名稱定了,新型冠狀病毒被命名為「COVID-19」

2020-12-21 光明網

  光明網訊 2月11日,世衛組織總幹事譚德賽在全球研究與創新論壇記者會上宣布,將新型冠狀病毒命名為「COVID-19」,其中「Co」代表「冠狀病毒」,「Vi」為「病毒」,「D」為「疾病」。至此,在中國引發大規模肺炎疫情的2019新型冠狀病毒有了正式名字。

  2019年12月,「不明原因肺炎」在中國武漢出現,2020年1月7日,經全基因組定序確認為「新型冠狀病毒」,1月12日,世界衛生組織將其暫時命名為「2019-nCoV」(2019新型冠狀病毒)。2019代表發現此病毒的年份,n代表新型,CoV為冠狀病毒(Coronavirus)的英文縮寫。

  由於「2019-nCoV」冗長又難念,無法順利發音,造成諸多不便,國外有不少媒體和公眾甚至轉而使用其他名稱。這在以往全球性傳染病疫情中,已有不少教訓。2009年H1N1病毒流行,被稱為「豬流感」,埃及因此宰殺了全國的豬,引發當地食用豬肉的科普特人抗議,事實上,這一疾病人際傳播,並不是通過豬;2015年的MERS也引發過爭議,因為「中東呼吸道綜合症」導致了外部世界對中東居民的歧視現象。

  所以,在疫情發生時,儘快給它一個合適的名字至關重要。

  其實,早在1967年,國際社會就成立了一個專門的機構——國際病毒分類委員會,負責給各類病毒做分類和起名字。以前,這個委員會主要是從生物學上確定一種病毒應該劃歸哪一個種類綱目,由此確定如何稱呼它。但是隨著時代發展,語言學和語義學的因素也被加以考慮,並於2015年設定了7項新發現疾病命名原則:1.持久可用;2.避免或拒絕使用可能導致錯誤或歧義的名稱;3.避免不必要的名稱創建;4.名稱中部不應含地理位置;5.名稱中不含人名;6.名稱中不含動物或某種食物的名稱;7.名稱不指向某一特定文化或行業。

  就在前幾日的2月8日,國務院聯防聯控機制舉行新聞發布會,國家衛健委發言人發布了關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「NCP」。

  此次,世衛組織又正式將新型冠狀病毒命名為「COVID-19」,相信這將給疫情相關新聞和防控信息傳播帶來便利。(肖春芳)

[ 責編:宋雅娟 ]

