誰用真情把你期盼,
Who is longing for you so deep?
誰在夢裡把你呼喚?
Who is calling your name in sleep?
人會變,茶會涼,
Absence weakens the love of two
誰能把紅塵看穿?
Who reads people and sees life through?
誰用真情把你期盼,
Who is longing for you so deep?
誰在夢裡把你呼喚?
Who is calling your name in sleep?
人會變,茶會涼,
Absence weakens the love of two
誰能把紅塵看穿?
Who reads people and sees life through?
美麗的恩施愛著你,
In Enshi this romantic land
和你牽手相依相伴,
Attached we are hand in hand
神秘的雲蒸霧繞,
In this mysterious and holy place
已把平安託付神仙。
We live in harmony on good days
美麗的恩施愛著你,
In Enshi this romantic land
和你牽手相依相伴,
Attached we are hand in hand
神秘的雲蒸霧繞,
In this mysterious and holy place
已把平安託付神仙。
We live in harmony on good days
誰用清風吹散優怨,
Who blows your grief far away?
誰在天邊把你掛牽?
Who has you in mind all the day?
天若老,地若荒,
Years pass, passing and passed by
豈不是相見恨晚?
Why haven’t met early you and I?
誰用清風吹散優怨,
Who blows your grief far away?
誰在天邊把你掛牽?
Who has you in mind all the day?
天若老,地若荒,
Years pass, passing and passed by
豈不是相見恨晚?
Why haven’t met early you and I?
美麗的恩施愛著你,
In Enshi this romantic land
把你當作神仙下凡,
You are the fairy on earth I find
多情的綠水青山,
What charming landscapes here
為你展現溫馨浪漫。
That brings you romance near
美麗的恩施愛著你,
In Enshi this romantic land
把你當作神仙下凡,
You are the fairy on earth I find
多情的綠水青山,
What charming landscapes here
為你展現溫馨浪漫。
That brings you romance near
親愛的朋友啊,
Oh, all friends from afar
手相牽,心相連,
Hand in hand, heart to heart
手相牽,心相連,
Hand in hand, heart to heart
這方山水有你的愛戀。
No one can break us apart
親愛的朋友啊,
Oh, all friends from afar
情無限,愛無邊,
Are so close and deep in love
情無限,愛無邊,
Are so close and deep in love
這方風情是你的情緣!
Such is the romance in this land
這方風情是你的情緣!
Such is the romance in this land
這方風情是你的情緣!
Such is the romance in this land
談焱焱詞
Lyricsby Tan Yanyan
楊 軍曲
Musicby Yang Jun
覃 軍譯
Translatedby Qin Jun