翻譯疑雲 不看到最後猜不到真相

2020-08-28 專心影評喵

01 靈感來源自真實新聞



我們大多數人在選擇看外國書籍時,常常會記住書名和作者名。

就算在比較翻譯版本時,大多時候提及的也是出版社的名字。

而譯者的名字幾乎不會去關注。

今天本喵要分享的一部電影就是以譯者群體為主角的懸疑電影《翻譯疑雲》。

這部法國電影於2019年11月在佛朗哥烏茲克電影節上映。

它的靈感來源並不是憑空杜撰,而是來自真實新聞。

一家出版社將11名譯員關在義大利城堡的一所地牢裡翻譯丹·布朗的小說《地獄》。

而導演雷吉斯在看到這則新聞震驚之餘靈光一閃。

如果即使如此嚴密的防衛,原稿卻依然洩露了會怎麼樣呢?


02 「一、二!」「三!」「砰」



這部影片的一開始便是被燒掉的書店。

然後鏡頭一轉,來到了一場發布會的現場。

著名的出版社的老闆埃裡克宣布引發世界級現象的小說《代達羅斯》第三部將會在全球同步上市。

為了實現這一目標,出版社找來了九位來自世界各地的譯者。

將他們封閉在一個地堡裡進行多語種的翻譯工作。



他們在進入地堡前通過了嚴格的安檢,除了生活必需品任何私物都禁止帶入內。

每天只給他們看20頁原稿,必須在由保安看守的大廳裡進行翻譯工作。

一天結束就會收回原稿,第二日再給後20頁。

這樣的防盜措施可以說萬無一失了。

然而就在聖誕夜,埃裡克卻收到了原稿前10頁已經被洩露的簡訊。

而那則信息裡說如果埃裡克不支付高價贖金,對方就會把後面的100頁在線公布。

信息最後卻是剛剛在聖誕派對上中文譯者陳瑤說過的一句話。



影片在這一刻緊張起來。

所有人看上去都有嫌疑。

從一開始就把自己打扮的像書中角色的俄羅斯譯者卡捷琳娜。

她曾經進入埃裡克的辦公室試圖拿到全部原稿,並且幾乎成功。

而其他人也有過可疑的行為,比如曾經試圖拔取U盤或是想要離開房間獨自工作。

埃裡克歇斯底裡的追查,譯者們被搜身,施壓,互相懷疑。

終於出了人命。

全劇的高潮便是用中文喊出的「一、二、三」,之後響起的槍聲。



03 幾乎想像不到的真相



劇情發展的起承轉合由埃裡克和英國譯者亞歷克斯的幾次對話質問來完成。

埃裡克和亞歷克斯在禁閉的小房間裡分坐桌子的兩端。

一開始光線昏暗,除了對方的臉衣著與環境都隱藏在黑暗之中。

隨著兩人的對話光線漸亮。

一開始埃裡克是審問者,亞歷克斯是被懷疑者。

可後來鏡頭轉移,當再度轉回來時,光線再度昏暗。

當漸亮時卻發現換成埃裡克穿著囚服,而亞歷克斯成為質問者。

這樣的交替轉換進行了多次。

導演利用對時間空間的打亂,完成了劇情的反轉再反轉。

觀眾也開始漸漸陷入懸疑的漩渦,不由自主的急於看劇情的後續展開,想要知道真相究竟為何。

最後的謎底本喵就不劇透了,只能說一句幾乎讓人想像不到。


04 懸疑驚悚也要文藝



這則電影的缺點很明顯。

鋪墊的時間有些過長,有些拖沓,邏輯中還有硬傷。

比如第一次反轉,如果真的是幾位譯者在進入地堡前就合力而為。

在原稿洩露後他們為什麼那樣驚異還要去層層推理呢?

除去這點瑕疵,整體來說這部電影還是可以一看的。

最後本喵還是想感慨一句,法國電影不愧是法國電影啊。

即使懸疑驚悚都要帶著濃厚的文藝氣息。


(文中圖片均來自網絡,侵權刪。)

