草根譯者從「野蠻生長」到「登堂入室」

2020-12-20 騰訊網

醫學博士黃玉華翻譯的美國小說《三杯茶》最近在各大暢銷書排行榜不斷現身,像他這樣的業餘翻譯已經多了起來。《芒果街的小屋》《麥田裡的守望者》《穿越時空的少女》《龍爭虎鬥》等引進版暢銷書的譯者,都和黃玉華有著一樣的「身份」,他們從事各種不同的職業,翻譯只是出於興趣和文化擔當,人們送給這類譯者一個統一的標識——「草根譯者」。

草根譯者過去更多是在網上叱吒風雲,2008年汶川大地震時,600多名譯者在譯言網參與翻譯抗震救災資料,1周之內翻譯了10萬字,從此名聲大振。幾年磨礪之後,這些活躍在網上的「草根」已經大有登堂入室之勢,成為文學翻譯隊伍中不可小視的力量。

「多虧了小二我才認識卡佛。」

今年1月,美國作家卡佛名作《當我們談論愛情時我們在談論什麼》由譯林出版社出版,譯者是「小二」。這是繼去年9月人民文學出版社出版的《雷蒙德·卡佛短篇小說自選集》後,「小二」的第二部卡佛譯作出版。

「小二」本名湯偉,今年50歲,如今在上海一家臺資企業擔任高管。2006年時,湯偉從網絡舊書店花高價買回一本卡佛小說,但他發現其中第一篇《他們不是你丈夫》的第一段就翻錯了,「能不能蹭一點白食」翻成了「順便看看能不能定點兒貨」。而豆瓣網的「雷蒙德·卡佛小組」也在這時建立,湯偉加進去時只有3個人。

為了讓更多人也來看卡佛,湯偉開始翻譯他的小說,並一點一點發到豆瓣網上。最近兩年,這位被稱為「美國的契訶夫」的作家終於在國內火了,湯偉3本小說譯本接連出版,「雷蒙德·卡佛小組」成員也達到了4063人。湯偉的翻譯也引來一片叫好聲,作家小寶就稱湯偉的譯本是卡佛譯本中最好的。有網友還寫道:「多虧了小二我才認識卡佛。」

和湯偉一樣,最近許多草根譯者的譯作得到了出版社的青睞,從「地下」轉到了「地上」,上海譯文出版社有關負責人說,目前該社推出的類型小說至少有一半出自草根譯者之手。軟體工程師「丁丁蟲」,從去年7月到今年8月,一共出版了4本日本科幻小說譯作。他在豆瓣網的「譯者小站」上已經有了3000多位粉絲,風頭甚至蓋過了原作者。生化學博士潘帕出版了《芒果街的小屋》、《最初的愛情,最初的儀式》,就連作家毛尖也成了他的粉絲。

「翻譯的樂趣是無法用金錢來衡量的。」

如果要對這些草根譯者貼些標籤的話,或許下面一些詞可供參考:時間緊、報酬低、理工科、海外經歷、自由度高……

時間緊是草根譯者的共性。「丁丁蟲」既要在軟體公司上班,又要上同濟大學的研究生,還要翻譯科幻小說,每天翻譯的時間大約只有一到兩個小時。「不過,我已經練就了在公交車或地鐵上翻譯的本領。」

草根譯者的初衷更多的是愛好和興趣。「丁丁蟲」說:「目前大陸的翻譯收入實在不能算高,文學翻譯更比商業翻譯低許多。如果為了稿費的話,倒不如去做商業翻譯了。」而對於高管湯偉來說,翻譯的收入更是微不足道,但是,「翻譯的樂趣是無法用金錢來衡量的。」

事實上,這些譯者的本職工作大多都是工程師、會計等,與他們的教育背景類似,就像湯偉所說,「和文學相差十萬八千裡」,但他覺得,「我們這些人都具有對文學近於發狂的熱愛,翻譯是向一個你喜愛的作家致敬。」

值得一提的是,這些有理工科背景的譯者在科幻、推理、偵探等類型小說的背景知識上,會比語言專業的學院派譯者了解得更多。「丁丁蟲」認為,文學翻譯尤其是類型文學,學院派譯者的關注度歷來稍弱,而像他這樣純粹出於興趣的草根譯者恰好可以彌補這一塊的不足。另外,類型文學很容易形成自己的粉絲文化,學院派譯者對粉絲文化不太了解,而草根譯者往往就是圈中的一員,他們更容易引起粉絲的共鳴。

而他們之所以能夠充分發揮自身優勢,最重要的原因還在於自由度高。「作為一個業餘翻譯愛好者,我有選擇自己喜歡的作家的自由,而專業翻譯家往往沒有這樣的自由,而且,我不需要以此養家餬口。」湯偉認為,如以翻譯為生,肯定要有速度,不能像他一樣,一本小說集可以翻譯3年。

「不能像九斤老太一樣對待新生事物。」

草根譯者大多是從網上成長起來的,又並非專業翻譯出身,免不了受到非議。

有人就說,湯偉是學工科的,沒有文採,沒有靈氣,翻譯的小說死板、乾澀。不過,湯偉感覺有些委屈。「批評可以,但要言而有實,比如某篇文章的第三段到第四段原文是怎樣的,如實地指出來,但這樣的批評很少。」

