這些熱門的拳擊俚語,你都用對了嗎?

2020-12-23 騰訊網

我們「國際擇校項目組」智囊團老師們拍了拍你,聚焦英語俚語的新系列開始更新了,快來跟著老師學習新知識! 本期俚語:boxing 拳擊

從全球範圍來看,目前新冠疫情仍處於爆發階段,情況不容樂觀。當病毒入侵我們的身體時,免疫力的強弱會決定身體抵抗病毒的能力以及症狀感染的程度。

眾所周知,運動,尤其是有氧運動有助於提高抗病能力。說起有氧運動,大家所熟知的一般是跑步、遊泳等。其實近幾年,一項新的時尚有氧運動正在悄悄改變我們的運動偏好,它就是boxing拳擊。

自然地,拳擊慢慢成為人們日常聊天中的熱門話題。你知道英語裡有哪些和boxing相關的常見俚語嗎?今天,國際擇校項目組的智囊團們就來和大家聊一聊關於拳擊俚語的那些事兒。

熱門拳擊術語一:knock

■ 俚語:knock out / knockout

看到下面這個畫面,有沒有覺得非常熟悉?只要你在遊戲廳玩過街機遊戲,就應該見過這兩個大大的字母--K.O.

實際上,K.O.這個詞就來自於拳擊運動,是短語knock out的縮寫。在拳擊比賽中,如果選手被擊倒後,10秒內無法站起或站起後無法繼續比賽,裁判則會用拳擊術語K.O.來宣布一方勝出,比賽結束。所以knock out最常見的意思是擊倒、打倒,也可以引申為淘汰、破壞。

例句

1. When boxing, do not expect to have the first punch be a knock out.

【在拳擊比賽中,不要指望第一拳就將對手擊倒在地。】

2. He got knocked out in the first inning.

【他在第一局就被淘汰了】

而knock和out連在一起,就變成了一個新的俚語--knockout。它既可以作形容詞,表示淘汰的,擊倒的,也可以作名詞,表示極好的人或物,絕代佳人。

例句

1. In addition, if we can play well, we will try to qualify for the knockout rounds

and win those games.

【另外,如果我們表現出色,我們會努力晉級並贏得淘汰賽階段的比賽。】

2. He married a real knockout, the most beautiful women I have never seen!

【他娶了個大美人,我還沒見過比她更漂亮的女人!】

3. His latest book is a knockout.

【他的新書堪稱傑作】

■ 俚語:knock yourself / myself / sb. out

當朋友來家裡做客或參加派對時,可以對他們說knock yourself out,表示自便、隨意、把這裡當自己家。

例句

Welcome to my house,and knock yourself out.

【歡迎來我家,請自便!】

同樣表示自便、隨意的口語表達還有:

be my guest

Just make yourself at home.

help yourself

suit yourself

把yourself換成myself / sb.,意思就不再是自便、隨意了。knock myself out指盡最大努力,使筋疲力盡。而knock sb. out則指把某人打倒/打昏,使疲勞,也可以表示使傾倒、震驚。

例句

1. I knocked myself out to get the job done on time.

【我盡最大努力準時完成了工作】

2. He almost knocked me out.

【他差點把我打敗】

3. Your beauty really knocks me out.

【你的美真讓我傾倒】

熱門拳擊術語二:punch

■ 俚語:punch the air

punch作動詞時,意為拳打,以拳痛擊。當我們提到揮舞拳頭時,注意不要按照中文將揮舞翻譯成wave,最地道的表達則是punch the air。

例句

He was punching the air in triumph.

【他正得意揚揚地揮舞著拳頭】

■ 俚語:punch above one's weight

拳擊比賽按照參賽者的體重進行分級對抗,punch above one's weight這個表達就來源於此。字面含義為打敗重量更大的選手,引申義為超常發揮取勝,以小博大。

例句

This player seems to be able to constantly punch above his weight.

【這名選手似乎總能擊敗實力比他強的對手】

■ 俚語:pull one's punches

除了動詞之外,punch還可以用作名詞,意為重拳擊打。pull one's punches,表示言辭委婉,常用於否定句中。

例句

1. Her articles certainly don't pull any punches.

【她的文章確實一針見血】

2. The CEO didn't pull any punch when he told the board that the company was in trouble.

【CEO在告知董事會成員公司處於麻煩之中時並沒有委婉表達】

熱門拳擊術語三:belt

■ 俚語:below the belt

作為一項存在危險性的對抗運動,拳擊比賽中對於可以擊打的身體部位有著嚴格的規定和限制。俚語below the belt就源於此,字面意義為腰帶下方,引申義為不正當的攻擊,不公正的。

例句

1. There was no need to mention my personal problems to the press. That was below the belt.

【我沒必要跟媒體談論我的私人問題,這是不合理的。】

2. That remark really hit him below the belt!

【那個評論對他而言顯然是不公正的!】

■ 俚語:belt and braces

腰帶在拳擊運動中是勝利的象徵,拳擊比賽的獲勝者往往會被頒發一條鑲滿寶石的金腰帶。因此,belt and braces就表示雙管齊下、多重保障,引申義為萬無一失。

例句

He made a belt-and-braces plan to ensure the success.

