漲知識:Blue Monday 是「藍色星期一」嗎?

2021-01-13 新東方網

  1. Monday 星期一

  black Monday

  從顏色判斷,black Monday應該不是一個開心的一天。沒錯,它指的是復活節假期後的開學第一天,或執行死刑的星期一,俗稱黑色禮拜一。 傳說因1360年的那個星期一,天氣嚴寒,愛德華三世之士兵都凍死於巴黎附近,故有了black Monday的說法。現也指倒黴的一天。 想想中國的9月1日或3月1日左右周一開學日,要開學了的孩子們也有那麼點內心小抗拒吧?

  Blue Monday

  blue在英文中,本就有鬱悶,憂鬱的意思,所以blue Monday的意思是沮喪,悶煩的星期一。相對於歡樂的周末而言,周一工作日,還真有點讓人煩心。

  還有一些有趣的星期一,我們也來簡單了解下:

  Saint Monday:(特指交易所)懶散,工作很少的星期一。

  Mad Monday:忙亂的星期一(很容易想像)

  Monday morning feeling , Monday feeling:

  美國人在周末休假後星期一不想工作的那樣一種心情。(生動形象)

  Monday morning quarterback

  放馬後炮的人。

  Monday morning quarterbacking

  放馬後炮。

  2. Friday 星期五

  看過魯濱遜漂流記的小夥伴兒們都該知道,魯濱遜找到了一個僕人,由於是星期五遇到的,就管他叫Friday,星期五。所以,Friday在英文中,有了忠僕的意思,也是一個典故。

  跟多關於Friday的英文表達還有:

  Friday——忠僕,隨從(源自 魯濱遜漂流記);

  Man Friday——男忠僕;

  Girl Friday——得力助手(尤指女秘書);

  Pal Friday——極受信賴的女秘書;

  Friday face——神色不佳之人;

  Black Friday——不幸的禮拜五,即有任何災難發生的禮拜五;復活節前之禮拜五(神職人員於此日著黑裝);現在也成為美國大採購的第一天

  Good Friday——耶酥受難節( 復活節前的 星期五);(black Friday同一天的不同說法, 甚至還可以說great Friday)

  3. Sunday 星期天

  Sunday painter

  記得《追風箏的人》流行時,有人把這個詞組翻譯成了「繪出星期天的人」聽著很高檔很文藝啊,可正確的解釋卻是「A painter with little or no experience or training.」即「業餘畫家」——瞬間沒有格調了有木有!但想一想,只在星期日才作畫,所出成果必然不專業。所以Sunday也有「業餘」的含義。

  Sunday driver

  由「Sunday painter」聯想到「Sunday driver」,意思就是「開車技術差」的人了吧?嘿嘿,不好意思又錯了。這個詞組更常用的解釋是「One who drives slowly, as for leisure or sightseeing.」周末外出開車,當然以放鬆休閒為主,一路上走馬觀花看風景,重在陶冶情操而不是追求速度,所以車子行駛速度會很慢哦,例如:I was eager to get there, but I got stuck behind one Sunday driver after another on that trip. (我急著往那裡趕,可是一路上卻被一輛又一輛開得極慢的車輛卡在中間。)

  Sunday punch

  這個sunday有些血腥,它來源於拳擊比賽「knock your opponent into next Sunday」,大意就是「一拳把對手打暈倒,讓他直到下周日才清醒。」直接翻譯就是「一記重拳」。但隨時間發展,這個詞的意義逐漸變得抽象,到現在基本是指非暴力情況下的「必殺技、殺手鐧」。例如:The world is flat, the network is open. Don’t count on you always having the Sunday punch that others don’t have. (世界是平的,網絡是公開的,不要指望自己一直擁有別人沒有的殺手鐧。)

  six ways to Sunday

  「通向星期天的六種方式」,這個詞組又是什麼意思呢?在英文的解釋中,是「thoroughly, completely, in every way imaginable」,中文翻譯是「各個方面」。想一想周日之前有六天,每一天都能用一種方式到達周日,就是用盡各種方式,全方位達到目標等等。例如:He was victimized six ways to Sunday. (他完完全全上當受騙了。)

