看美劇學英語:I had a ball什麼意思?

2020-12-14 騰訊網

看美劇學英語:I had a ball什麼意思?

我們先做一個假設:你基本上都是在一種學英語時沒有「學」的「英語語言環境」,學了以後又沒有「用」英語的「語言環境」。

那麼,基於這種「非英語語言環境」下的英語學習,其本質就是:通過或藉助某句英語的學習訓練或重複同一種「習慣」和「能力」,即見英語時能把(已知)英語「用起來」,給自己說說英語,用用英語的機會和鍛鍊,達到不斷強化自己用英語記英語的習慣和能力,而絕對不是為了用中文「又學會」,「又懂得了」一句英語「中文什麼意思」,不是為了不斷地用中文沒完沒了地記英語。

Well,I had a ball.今天很開心。

我們見到英語have a ball時必須「能說」這樣的英語:

1.Okay.I got you.If you had a ball,you enjoyed yourself very much.You had a grwat time or great fun.

2.So,To have a ball means To have great fun,or to have a great time,or to enjoy oneslf very much.

注意到沒有:have a ball是給你用來「說」英語enjoy yourself very much等(已知)英語的,不是給你用來記中文,或「會」中文「開心」的。

那麼,我又是「怎麼知道have a ball means enjoy oneslf的呢?

養成查英英字典的習慣和能力:

1.Free dictionary: enjoy oneself greatly; have a lot of fun.

have a good time,have a great time,have fun

這些高中英語又哪句你是沒學過的呢?學過了為什麼不「用英語理解英語」呢?

2.Cambridge: to enjoy yourself very much:

Examples

1.So how was the party last night?

Oh, it was great - we had a ball!

2. had a ball on my fortieth birthday.

一個在沒有任何英語語言環境下學英語和用英語的人,除了會用中文「懂」英語,而且還是直接從老師那裡「吃現成」之外,既不鍛鍊查英英字典習慣和能力,也不會「見英語時用英語」,更不加強用英語記英語的習慣和能力,你說,這樣的「英語學習」何在?

