外國人說Don't eat breakfast!可不是「不吃早餐」的意思!

2021-02-19 BEC商務英語

最近,公司的小姐姐們都開始不吃早餐了,好奇地問了她們才知道原來是為了減肥。這可不行,健康的生活離不開元氣滿滿的早餐,而且胖就是不吃早餐開始的,早餐吃飽吃好,會讓自己一整天都充滿精氣神兒!

今天大家都有沒有好好吃早餐呢?吃飽了我們就來學習幾個和breakfast早餐相關的表達吧~

NO.1

↓↓↓

不吃早餐

首先C姐要提醒大家不吃早餐的人會因為強烈的飢餓感在一天內攝入更多的熱量,更重要的是會降低人體的基礎代謝,對身體的損害可是不小!

那經常「不吃早餐」用英語咋說?老外真的說Don't eat breakfast嗎?

英語中還有另一個更加地道的表達叫做:Skip breakfast!

Skip本意是跳過,比如玩遊戲的時候不想看前情提要,就選擇skip。

Skip breakfast就表示不吃早餐,跳過早餐,這個表達很高頻!

舉個例子 🌰

To skip breakfast or eat a skimpy one is like failing to rehydrate and refuel after a marathon. 

不吃早餐或是早餐胡亂應付就像是跑完馬拉松之後不給身體補水,補充能量。

那相反,吃早餐我們又怎麼表達呢?一般我們用兩種方法去表達:「do breakfast」或者「have/eat breakfast」,這兩個有什麼區別呢?

 do breakfast 

「do breakfast」可不是「做早餐」的意思,

而是吃早餐,描述經常性、習慣性的動作。

At that time, my grandmother is busy do breakfast, my grandfather was busy greeting people. 

這時候,外婆正忙於吃早餐,外公則正忙著招呼人。

如果描述一次性的動作,具體某個時間段吃早餐應該用「have/eat breakfast」

 have/eat breakfast 

We almost forget to have breakfast. Some one is selling hot dogs nearby, let's go get some! 

光顧著玩了,大家都忘記了自己還沒有吃早餐,正好旁邊有買熱狗的,趕快買幾個填填肚子!

如果時間允許的話,我們完全可以自己做早餐,那做早餐用英文怎麼表達呢?

NO.2

↓↓↓

做早餐

如果「do breakfast」不是做早餐的意思,那「做早餐」用什麼表達呢?

答案是「cook breakfast」舉個例子 🌰

Every morning, she gets up early to cook breakfast of my father and me. Then my father will drive us to school and mother's company. 

每天早上,她都起很早來為爸爸和我做早餐,然後爸爸會送我去上學,送媽媽上班。

不知道有沒有小夥伴跟C姐一樣喜歡一邊看一些有趣的節目一邊享用美味的早餐,那「一邊吃早餐一邊…」怎麼表達呢?

 over breakfast 

一邊吃早餐一邊…

The banker scanned the financial section of the newspapers over breakfast. 

銀行家在吃早餐時瀏覽了報紙上金融消息。

那麼我們常見的早餐都有哪些呢?

NO.3

↓↓↓

清蒸類

我們中國人的習慣早餐比較喜歡吃一些「清蒸類」的食物,比如饅頭、湯包一類的,健康又飽腹,那你知道他們的說法麼?

包子花卷:twisted mantou(扭曲的饅頭)小籠包:gravy baozi in bamboo steamer(蒸籠裡的肉汁包)發糕:rice sponge cake(米做的海綿蛋糕)餈粑:glutinous rice cake(粘稠的米糕)窩頭:corn mantou / sorghum mantou(玉米饅頭/高粱饅頭)腸粉:Cantonese roll noodle(廣東的卷狀粉)

還有小夥伴喜歡「水煮類」,那就再給大家分享一波「水煮類」早餐的表達方式~雜糧粥:chicken porridge(其他粥類似)說了這麼多,有沒有給大家說餓了呢?關於早餐的相關表達就分享到這裡吧~C姐最後還是要提醒大家,早餐很重要,一定要記得吃啊~留個小問題:你平時最愛的早餐是什麼呢?歡迎在留言區評論、分享哦~