相關焦點

  • 漲知識:"blue moon"真的是「藍色的月亮」嗎?
    A blue moon is an additional full moon that appears in a subdivision of a year: either the third of four full moons in a season, or a second full moon in a month of the common calender
  • MONDAY BLUE|星期一不再憂鬱
    很多人都覺得星期一自帶了一種憂鬱屬性,除了馬不停蹄的例會之外,還有接踵而至的一大堆待辦事項,懶覺再與自己無關。而這種狀態,被稱為Monday Blue。在她的「一周工作節律圖」中,星期一屬於心理和身體的雙重過渡期。周末之後,人的生理時鐘往往還沒有調節過來,一下子從休閒的狀態切換到工作狀態總是會感覺到不適。大部分人都會在星期一這天感覺有很多事情忙不完,而且總是容易丟三落四。伴隨星期一的還會有疲倦、頭暈、身體酸痛、注意力不集中等表現。據統計,星期一這天遲到的人往往是最多的,請假看病和疲勞的人也比其他日子多。
  • 「blue blood」可不是「藍色的血液」!
    a lineage of pure blue blood.藍色;藍顏料;藍色衣服;藍調音樂;憂鬱,沮喪adj. 藍色的;憂鬱的,沮喪的;色情的瘀青的;發紫的There is a tube of blue. 這兒有一管藍顏料。憂鬱的;不開心的There's no reason for me to feel so blue. 我沒有理由感到這麼憂鬱。
  • 歪果仁說"out of the blue",可不是指「青出於藍」噢!那到底是啥意思?
    不同的顏色表達著不同的情緒:比如紅色象徵愛意、橙色表達喜悅、粉色詮釋溫柔,而藍色常常代表悲傷……為什麼blue(藍色)代表憂鬱悲傷?這個故事要從英國說起……對於許多英國人來說,1月份是全年最難熬的一個月。
  • bluehost網絡星期一不限流量低至虛擬主機14元
    bluehost網絡星期一不限流量低至虛擬主機14元 黑色星期五剛剛過完,緊隨其後的是網絡星期一,促銷活動在整個十一月份目不暇接,每逢年底商家也是想盡各種方式促銷,大力積攢品牌人氣
  • 「藍色星期一」綜合症,你有嗎?
    如果要用一種顏色來形容星期一的心情,恐怕大家首先想到的就是憂鬱的「藍色」。有調查顯示,大部分人在周日下午想到假期要結束,心情就很低落;到了周一早晨,對於要開展一周的工作,感到很無奈和有壓力。更有甚者,周一上班一整天都覺得有輕微的頭痛,胃不舒服沒有食慾……調查者管這種症狀叫「藍色星期一」綜合症。究竟是什麼原因導致我們心情如此糟糕呢?
  • 星期一早晨 | Monday Morning
    請點擊上面藍色小字關注我們Early one morning one morning in spring.
  • 用特級初榨橄欖油治癒Blue Monday
    周末通常很短,所以星期一顯得特別難。藍色星期一是一年中最難的星期一。至少是這個日子的含義!但是你知道嗎?我們不會受到這個想法的影響,因為日子怎麼過取決於我們自己!星期一的好壞取決於你的態度和行為,我們給你出主意,讓今天變成一個非常棒的周一。 首先,要保證充足的睡眠時間!最少7個小時是我們所有人精力充沛地工作所需的睡眠時間。其次,用你喜歡的稍微柔和的歌曲作為鬧鐘,讓你輕鬆地開始新的一天。
  • 不學俚語│out of the blue
    我討厭毫無徵兆地不請自來可我做不到保持距離,無法抗拒 俚語「out of the blue」和藍色可沒有什麼關係哦If something happens or someone does something out of the blue, you have no reason to expect
  • 早上五分鐘髮型百變:徹底擊敗 Monday Blue
    每逢星期一心情似乎也會有點blue,心理和身理都非常不想接受這個事實,因為大家又得回到工作崗位上為生活奮鬥了,女生又因為需要梳化都要提早起床頭到腳治裝好也可能需要花費一個小時
  • 【有聲繪本故事】《Today is Monday》今天是星期一
    Today is Monday 今天是星期一 Monday,string beans 星期一,豆角
