2019.08.16
周五 Friday
I'm flattered.
過獎了!
國外,誇獎別人和被人誇獎都是非常正常的,我們中國傳統文化讓我們要懂得謙讓。
在別人誇獎你的時候,得說「哪有」謙虛一下,但在國外,當別人誇獎你的時候,如果你說沒有,老外會覺得難道是自己審美有問題?
通常情況下,我們要說Thank you,但只會說Thank you就顯得比較單調。
所以今天我們就一起來看看,怎麼誇別人,以及當別人誇獎你的時候,你該怎麼回復吧。
1.Thank you, but I don't feel like I did my best.
謝謝,但是我覺得我可以做的更好。
這是還有進步的空間,還可以做得更好。
2.I am flattered.
過獎了。
Flatter這個詞表示「奉承」。被奉承了,其實就是過獎了。
3.I am flushing, stop it!
別說了,我都害羞了!
Flush這個詞表示害羞臉紅,我都害羞了,其實就是一種委婉的接受和感謝啦。
4.Thank you but it is still far from that.
哦,謝謝你,但是我還差得遠呢。
這句話也是一種委婉地接受,我是做到很好啦,但是仍需努力。
5.Oh come on! Don't flatter me.
少來了,別誇我。
Don't flatter me這個就非常形象了。
「別奉承我。」就是我經不住那樣的奉承,還是腳踏實地地好好努力才是正事。
下次,在被誇獎時,我們可以多多使用以上的句型,而不是只會說Thank you.