溫馨提示

相關焦點

  • 外國人問Do you do breakfast? 不是在問「你做早飯了沒?」
    一日之計在於晨,吃好早餐,才能精神飽滿地投入到一天的學習和工作中,在朋友對我們說do you do breakfast時,可千萬別理解為「你做早飯了沒」,快來學習do breakfast真正的意思~do breakfast
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    有了Yahoo,你還做不到把學過的英語用起來找到「不吃早餐」用英語怎麼說嗎?1) 拓展一下我們運用英語的能力:會說英語is it bad if you do not have breakfast嗎?And yet, 31 million Americans (28% of whom are men ages 18-34) don’t eat a morning meal.4.Is Skipping Breakfast Bad For You, Even If You’re Not Hungry?
  • 外國人問「do you do breakfast」到底啥意思?學會可以天天用!
    最近,有讀者向小編提問,外國同事每天都問她「do you do breakfast?」,這是啥意思啊?是問她每天做不做早飯嗎?估計有不少人把do breakfast理解成了做早飯吧!其實啊,do breakfast 表示「吃早飯」,而不是「做早飯」。do在這裡表示經常性,習慣性的動作,而不是一次性的動作。所以,下次再被人問到「 do you do breakfast" 時,千萬別理解錯啦。同時,你可以這樣問別人喲!Do you do breakfast?
  • 美國家庭萬用親子英文8000句——吃早餐
    CHAPTER01-05吃早餐1.It's time for breakfast. 該吃早餐了。2.come and eat your breakfast. 來吃早餐吧 。3.Sit at the table.坐餐桌旁 。4.Dad. come and eat with us. 爸爸,來和我們一起吃早餐 。
  • 老外問「Do you do breakfast」怎麼回?不是在問你做早飯了沒!
    你是否在英語課上被外教問過:Do you do breakfast?其實,這個句子不是指做早餐,而是表示吃早餐描述經常性、習慣性的動作,不是用來描述一次性的動作。Do you do breakfast?表示你吃早餐了嗎?例句:I don't do breakfast on Saturdays.我周六一般不吃早飯。
  • eat me可不是「吃了我」的意思
    eat eat才是生命的真諦但如果聽到Z君對你說eat me時千萬別以為是我要你們來吃我因為俚語eat someone意思是「讓人心煩」如果變成eat someone up三木:哥們兒,你不跟我們一起去嗎怎麼拉著個臉啊,誰又惹你了Pete: Nothing really. Just not in the mood.屁特:沒什麼,就是沒有心情Sam: You could talk to me. I mean, I won'tjudge or anything.
  • 親子英語啟蒙對話-大家一起吃早餐
    大家好,親子英語啟蒙對話又來咯,今天用的材料是《美國萬用家庭親子英語》中的 ch01-05 吃早餐為了讓彤寶更好地掌握,我用這一節的內容組織了一小段對話,今天的角色是媽媽,爸爸和孩子,內容是大家一起吃早餐,以下是慢速的錄音和文本資料分享給大家
  • 2017考研英語閱讀每日精選:吃早餐是浪費時間嗎?
    But some scientists argue this is all a myth - and that just because we keep repeating it doesn’t make it true.   但是一些科學家認為這並不真實——因為我們一直吃早餐也並沒有看到如上所說的效果。
  • 英語繪本故事 食人魚不吃香蕉 Piranhas Don't Eat Bananas
    Are you serious,Brian?你是認真的嗎,Brian?We eat feet.我們吃的是腳丫。Stop it,Brian.We eat knees.打住,Brian。我們吃的是膝蓋。We don’t eat apples!我們不吃蘋果!We don’t eat beans!
  • 英語四級口語歷年真題:breakfast
    話題:breakfast   短文:吃早飯的好處,為什麼有的人不吃早飯   討論環節:班級組織去吃早餐什麼的,問題是有哪些人參與,地點和時間在哪,你對這個活動有什麼建議   參考答案   短文:1.吃早飯的好處2.為什麼有的人不吃早飯   第1題必須按照短文的內容回答
  • 「I eat no fish」不是「我不吃魚」,真正的意思差遠了
    ,如果外國人跟你說「I eat no fish」,你知道是什麼意思嗎?難道是說「我不吃魚」?其實這句話與英國女王伊莉莎白一世的一則軼聞典故有關。 eat no fish 忠實可靠的人;誠實可信的人 「eat no fish」是「eat no fish on Friday」的縮寫。天主教教徒每周五為小齋日。小齋的規定是不準吃肉,但是不限制魚蝦。
  • 「I don't buy it」可不是「我不買」的意思!
    Chinglish告訴我們「I Don't Buy It」是一個不錯的選擇那麼真的是這樣嘛?跟著小編的腳步,一步兩步,一步兩步,似魔鬼的步伐~I Don't Buy It的正確的含義是「我不認同」。那麼我不想買的正確句型是什麼呢?
  • 「Don't be stupid」是什麼意思?
    Don't be stupid.別傻氣了。Don't be so stupid.別這麼蠢了。When the traffic light turned green, I said to him, "don't be so stupid from now on.
  • 你怎麼不吃早飯啊?翻譯成英文要分情況
    -美國朋友語音示範00:25來自你和寶寶說英語(1)(2)中文是一樣的,但是表達的意思不一樣,因此對應的英文也不一樣。(1) Why aren't you …?你現在怎麼不……?A: Why aren't you eating breakfast?你怎麼不吃早飯啊?
  • 英語中的「dog eat dog」真的是「狗吃狗」的意思嗎?
    It shouldn't happen to a dog. 這太不像話了。這事太不像話了。It's dog eat dog.這句話的意思不是「狗吃狗」,而是「競爭殘酷無情」的意思。比如,這是一個殘酷無情的世界。可以翻譯成「this is a dog eat dog world.」
  • 英語詞彙:Eat one's hat可不是「吃掉某人的帽子」!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:Eat one's hat可不是「吃掉某人的帽子」!   第一個就是標題中提到的「eat one's hat」,它的意思不是「吃掉某人的帽子」,而表示「某人對自己堅信某事一定不會發生,如果說得不對,TA願意吃掉自己的帽子」。   ↓↓↓   Eat one's hat: Declare one's certainty that something will not happen or is untrue.
  • 「喝湯」到底是「drink soup」還是「eat soup」呢? 外國人是這麼說的……
    eat crow是俗語,意思是「認錯」例:His predications were completely wrong, and he had to eat crow.他的預測完全錯了,因此不得不認錯。
  • I don't buy it是「我不相信」,Take my word for it意思正相反
    Hello~大家早上好,自古就有錦囊妙計一說,那錦囊妙計你知道該怎麼說嗎?今天要和大家分享的口語表達是:up someone's sleeve。首先我們需要弄明白sleeve是袖子的意思,但這個表達可不是:「在某人的袖子上」的意思哦~!而是指「某人有秘密」,或者「某人隱藏著錦囊妙計」。怎麼樣,小夥伴們記住了嗎?