幾乎就是在白白浪費時間。

相關焦點

  • 看美劇學英語:Cut it out(住手)!
    看美劇學英語:「住手」用英語怎麼說?「學」英語,不是看你用中文「懂得」多少,是看你用(已知)英語「說」了多少。這個至簡的道理不是人人都懂。相信很多人就算是在「看」美劇,也還是在「中文思維」,也就是邊看邊「英譯漢」式的「看懂」:你這依然是在「拒絕」給自己「說」英語,「用」(已知)英語的機會啊!我們還是要養成「看」美劇時「說」英語的習慣和能力,多給自己把(學過的)英語用起來的機會和鍛鍊。
  • 看美劇「讀懂」英語:I can't help it什麼意思?
    看美劇「讀懂」英語:I can't help it什麼意思?看美劇學英語是個好方法,但不等於「用」中文去「讀懂」英語就算「學會了」英語:你「讀」英語「說」(已知的,學過的)英語的能力沒有因為看美劇而有任何改變,沒有得到任何訓練。所以,雖然你看了很多(用中文懂的)美劇,讓你「說」一句完整的英語(思維)句子你可能都做不到。
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-2
    Had that dream.眾人說這句話時省略的主語I,I had that dream。意為我也做過同樣的夢。做夢這樣表達就可以了,簡潔明了。Look down, 向下看。舉一反三:look up,向上看,這裡還有查閱的意思;look forward, 向前看;look backward,向後看,等等。
  • 「have a ball」是什麼意思呢?真不是「有個球」
    今天大白又要分享給大家一個有趣的英語短語,跟「球ball」有關,你知道「have a ball」是什麼意思嗎?可不是字面意思「有個球」哦~先看情景表達:Did you go to John's last night?I heard it was crazy.
  • 怎樣看美劇學英語:Don't throw stones(別亂噴)
    怎樣看美劇學英語:Don't throw stones(別亂噴)看美劇學英語雖然好,但是需要解決幾大學習問題:你通過看美劇學英語「學習培養」了什麼習慣和能力(技能)?你是不是只「學會」了看一句英語「懂」一句中文?
  • 看美劇學英語:Everyone wins(雙贏)
    看美劇學英語:Everyone wins(雙贏)Example:Terrific! So everyone wins太棒了!學英語的目的,不止是用中文「弄懂」了「哪句英語中文什麼意思?」,不止只是一個「從英語到中文」的記憶和轉換過程。從英語到中文,你永遠得到的只是「一句英語」。當然,如果你有機會把這句用中文學用中文記的英語「原封不動」地用起來,這是最理想的學習效果和目的(I doubt you will)。
  • 跟「姐姐們」看美劇學英語 新東方在線提醒要掌握這些方法
    來源標題:跟「姐姐們」看美劇學英語 新東方在線提醒要掌握這些方法 《乘風破浪的姐姐》稱得上是這個夏天最火爆的綜藝節目了,甚至已經火到了國外(Sisters Who Make Waves),節目裡的姐姐們爭奇鬥豔、百花齊放,個個都吸睛無數
  • 看美劇「讀懂」英語:You caught me off guard
    看美劇「讀懂」英語:You caught me off guard許多人喜歡看美劇「學」英語。首先,看美劇不是問題,問題是「怎麼看?」,看的美劇「怎麼懂?」。多數人以為看了美劇用中文「懂了」裡面的英語就算「看懂了」。這是「懂」英語的誤區所在:說到底你還是「只懂」中文,「不懂」英語。
  • 看美劇學英語,要不要看字幕?這是最好的回答
    作為一個沒有機會去英語母語國家進行沉浸式學習的英語學習者來說,看美劇其實是一個極好的,不無聊的,並且廉價高效的沉浸式英語學習方法。持續大量地觀看美劇會讓你從聽力,語感,發音和文化積累等多個層面逐漸提高英語水平。
  • 當我刷了3100+集美劇後,想和你聊聊如何「看美劇學英語」
    所以,在介紹自己看美劇的歷史和途徑之餘,更重要的是想分享關於「看美劇學英語」這條路的可行性:在沒有上過國際學校、出國留學之前,也可以幾年前在北京「壓分」最嚴的雅思考點裸考出口語8分。我也希望大家都能向著不報班、不花錢、0成本學口語這條路上大步邁進。
  • 怎樣看美劇學英語:You do have a point there(說的有道理)
    怎樣看美劇學英語:You do have a point there(說的有道理)學並學透英語,真的不是只為了「弄懂這句英語的中文什麼意思?」,只為用中文「懂」英語。這對於學英語是最起碼的要求,難道還需要強調嗎?
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-10
    看美劇學英語,就看英語叔!關注「英語叔學英語」獲取更多學習內容!比如要說誰今天穿的衣服(帶的帽子,穿的鞋,化的妝等等)不好看,就可以說:「You shouldn't be wearing this coat」, 意思是「this coat does not fit you」。
  • 看美劇學英語:The coast is clear(沒有被發現的危險)
    看美劇學英語:The coast is clear(沒有被發現,或抓住的危險) 學英語不是看你用英語用中文「又懂了」一句什麼英語,而是看你「又說了」一句什麼(已知的)英語。這是思想問題。思想問題通了,剩下的技術問題就好辦了。
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-12
    看美劇學英語,就看英語叔!關注「英語叔學英語」獲取更多學習內容!以下今天的學習內容:詳細解讀:breathe:呼吸之意。take a breathe,喘口氣,深吸一口氣。這是個很常用的表達,我們經常可以在影視劇中安慰別人時,或者健身教練的口令中聽到這句話。所以,記住它吧!
  • 你知道have a ball是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下ball這個單詞,看看ball除了可以翻譯成球,還有什麼意思。首先,我們看一下ball做名詞的用法。1、Bounce the ball and try and hit it over the net.讓球反彈起來,然後試著把它打過網。
  • 學霸這樣學英語:a square meal到底什麼意思?
    學霸這樣學英語:a square meal到底什麼意思? 「網際網路+」時代解決英語「什麼意思」問題的方法十分便利。但是涉及的學習問題是「用中文學英語」,還是「用英語學英語和記英語」問題。 因此,在「網際網路+」時代學英語必須學習「學霸」學習英語的辦法。
  • 看美劇學英語:The coast is clear(安全,沒有被人抓住的危險了)
    看美劇學英語:The coast is clear(安全,沒危險)As soon as the coast was clear he climbed in through the window.看劇學英語:It's not rocket science(並非難事;不是很複雜)Okay.I got you.If you say The coast is clear, you mean it is safe to do something or go somewhere because no one is watching
  • 你學英語「懂」的只是中文,「不懂」英語:lip service什麼意思?
    你學的英語「懂」的只是中文,「不懂」英語:lip service什麼意思?首先牢記這句話:用中文「懂」英語絕不等於「學會了」英語。用中文「學」英語的「初衷」可能是「為了用」:跟老外用。而不是只是為了用中文「懂」這句英語什麼意思。
  • 看美劇學英語,『曬黑』怎麼說?black?別傻了
    ↑《老友記》中美黑失敗的Ross這個系列是和大家一起看經典美劇《老友記》學英語本期看的是第一季第二集的節選。不想看知識點,只想嗑視頻節選的同學可以拉到文章最後觀看。Rachel以為前未婚夫自己一個去度蜜月honeymoon並不是什麼
  • ball的用法,have a ball,是「有一隻球」的意思嗎
    ball我們最熟悉的含義就是:球;球狀物。have a ball,當然有「有一隻球」的意思!He threw the ball to me, and I caught it.他把球扔給我,我接住了。He kicked the ball into an open goal.他把球踢進一個空門。