【他制定了一個萬無一失的計劃來確保成功】

■ 俚語:tighten one's belt

在中文中我們經常說「勒緊褲腰帶過日子」,英文裡面也有類似的表達。tighten one's belt,意為省吃儉用,節儉度日。

例句

1. The economy crisis enforced everyone to tighten his or her belt.

【經濟危機使得每個人都不得不節儉度日】

2. He tightened his belt only in order to pay for his tuition fee.

【他省吃儉用,只為了付得起自己的學費。】

好啦,今日份拳擊的故事就聊到這裡,你記住了多少呢?如果你仔細觀察,會發現它們雖然語意各有不同且暗藏玄機,但其實都是由一些我們認識的基礎單詞組合而成,比較容易記憶。大家可以嘗試用到英文對話中,讓自己的口語變得local起來吧!

請持續關注我們的公眾號,解鎖更多熱詞俚語及備考資訊。

相關焦點

  • 這些數字俚語你知道嗎?
    如果想要學好地道英語,俚語的積累必不可少,很多表達都不能從字面上簡單地去理解,知道俚語的真正意思,這樣才能和外國朋友無障礙交流。今天帶來的俚語跟大家常見的數字有關,一起來學習吧!在小雜貨店裡你能買到各種各樣的東西。
  • 9款熱門水乳大集合,適合膚質+功效分析,你用對了嗎?
    9款熱門水乳大集合,適合膚質+功效分析,你用對了嗎?風尚大帝 今天爽膚水和乳液是每一個女孩子必不可少的護膚產品,每天早上和晚上都要用到,每一個人的皮膚狀態以及想要的護膚品效果都有所不同,選對水乳皮膚會維持一個比較健康的狀態,但是如果用錯了,皮膚就會得不到很好的護理,變得越來越差。
  • 常用的俚語都有哪些同義詞?
    你可能在Instagram和Twitter等社交媒體網站上見過很多這樣的俚語。但是你知道哪些是同義詞嗎?lit - 酷Lit在2016年變得流行起來,並從那以後一直持續到現在。它被用作標籤(#LIT),並且有不同的形式(litty小)。作為一個俚語,Lit可以描述一件令人興奮或很酷的事件,比如聚會。
  • 二十三個流行的俚語:職業,運動,商業三大類
    學習俚語等於學習幽默。要真正掌握一門語言,一定要去了解它的方言,而在學習英語中,要真正掌握英語的精髓,一定要學習它的俚語。本文章共總結了二十三個人們經常用到的非常流行的俚語,包含了職業,運動和商業三大模塊兒。
  • mighta,coulda 這些英式俚語中的縮略形式你會用嗎
    嗯,這可有得學咯,它們是縮寫,或者說縮略詞,而且為了理解自然對話你確實需要了解這些詞,而且如果你想讓自己說話時聽上去更像一個母語者,你可能會想要使用這些詞。你絕對不能在正式場合,或正式寫作任務,尤其是不要在考試中使用使用這些詞,除非你被特別要求使用縮寫或俚語。
  • 英語俚語:「完全正確」的地道表達你知道嗎?
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道的表達方式,其中就有俚語。今天我給大家帶來2個關於「Right」的俚語,事不宜遲,我們開始看吧!翻譯:我和你相處感覺壓力很大。B:Why?翻譯:為什麼?
  • 美國人最常用的10個俚語,你都知道嗎?
    看美劇,看電影過程中,我們經常會遇到一些只看得懂字面意思,卻無法理解的詞組或句子,這些往往是「俚語」。俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。就像中文裡的「哇塞」、「不靠譜」等,這類的語言都是學校裡不會教的,因為他們不夠正式。接下來,就為大家介紹美國人最常用的10個俚語!
  • 英語俚語:你知道「Go sour」是什麼意思嗎?可不是「你酸了」
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道表達,我們稱之為「俚語」。今天我就給大家帶來兩個和「go」相關的俚語,事不宜遲,我們開始吧!翻譯:我的計劃出什麼岔子了嗎?-=小劇場=-A: Would you like to hear my thoughts on this project?
  • 熱門水乳排行:20用蘭芝,30用怡麗絲爾,35用資生堂,你用對了嗎
    到了一定的年齡水乳所需要的營養成分也應該慢慢的增加,那麼今天在這裡就和大家聊一下市面上熱門的水乳排行,20用蘭芝,30用怡麗絲爾,35用資生堂,你用對了嗎?它裡面含有很多滋養的成分,並且養膚的效果也是比較好的,爽膚水質地比較清爽,即使是油皮用起來也不會油膩。但是它的乳液相對比較適合幹皮和混幹皮的人群使用,而且長期堅持使用這套水乳的話,可以在一定程度上有祛黃的功效,慢慢地你會發現你的膚色越來越亮了。