相關焦點

  • 《翻譯疑雲》豆瓣7.2:懸疑片,最後一秒反轉,太刺激了
    電影《翻譯疑雲》講述的是九名來自世界各地的翻譯員受聘翻譯一本暢銷小說三部曲的最後一集,卻因為其中十頁資料莫名外洩,從而被甲方懷疑有內鬼而展開的故事。有網友評論:懸疑部分有阿加莎的風格,看到最後又非常感動。愛、自由、熱情與人道精神戰勝冷漠、體卓越的剪輯手法將本片的懸疑效果呈現得非常自然和流暢,影片後三分之二的部分,劇情反轉蜂擁而至,高潮部分亦有著自己獨特的風格。
  • 《翻譯疑雲》翻譯疑雲值得一看的電影
    明黃的燈光下,九名從世界各地趕來聚在一起的翻譯「尖子生」舉杯同慶,唱著「世界需要什麼,是愛,甜蜜的愛,」互相傾訴心事。如果不是因為個別人的貪婪和陰暗,他們應該會成為很幸福的人,擁有著一級棒的專業能力,拿著按小時計費的工資,過舒適愜意的生活。
  • 《翻譯疑雲》暴 打 甲 方
    從愛情喜劇《一鍵成名》到驚悚懸疑的《翻譯疑雲》再到明年上映的劇情片《等待伯強格斯》,他的三部作品類型、風格完全不同。先不論影片質量,導演這種敢於走出舒適區、挑戰自我的行為就非常值得尊重。《不想死的人》的翻譯工作。
  • 本周觀影 | 《翻譯疑雲》
    雷吉斯·羅因薩爾導演的《翻譯疑雲》是為數不多的為譯者發聲的電影。在電影中,世界級懸疑小說《代達羅斯》即將發售第三部,也是最後一部。
  • 因片名太爛而驚豔全座,翻譯疑雲,驚悚不斷
    第一次看到《翻譯疑雲》的時候,心想不就翻譯嗎?能玩出什麼驚喜,看到片名就有些抗拒,但找來一看卻被反轉不斷的劇情所深深吸引。差點就因為片名平淡無奇,錯過了一部驚豔之作,《翻譯疑雲》由朗貝爾·維爾森、歐嘉·柯瑞蘭寇、裡卡多·斯卡馬喬、西瑟·巴比特·科努德森、愛德華多·諾列加、埃裡克斯·勞瑟等主演,一部懸疑驚悚類型電影,於今年一月底在法國上映。
  • 《翻譯疑雲》翻譯疑雲只有不斷反轉的垃圾片
    翻譯疑雲這部影片要是只拍上半部堪稱少有的密室懸疑佳片,令人惋惜導演編劇能力不足野心卻不小,下半部越拍越爛活生生的拍成了一部爛片。,被帶到了一座完全封閉的別墅翻譯一部暢銷小說。為了保證小說內容不被洩露,貪婪的出版社老闆無所不用其極,沒收手機切斷與外界一切聯繫,持槍安保24小時監控。按照套路設定觀眾也能猜出來後續發展,小說一定會被洩露出去,老闆開始抓內鬼。與世隔絕的場景就是經典密室謀殺案名場面,只不過這次不是殺人而是洩密。老闆和九名翻譯疑神疑鬼懷疑同伴,揪出每個人隱藏的小秘密展現出人性的另一面。
  • 《翻譯疑雲》今年到目前最好的懸疑片就是它了
    其實前半段一些表現翻譯者們「各懷鬼胎」的煙霧彈還是挺不錯的,翻譯者們相互之間的猜疑內訌也不出意料的出現了。但遺憾的是,線索的鋪陳並沒有讓猜疑成為角色之間互動的點睛之筆,數次都是點到為止。《翻譯疑雲》的真面目是一場精心設計的復仇與富有理想主義色彩的反抗,反面人物製造的鬧劇隨著罪孽的加碼而不斷發酵。同時隨著真相的逐步曝光,故事也從對於與創作相關產業發展的反思過渡到了更富有戲劇性,且情感更加濃烈的私人恩怨上。
  • 《翻譯疑雲》極致反轉:一場出版商與翻譯之間的精彩博弈
    這個系列的電影似乎總是有相同的橋段情節,但最近一部刷爆各大平臺,豆瓣評分7.6的法國電影《翻譯疑雲》,可能會再次刷新你對密室懸疑類電影的認知。導演雷吉斯·羅因薩爾將在密室中發生的一切拍得疑雲滿布,同時將故事的前因後果穿插其中,既有密室內的讓人恐怖壓抑的未解謎團,也有密室外同謀行動的驚險高潮,最後監獄中的解密時刻再次反轉,更是讓觀眾直呼精彩。
  • 電影《翻譯疑雲》巧妙的伏筆再伏筆,推動劇情的反轉再反轉
    電影《翻譯疑雲》開頭一場大火燒書屋,慢慢地倒放……像預示著故事有反轉,因火而生而滅。《翻譯疑雲》海報裝有書稿的箱子密碼不一樣。埋下伏筆:第一次由俄國美女翻譯偷看書稿時猜出密碼是069(片中也有提示特殊姿勢)。解開伏筆:在後面火車上偷來出版商的箱子是密碼是777(片中提示神聖數字),在複印過程掉落鋼筆而沒能放回,對於這重要的物體,出版商竟然不知道被別人偷換過??
  • 電影《翻譯疑雲》解說版
    翻譯疑雲 Les Traducteurs (2019)Les Traducteurs導演: 雷吉斯·羅因薩爾