也有人認為,草根譯者是寶貴的資源,他們讓文學翻譯充滿了更多的可能性。中國社會科學院文學研究所所長陸建德說:「一個行當有一個行當的盲點,另外一批人的加入,會帶來新鮮的空氣。」原譯林出版社社長兼總編輯、《譯林》雜誌首任主編李景端毫不掩飾對草根譯者的欣賞:「我接觸過所謂草根譯者,有的人甚至讓我感到驚訝。不管怎麼說,他們為蕭條的文學翻譯,帶來了另一種希望。」

「翻譯家也是從『草根』走過來的。」李景端對此最有發言權,1979年,《譯林》剛剛創刊,電影《尼羅河上的慘案》上映,李景端突發奇想,為什麼不把小說引進呢?學院派譯者沒人有興趣,李景端被迫到上海尋找草根譯者,這一找,他發現另一片天地。「我從這些非專業翻譯身上看到了潛力。」經過悉心培養,這些草根譯者一個個變成了翻譯家,如張伯然、許鈞、孫志禮……如今全是翻譯界響噹噹的人物。

事實上,在文學翻譯本來就不景氣的時候,對草根譯者「摳」得太緊本身就不明智。李景端說:「不能像九斤老太一樣對待新生事物。」陸建德則笑著說:「大翻譯家傅雷還出錯呢,該放他們一馬就放一馬。」

