中國漢字中又有很多字型、字意相近的字詞,曼且思普通話發現很多人分不清這些易混淆的字詞,比如廝打—撕打、 朦朧—矇矓、截止—截至等。除了在用法上捉摸不透之外,還有一些詞在讀音上也經常被張冠李戴,比如佝僂和傴僂,到底是讀「lóu 」還是「lǚ」?
相區分這兩個詞首先要了解這兩個詞的意思,曼且思普通話了解到傴僂多用來形容老人,腰背彎曲的樣子,在《醉翁亭記》中有這樣的表達:至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也,在這樣的語境描述中就容易理解了。佝僂則是指脊背向前彎曲,還有一層含義是嬰兒和幼兒容易得的一種疾病——佝僂病。由詞義上來看二者有相同的部分,但是又不完全相同 ,那麼傴僂的僂和佝僂的僂分別是怎麼讀?
曼且思普通話了解到根據《現代漢語詞典》,「僂」是多音字,可以讀作lóu,也可以讀作lǚ。傴僂的「僂」讀lǚ(第三聲),佝僂的「僂」讀作「lóu 」(第二聲),即佝僂的讀音是「gōulóu」,傴僂的讀音是「yǔlǚ」。這樣兩個詞大家就能區分開來了。在普通話水平等級測試中經常會有這樣兩個相似的詞同時出現,如果你考試時遇到這兩個詞,你能正確地讀出來嗎?
曼且思普通話簡評:禮記有云:讀學而無友,則孤陋而寡聞,只依靠自己的摸索和收集,學習資源有限。在這裡每天認識一個新的字詞,會在不知不覺中補充你的詞庫。