  • 《翻譯疑雲》譯林基督山復仇記
    作為今年第一懸疑大作,《翻譯疑雲》製作的精良自是不用懷疑。電影懸疑色彩濃厚,氛圍營造得不錯。9人身處密室卻出現手稿洩露,這宣傳本身就比較有新意。片頭書店火災暗示其中必有蹊蹺。之後,出版商面向鏡頭外的人詢問手稿洩露方法,直奔主題。
  • 每天推薦一部好電影,最新懸疑燒腦大作,不到結局永遠不知道真相
    大家好,我是各位的電影精選官小柒昨天有朋友私信跟小柒推薦了一部最新的懸疑電影——《翻譯疑雲》。這部電影小柒還真的因為名字而忽略了,於是昨晚熬夜將其看完,別說這部電影那是相當不錯,其一環一環相扣的劇情,使得所有人越看越糊塗,不到最後還真的猜不到真相,那麼請各位朋友跟著小柒一起走進這重重的謎團當中吧。
  • 《獵謊者》:不到最後一秒,猜不到結局
    但隨著調查的深入,韓燁發現林超凡的很多證詞都存在漏洞,再三逼問之下,林超凡無奈坦白了另一個版本的故事,但案件真相遠沒有這麼簡單,幾乎每個人都在說謊,而故事也開始不斷反轉。影片帷幕拉開,富商林超凡秘書被殺,作為兇手的計程車司機向東卻畏罪自殺,這場綁架案背後究竟隱藏著怎樣的秘密?
  • 《翻譯疑雲》不合情理、充滿刻意、故弄玄虛,邏輯硬傷太多
    看到最後,原來男主的目的是給老頭兒報仇。但是觀察通篇男主的活動,和這個目的沒啥關係啊。這一切的活動,和反派認罪這件事,沒什麼邏輯上的必然因果聯繫。另外,為啥非要和那幾個譯者合演一場假的偷原稿的戲?就為了讓他們配合說出幾個關鍵詞,從而讓反派認為原稿是在地堡被偷的?只是要獲得他們的這種配合?有什麼意義呢?通過這麼一個恐嚇的過程,激怒大反派說出真相?
  • 《翻譯疑雲》:燒腦奉獻,劇情回想讓你細思極恐
    《翻譯疑雲》是雷吉斯·羅因薩爾執導的懸疑電影,由朗貝爾·維爾森、埃裡克斯·勞瑟、歐嘉·柯瑞蘭寇等出演,。該片講述了出版商召集九位來自世界各地的翻譯譯製暢銷小說《代達羅斯》三部曲的最後一部,但絕密手稿外洩,出版商追尋幕後黑手的故事。
  • 《翻譯疑雲》:燒腦奉獻,劇情回想讓你細思極恐
    《翻譯疑雲》是雷吉斯·羅因薩爾執導的懸疑電影,由朗貝爾·維爾森、埃裡克斯·勞瑟、歐嘉·柯瑞蘭寇等出演,。該片講述了出版商召集九位來自世界各地的翻譯譯製暢銷小說《代達羅斯》三部曲的最後一部,但絕密手稿外洩,出版商追尋幕後黑手的故事。
  • 《翻譯疑雲》謀殺誰的似水流年?
    恐怕只有在法國電影裡才能看到如此巧妙結合文學主題與驚悚懸疑氣氛的浪漫化情景,這無疑證明了法國人確實很擅長拍攝犯罪懸疑題材。這部新片《翻譯疑雲》的構思大膽巧妙,大部分情節發生在地下室的密閉空間,讓人誤以為是密室殺人懸疑類型片,但看完之後卻發現那僅僅是其中一部分情節。懸疑題材的成功關鍵肯定要依賴滴水不漏的劇本,而這部作品的另一個取勝之處在於不可靠敘述者的視角,令劇情在後半段接連出現兩個意外的反轉。
  • 《翻譯疑雲》謎團是一系列簡單事物的組合
    從不同譯者的臺詞對話、胸前掛著的身份卡、工作翻譯時書桌上擺放的國旗,可以辨別他們來自的國家和使用的翻譯語言,為弄清基本人物情況,我製作了一張簡圖,在說服下願意為譯者發聲;最左邊的角色是趨利的翻譯者,處事圓滑搖擺不定,更多時候表現為親近或討好出版商,略微遠離中間的人群;最右邊的角色明顯疏遠其他所有人,表現出理想主義屈服於現實的行為。
  • 年度懸疑片提前誕生《翻譯疑雲》
    《翻譯疑雲》這部法國電影,近期獲得不少內地影迷的關注。原因很簡單,這是最能讓觀眾看過癮的電影類型——密室緝兇、燒腦劇情反轉再反轉的類型。只不過,《翻譯疑雲》雖然也有命案,但與同類型電影最大的不同是,該片要找的還真不是「殺人兇手」,而是誰是劇透者!
  • 推薦一部密室推理犯罪懸疑新作《翻譯疑雲》
    剛開始看這部法語電影《翻譯疑雲》的時候,因為有懸疑片的預設,所以一直在提高警惕,但事實上,它開篇的節奏並不明快,甚至有些鬆散。《翻譯疑雲》是2020年1月29日上映的懸疑片,全片圍繞一本國際暢銷小說的翻譯引申的故事來講述九位譯者受聘在與外界隔絕的地堡中翻譯《代達羅斯》這部小說三部曲的最後一部,保密工作可以說是密不透風,但是原稿還是洩露,面對高額贖金和對安保的自信,社長認定洩密人出自譯者九人之中。