相關焦點

  • ...宣布將新型冠狀病毒正式命名為COVID-19, 此英文縮寫象徵著19年...
    【世衛組織回應COVID-19命名原因】當地時間11日,世衛組織在日內瓦召開發布會,宣布將新型冠狀病毒正式命名為COVID-19, 此英文縮寫象徵著19年發現的冠狀病毒疾病。世衛組織總幹事譚德塞表示,選擇這一名稱,是為了避免將此病毒與地域、動物或個人所關聯,消除歧視。
  • 2020新型冠狀病毒肺炎暫命名定了:英文簡稱NCP
    2020新型冠狀病毒肺炎暫命名定了:英文簡稱NCP
  • 新冠肺炎英文名修訂為COVID-19,中文名稱保持不變
    國家衛健委下發通知:現決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。國家衛生健康委關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知國衛醫函〔2020〕70號各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員:現決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,
  • WHO為何將新冠肺炎命名為「COVID-19」?
    作者:韓威威、華平 來自:蒲公英 2020年2月11日,世界衛生組織通過社交媒體推特發布了其確定的新型冠狀病毒引起的疾病的英文名稱:COVID-19。
  • 新型冠狀病毒:我叫COVID-19,想知道這是什麼意思嗎?醫生告訴你
    本周二(2020年2月11日),世界衛生組織(WHO)宣布,肆虐武漢乃至全國的新型冠狀病毒有了正式的名字:COVID-19!1 COVID-19,感染現狀新型冠狀病毒此前的名稱,只是臨時性的,叫做2019-nCoV,這是一株首先在中國武漢檢測到的冠狀病毒屬的病毒株。
  • 世衛組織將命名新冠病毒COVID-19
    世衛組織總幹事譚德塞在記者會上宣布,將新冠狀病毒命名為「COVID-19」。央視新聞消息,此英文縮寫象徵著這是在2019年發現的冠狀病毒疾病。譚德塞表示,選擇這一名稱,是為了避免將此病毒與地域、動物或個人所關聯,消除歧視。
  • 國家衛建委:新冠肺炎英文名修訂為COVID-19 中文名稱保持不變
    國家衛建委:新冠肺炎英文名修訂為COVID-19 中文名稱保持不變  olivia chan • 2020-02-22 09
  • 新冠肺炎英文名COVID-19 疾病和病毒命名有講究
    > | 字號:A+ | A- 世界衛生組織日前宣布新型冠狀病毒所引發疾病的英文名為「COVID-19」,國際病毒分類學委員會宣布這種病毒的英文名為「SARS-CoV-2」,但相關負責人強調「這一名稱與SARS疾病之間沒有關聯」。
  • COVID-19 是個失敗的命名,是世衛組織的失誤
    2020年2月11日,世界衛生組織總幹事譚德塞在瑞士日內瓦宣布,將新型冠狀病毒感染的肺炎命名為「COVID-19」 。2020年2月21日,國家衛生健康委發布了關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知,決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。先做一個小調查,現在全球已有百萬感染者了,那麼請問,小半年過去了,你能記住「COVID-19」這個名字了嗎?
  • 新冠病毒正式官方名字COVID-19,命名原理是什麼?
    原標題:WHO給新冠病毒起了正式官方名字COVID-19在新型冠狀病毒肺炎病例已經擴散至25個國家,確診4萬多人後,它終於有了一個正式的官方名字——COVID-19。2月11日晚,世界衛生組織(WHO)總幹事譚德塞在日內瓦的全球研究與創新論壇上宣布,將新型冠狀病毒所致的疾病正式命名為「COVID-19」,其中「Co」代表「冠狀」,「Vi」為「病毒」,「D」為「疾病」。
  • 新冠肺炎英文名修訂為COVID-19
    新冠肺炎英文名修訂為COVID-19 2020-02-22 11:14 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 國家衛健委修訂新冠肺炎英文名:COVID-19
    IT之家2月22日消息 IT之家獲悉,國家衛健委發布網站消息:現決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。IT之家此前報導,2月8日下午,在國務院聯防聯控機制發布會上,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱新冠肺炎,英文「Novel Coronavirus Pneumonia」,簡稱NCP。
  • 究竟COVID-19還是SARS-CoV-2?看完明白了
    當地時間 2020 年 2 月 11 日,為期兩天的「科研路線圖:新型冠狀病毒全球研究與創新論壇」在瑞士日內瓦開幕,該論壇由世界衛生組織和「全球傳染病防控研究合作組織」共同舉辦。世衛組織總幹事譚德塞博士在記者會上宣布,將新冠肺炎命名為「COVID-19」。
  • 新型冠狀病毒肺炎英文簡稱為「NCP」 世衛組織也將謹慎正名
    在8日舉行的中國國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立通報了新型冠狀病毒感染的肺炎的暫命名、簡稱和英文簡稱。據宋樹立介紹,國家衛健委關於新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜發布通知。
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎英文簡稱為「NCP」
    (抗擊新冠肺炎)新型冠狀病毒感染的肺炎英文簡稱為「NCP」中新社北京2月8日電 (記者 李亞南)在8日舉行的中國國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立通報了新型冠狀病毒感染的肺炎的暫命名
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎,英文簡稱NCP
    新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎  國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立表示,現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新型冠狀病毒肺炎,簡稱新冠肺炎,英文簡稱NCP。  宋樹立還表示,全國累計報告確診病例數連續四天超過現有疑似病例數,差距持續增大。
  • 新型冠狀病毒2019-nCoV/COVID-19最新研究進展(第5期)
    在這種肺炎的早期階段,嚴重的急性呼吸道感染症狀出現了,一些患者迅速發展為急性呼吸窘迫症候群(acute respiratory distress syndrome, ARDS)、急性呼吸衰竭和其他的嚴重併發症。2020年1月7日,中國疾病預防控制中心(China CDC)從患者的咽拭子樣本中鑑定出一種新型冠狀病毒,最初被世界衛生組織(WHO)命名為2019-nCoV。
  • FDA解釋為何授權輝瑞-生物技術公司的COVID-19疫苗
    儘管有關於安全性的質疑持續不斷,讓許多人仍然對COVID-19疫苗是否現在可以上市持懷疑態度,也已經有不少人表示可能不願意接受這種疫苗。但FDA還是宣布已經為輝瑞-生物技術公司的COVID-19疫苗授予了緊急使用授權(EUA),並解釋了原因。
  • 權威發布|幹細胞治療新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)臨床研究與應用...
    幹細胞治療新型冠狀病毒肺炎(COVID-19) 臨床研究與應用專家指導意見 新型冠狀病毒感染疫情發生後,國家緊急啟動了「人幹細胞用於治療2019-nCoV感染肺炎的臨床研究」「CAStem
  • 新型冠狀病毒2019-nCoV/COVID-19最新研究進展(第9期)
    在這種肺炎的早期階段,嚴重的急性呼吸道感染症狀出現了,一些患者迅速發展為急性呼吸窘迫症候群(acute respiratory distress syndrome, ARDS)、急性呼吸衰竭和其他的嚴重併發症。2020年1月7日,中國疾病預防控制中心(China CDC)從患者的咽拭子樣本中鑑定出一種新型冠狀病毒,最初被世界衛生組織(WHO)命名為2019-nCoV。