  • 這36句地道的顏色類英語俚語,老外喜歡用(上)!
    Red(1) Red-letter days這裡俚語表示:紀念日,喜慶的日子,在西方一般指聖誕節或其他節日,因為這些日子在日曆上是用紅色標明的,所以red-letter可以理解為「可紀念的、喜慶的」。(2) Red-hot這個俚語的意思是:重要的,需求很大的。例句:His team is red-hot favorites.他的隊伍是奪冠大熱門。
  • 英語中常用的俚語,你知道嗎?一起來學學吧!
    俚語是非常常用的,下面為大家介紹一些常用的俚語詞彙和用法!表示積極含義,正向的俚語lit本來的意思是「點亮」,但是在口語裡,我們經常用這個詞表示「炫酷,棒的」。對於某個東西,你覺得好棒,就可以說「It's lit.(好棒,好酷)」。
  • 9款熱門眼霜大盤點,平價到貴婦都有,你用對了嗎?
    最重要的是要在問題沒有到來的時候做好預防作用,不然等眼部已經出現了細紋皺紋再用眼霜,那就是事倍功半的效果了。,接下來就在這裡給大家盤點9款熱門眼霜,平價到貴婦都有,你用對了嗎?適合人群:經常面對電腦屏幕和手機的人很適合用這款眼霜,因為電子產品對皮膚的傷害也是比較大的,輕熟齡女孩通往大牌的首選眼霜,幾乎是人手一支,口碑一直以來都很好。
  • 9款熱門眼霜大盤點,平價到貴婦都有,你用對了嗎?
    市面上的眼霜產品可謂是讓人眼花繚亂,不知道如何挑選,很多女孩子都不知道自己應該怎麼選,接下來就在這裡給大家盤點9款熱門眼霜,從平價到貴婦都有,你用對了嗎?適合人群:喜歡熬夜和作息不規律的都市上班族必備的一款眼霜,尤其是被黑眼圈困擾的女孩子,更適合二十出頭的年紀使用,熟齡肌膚用的話相對營養不夠全面。
  • cut class表示逃學,hit the road表示啟程,這些英語俚語你會了嗎
    人們常用 cut class表示逃學;hit the road表示 「啟程出發」;kill time表示 「消磨時光」;pullthestrings表示 「為某人牽線」、「幕後操縱 」;Open one's mouth too wide表示「信口開河」,都是非常形象而直率的用語 。
  • 「電熱毯」你用對了嗎?
    「電熱毯」你用對了嗎?使用電熱毯要小心• 不能屈不能伸電熱毯產品一般由發熱元件、柔性部件和控制裝置三部分構成。不同品牌電熱毯的布線也不同 l 愛生活的馬克君儘管購買時幾乎所有的電熱毯都是摺疊展示,但是布滿線路的電熱毯其實是一種很怕摺疊的器具。
  • 看了這老外愛用的這14句英語俚語,讓你說話像老外一樣正宗
    要真正融入到一門語言的文化環境中,像當地人那樣交流,必須要知道的就是當地的俚語啦~英語裡也有很多俚語,很多小夥伴通過看美劇的方式學英語,劇裡日常的談話就會包括一些俚語,光看英文我們可能會一臉懵逼,比如「Cat got your tongue」(你舌頭被貓咬了)。啥意思啊?
  • 英語俚語:每個人都有的「拖延症」用英語怎麼說?
    哈嘍大家好,艾倫英語部落今天給大家帶來兩個有趣的關於錯誤和拖延症的英語俚語,事不宜遲,我們一起來學習吧~All wetWet 本意是潮溼的,它在俚語中非常有意思。完全和潮溼沒有任何關係,All wet表達的真實意思是「完全錯誤的」。
  • 超模都扎堆成為「拳擊手」!拳擊到底為何如此讓人著迷?
    平常關注了超模圈的朋友,會發現時尚圈裡的絕大多數超模都非常喜歡練拳擊。雖然在大多數人眼中,拳擊是及其男性化的運動,但是女模成為「拳擊手」卻是時尚圈的常態。像維秘的當家模特Ariana Lima就是一位練習拳擊多年的「老手」,在她的街拍中經常可以看到她出入拳擊館的身影。
  • 拳擊是有氧運動嗎
    有氧運動是最流行的減肥方法,而你對有氧運動有多少了解呢?拳擊是有氧運動嗎?接下來學習啦小編為您介紹有關的知識。
  • 這42句蔬果類英文俚語,老外喜歡用(下)!
    Potato 土豆(22)Couch potato 懶惰的人、電視迷這俚語不是「沙發土豆」,而是指那些成天躺著或坐在沙發上看電視的人,意指極為懶惰的人或電視迷。你現在一夜成名,是什麼感受?(35)A mushroom millionaire 暴發戶菌是長得快得不得了的植物,就是中文「暴發」的模樣,所以描寫「暴發戶」,就用mushroom這個字。