大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——baby of the family, 這個短語的含義不是指「家裡的嬰孩」,其正確的含義是:
baby of the family 家裡最小的孩子 ,老么
Sharon is the baby of the family, and our parents let her do almost anything she wants.
莎倫是家裡的最小的孩子,我們的父母幾乎讓她做任何她想做的事情。
To the parents, the baby of the family may always be 'the baby'.
對於父母而言,家裡最小的孩子可能永遠『是個孩子』。
Which of you is the baby of the family?
你們當中誰是家中年齡最小的孩子?
He has two elder brother and one elder sister in the family. He is the baby of the family.
他在家中有兩個哥哥和一個姐姐,他是家中最小的孩子。
Mark was spoiled by his parents and grandparents because he's the baby of the family.
馬克被父母和祖父母寵壞了,因為他是家中最小的孩子。