微信表情包上新了6個「靈魂小表情」,分別是翻白眼、666、讓我看一眼、嘆氣、苦澀和我裂開了,被網友刷屏。每一次微信更新表情包,無一不是年輕人使用頻率極高的網絡熱詞,比如之前版本的「吃瓜」、「Emm」、「社會社會」,都源自網友對某些熱點事件的集體吐槽,進而成為刷屏級的網絡社交符號。
  • 666、我裂開了被微信做成表情包,鬥魚梗文化又破圈了
    最近,微信表情包上新了6個「靈魂小表情」,分別是翻白眼、666、讓我看一眼、嘆氣、苦澀和我裂開了,被網友刷屏。每一次微信更新表情包,無一不是年輕人使用頻率極高的網絡熱詞,比如之前版本的「吃瓜」、「Emm」、「社會社會」,都源自網友對某些熱點事件的集體吐槽,進而成為刷屏級的網絡社交符號。
  • 微信新表情怎麼弄更新教程 微信新表情「吃瓜」「打臉」等英文怎麼...
    微信新表情怎麼弄更新教程微信新增表情一共有6個,這幾個表情都非常的搞笑,特別是有一個裂開的表情更是受歡迎,那麼這些表情如何更新?很多用戶都表示自己的表情裡面沒有這幾個新表情,關於這種問題我們一起來看看具體的更新情況。
  • 微信新表情怎麼更新添加 微信新表情在哪看不到為什麼沒有
    微信新表情怎麼更新添加?作為國民級別聊天軟體,微信每一次功能更新都會掀起軒然大波,哪怕是表情更新也不例外。 11 月 18 日晚,微信新表情上線,共計 6 個,分別是翻白眼、666、讓我看看、嘆氣、苦澀、裂開。
  • 微信表情會動了,「炸彈」「煙花」快被玩壞了(附史上最全微信英文指南)
    沒錯,微信iOS版上新了8.0版本!這是時隔兩年多的大版本更新,上一次邁入7.0版本還是2018年年末。這次版本更新的主要變化體現在四個方面:首屏頁面改版、默認表情會動、浮窗管理變樣、新增「我的狀態」。
  • 微信悄悄上新表情,沒有人的人千萬別用這招!已有網友踩坑!
    昨天最熱鬧的事情莫過於微信上新表情了,雖然這些表情大家經常使用輸入法輸入,但是大家還是假裝一副沒有見過世面的樣子給微信捧場,最終把微信表情捧上了熱搜。人類就是這樣,表情上新這種事也要爭先恐後。按照微信官方的說法,上新的6個表情將會在11月18日晚上全覆蓋,但是我早上醒來發現我還是沒有,包括很多朋友也在問我,啥時候自己才能用上新表情。沒有沒關係,可以用其他方法讓它有!
  • 地道英語 | 微信8.0表情發布,各種表情用英文怎麼說?
    1月21日,微信iOS版本更新了8.0版本,所有默認的表情包都變成了動態的,目前安卓還沒有更新
  • 微信6個新表情含義介紹
    微信6個新表情含義介紹時間:2020-11-25 23:51   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:微信在今天上午推出了6款 的表情,很多的小夥伴看到了都不清楚它的詳細含義,所以今天就給你們帶來了微信6個新表情含義介紹,想知道的話就來了解下吧。
  • 微信又添新表情,「我裂開了」!
    「打開下面6張靈魂小表情,猜猜分別代表什麼意思。標準答案就在你的微信裡。」 11月18日,微信表情又更新了。 昨日晚間,微信團隊發布微博稱,微信上線了6張靈魂小表情,分別代表翻白眼、666、讓我看看、嘆氣、苦澀、裂開。
  • 微信新表情上熱搜,都有啥?「讓我看看」!
    11月18日,騰訊微信團隊表示,微信表情「上新」,新增6個小表情,分別為「翻白眼」「666」「讓我看看」「嘆氣」「苦澀」「裂開」。
  • 微信6個新表情是什麼意思?6個新表情含義介紹[圖]
    微信6個新表情是什麼意思?很多用戶還不太清楚這個6個新表情的真正含義,那麼今天就讓11773小編為大家帶來,6個新表情含義介紹。 微信6個新表情是什麼意思? 1、翻白眼 Boring ; 2、666 Awesome ; 3、讓我看看 LetMeSee ; 4、嘆氣 Sigh ; 5、苦澀 Hurt ; 6、裂開 Broken ; 以上就是微信在11月18日新增的6個表情含義,可以直接打開微信,在發送表情窗口中,長按表情就可查看該表情的含義