  • 每到周一,你的Monday Blue就發作?這些症狀用英文又該怎麼說呢?
    對於賴床的渴望,相信不少人都能引起共鳴,這也不僅僅是存在周一的Monday blue,幾乎是每天早晨被鬧鐘吵醒時會冒出的想法。例句:- It's Monday again! I wish I could sleep in.- Of course you can. You'll just be fired that's all.- 又星期一了!
  • 英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思
    英語閱讀:英語feel blue真不是中文「感覺藍色」的意思。下面的feel blue什麼意思?Are You Depressed or Just Feeling Blue?英語如果僅僅是把它作為「語言知識」來學,那麼,如同任何其它「語言知識」一樣,估計窮其一生都學不完。長年處於非英語語言環境下,我們「學」的英語真不是為了要「懂」它的中文,然後準備拿去「跟人用」。「非英語語言環境」已經決定了:你學時既沒有環境,用時更沒有用的機會和環境。
  • "blue moon"真的是「藍色的月亮」嗎?(姿勢貼)
    月下的;塵世的pay /offer the moon支付一大筆款項praise above /beyond the moon過分頌揚;捧天上old moon in new moon's arms新月抱殘月(指上弦月出現時,另外半邊受地球的反光,隱隱顯出圓月的輪廓)once in a blue
  • 美國俚語:Once in a blue moon
    Once就是一次,blue moon翻成中文就是:藍色的月亮。Once in a blue moon是一個習慣用語,意思是很少發生的事, 也就是中國人所說的千載難逢。下面我們來看一個案例。這是一個人在說他和他家人的關係。他能經常見到他家裡的任何人,就是不能經常見到他姐姐。為什麼呢?
  • 水是透明的,那為什麼大海是藍色呢?漲知識了
    △我是你的當代優質海上生活說明書 ⇌Panda號帆船潛水酒店我們常聽到這樣一個問題:大海為什麼是藍色的?——因為魚在水裡吐泡泡:blue~blue~blue~其實,大海顏色的秘密,才不是這麼簡單呢。誰說海水是藍色?
  • Friday face是「神色不佳」,那Blue Monday是什麼意思呢?
    你今天有看見朱迪嗎?一副神情不佳的樣子!Man Friday呢?「周五的人」?2、Friday/man Friday這個大白之前也有提到過很多次,是指忠僕/ 男僕人。相信看過《魯濱遜漂流記》的人都知道裡面主角的僕人被取名為」Friday「。他既忠誠又能幹,因此,形容男忠僕又以man Friday這個來命名。
  • 為什麼醫生的手術服不是綠色就是藍色的?看完漲知識了
    但是,無論在電視劇裡還是在現實中,當醫生要上手術臺的時候,總是會把白色的大褂脫掉,然後換上藍色或者綠色的手術服。這到底是為什麼呢?看完漲知識了。有的人認為,這是醫院為了美觀而特意定製的。其實不然,醫生的手術服之所以是藍色或綠色,是有一定的科學道理的。這跟光學上的互補色原理有很大的關係,因為在色彩中的互補色包括紅色與綠色互補、藍色與橙色互補、紫色與黃色互補。
  • 「blue moon」可不是「藍月亮」,求求你別再亂翻譯了!
    blue blood「到底是啥意思?古老的西班牙人認為貴族身上流淌著藍色的血液,因為那時候,古老的卡斯蒂利亞貴族宣稱自己的血統最為高貴、純正。貴族常自豪地展示自己雪白小臂上清晰可見的藍色靜脈血管,稱之為藍血。Mr. A always seems arrogant because he feels he is a blue blood.A先生常常顯得高傲,因為他認為自己出身高貴。
  • 歪果仁說「a blue joke」是什麼意思?藍色的笑話?真正的意思有點汙...
    大家應該都知道blue是藍色的意思吧,在英語中它是一個含義十分豐富的顏色詞。比較常見的含義是用來表達人的「鬱悶、低落的情緒」。那你知道它也能表達某些「不健康」的意思嗎?很多人都以為:blue moon的意思是「藍月亮」,不是的,它的真正意思是:▲ blue moon不可能或稀有的時期或事情,很長一段時間▲ once in a blue moon