李景端指出,從長遠來看,有眼光的出版社和相關部門還是應考慮將草根譯者納入翻譯隊伍中,建立相應的培養機制,加強指導。

本報記者 路豔霞 實習生 張浩

相關焦點

  • 易小星「草根喜劇」登堂入室
    從工地上的監理工程師到網絡紅人再到草根導演,易小星的電影路波折坎坷,身上的草根烙印卻愈發閃亮。沉寂五年,叫獸易小星洗掉「叫獸」前綴,重拾導筒。草根導演配上草根題材,打出一套「搓澡」組合拳的《沐浴之王》,又一次向我們展現了草根喜劇的精妙與真實。
  • 中國脫口秀的野蠻生長
    他們靠著樂觀的堅持、有趣的段子、自嘲的精神,在中國這個脫口秀環境貧瘠的土地苦苦掙扎,野蠻生長。電視上的光鮮,難掩現實的窘迫,能夠通過這個職業抵達階層上升通路的,即使在這50名參賽精英裡面,也不過可能只有寥寥數人。但這種來自草根的逆襲,確實我等草民最為喜聞樂見的。
  • 從「野蠻生長」到「持證上崗」,你了解這樣的街頭藝人嗎?
    從野蠻生長、缺乏管理,到近來走向「持證上崗」的規範道路,對城市而言,街頭藝人到底是城市空間的獨特靈魂,抑或遭人唾棄的尷尬存在?如果你仍不認為街頭演藝是藝術,而更像求打賞的商業表演,甚至還帶著有色眼鏡看待這群靈魂有趣的人,或許本文會讓你有所改觀。
  • 李宇春:獨特偶像,野蠻生長
    2016野蠻生長演唱會李宇春在眾人眼裡是一個光芒萬丈的明星,但她有自己的認識。很多明星爭著在微博強人氣,上熱搜,而李宇春卻很少發微博。正像她在2016野蠻巡演上所講:我在城市和城市間遊走,我在車流和人潮間隱藏,我在白晝和深夜間自由,我在熱搜和遺忘之間矛盾。這或許就是玉米們都喜歡春春的原因吧。
  • 《看了又看》野蠻生長的銀珠
    銀珠呢,家裡第二個女孩,交給祖母帶大,與父母緣薄,被忽視冷落,像草一樣野蠻生長。像野草一樣吃著冷飯長大的銀珠生命力強韌,終歸會掙來自己幸福的人生。
  • 《弱點》心中向陽,野蠻生長
    如果說在遇到陶西太太前,麥可是一顆野蠻生長的樹苗的話。那麼遇到陶西太太后,這顆樹苗就沐浴了陽光,修剪了枝丫,開始茁壯生長。
  • 陳立飛:月薪3000到年薪百萬的「野蠻生長」 在路上
    在各個門戶平臺瘋狂轉發之後,我們順藤摸瓜,約到了這篇文章背後的作者:陳立飛。與陳立飛初次相見,他一開口說話,你便會有好感。成熟、友善、能侃,富有磁性的聲音像極了薛之謙。但也許智慧的人都是矛盾體。我們從羅輯思維、咪蒙聊起,討論著自媒體的內容、變現,後來聊到他的生活,大堂裡的薩克斯聲緩慢悠揚,不疾不徐。2016年對於陳立飛意義重大,他從員工轉換為老闆,慢慢寫作成一名職場作家和自媒體大咖,有了40萬粉絲。
  • 民宿, 不能再野蠻生長
    原標題:民宿, 不能再野蠻生長近年來,民宿作為旅遊行業的新業態,如雨後春筍般在全國遍地開花,並展現出旺盛的生命力。對經營者來說,民宿增加了就業崗位,盤活了閒置資源,拓寬了增收渠道;於遊客而言,民宿的興起,增加了住宿供給,降低了旅遊成本,豐富了遊玩選擇。這種雙贏的模式,成為其快速發展的原動力。
  • 《我是任何野蠻生長的事物》電影插曲ost 完整歌詞分享
    《我是任何野蠻生長的事物》是電影《如果聲音不記得》的插曲,這首歌是一首溫柔治癒的歌,讓人有向上的力量,很多人內心都有野蠻生長的想法,那麼,這首歌歌詞是什麼?下面小編就帶來完整版歌詞內容信息介紹。  《我是任何野蠻生長的事物》歌詞是什麼
  • 他的落幕,象徵著影視行業野蠻生長的日子結束了 | 聊聊馮小剛
    在「《手機》事件」爆出之前,馮小剛的故事還是一個草根崛起的勵志故事。1馮小剛不僅是草根出生,還是一個很慘的草根,父母早年離異,跟隨母親、姐姐長大。現在人們不把「離婚」當回事兒,那時候可不一樣,人們的觀念還是很守舊的。年幼的小剛難免被同齡人嘲笑一番。
  • 定名《野蠻生長》
    定名《野蠻生長》 時間:2020.10.22 來源:1905電影網 作者:mia 分享到:
  • 徐秉龍:在主流和小眾之間野蠻生長
    在主流和小眾之間野蠻生長在這個時代,關於成名在望永遠有最不可思議的想像和路徑。但對於一個有才華的年輕人而言,徐秉龍需要的只是一個讓作品傳唱的機會。他受獨立音樂所薰陶,做出來的音樂卻不僅僅在小眾世界獨自美麗。他用主流的方式做音樂,曲風卻極具不流於俗的獨立氣質。
  • 最好的教育方式,是讓孩子「野蠻生長」
    只見短片中一個被大人牽著手的小女孩身上沾滿泥巴,在泥濘中行走的時候不斷地摔倒了幾次。可是她卻越是跌倒、越是笑得燦爛,絲毫沒有哭鬧,反而再接再厲地爬起來繼續走。最令人可貴的是,小女孩的家長不僅沒有責怪,反而一臉笑意地看著孩子愉快地玩耍。而摔成泥娃娃的小女孩身上散發的單純的快樂,瞬間傳染給了網友們。
  • 直播帶貨需告別野蠻生長
    直播帶貨需告別野蠻生長 2021-01-14 10:45 來源:澎湃新聞·澎湃號·媒體
  • 華晨宇:被童年傷害的小孩,正在野蠻生長
    而了解到華晨宇的童年,你就會發現他的生長為何如此野蠻!「我是自己長大的」在參加《花兒與少年》的時候,旁邊的姐姐們聊到了童年他現在按照自己喜歡的方式野蠻生長,用音樂打開自己內心的小世界,正在學著與童年的自己和解,不是一件值得開心的事情嗎?
  • 楊浦這個小區讓流浪貓不再「野蠻生長」~
    楊浦這個小區讓流浪貓不再「野蠻生長」~ 2020-12-27 09:35 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 植後蘆薈護膚品牌,正在「野蠻」生長?
    其它品牌我不知道,但我知道,蘆薈護膚領銜級品牌植後,正以其敏銳的洞察力、全產業鏈的布局以及強勁的科研創新實力,向市場證明了其"野蠻"生長的向上生命力,奠定行業領導者地位!而植後總部多年深耕,以其敏銳的洞察力、全產業鏈的布局以及強勁的科研創新實力,向市場證明了其"野蠻"生長的向上生命力,奠定行業領導者地位。免責聲明:本文為企業宣傳商業資訊,僅供用戶參考,如用戶將之作為消費行為參考,鳳凰網敬告用戶需審慎決定。
  • 野蠻生長的二次元靈魂:AB站大史記
    同期,在淘寶網上也出現了大量售賣Bilibili邀請碼的店家,價格從0.9元到3元不等,品類月均銷售額在2萬元左右。這一切都緣於當年5月20日,Bilibili調整了註冊制度,新註冊的會員只有輸入邀請碼或答對100道由於難度變態而被封為「中國御宅學高考」的選擇題,方可成為正式會員。正式會員身份的一大誘人之處在於,可以察看部分已經被「和諧」掉甚至是網際網路上很難搜到的視頻資源。
  • 孫茜:在「圍城」裡野蠻生長
    「從演員到角色的蛻變和進入過程,其實是很痛苦和艱難的過程。
  • 【耽美小說推薦】《野蠻生長》作者:艾魚
    在屬於我們的青春裡,你我本就應該肆意發光,野蠻生長。十多年前,胡同裡有個小男孩每天都不回家,總是追在江野屁股後面,扯著他的衣角奶聲奶氣地喊:「江野哥哥……」每到這個時候,江野就會把自己私藏的果凍拿出來給他吃。後來小男孩走了,江野每次到了胡同,手裡捏著想要給小男孩的果凍,走幾步就回頭看一眼但卻再也沒見過那個跟屁蟲,也再沒聽到一句「江野哥哥」。