【軟妹萌娘】萌妹Coser「紗愛(すずな)」還原蛇喰夢子顏藝笑容

2021-01-12 網易

2017-12-11 22:38:47 來源: ACG17宅人社

舉報

  

  照舊先看圖ヽ(▽)ノ

  

  如何,中國風仙氣十足吧ヽ(▽)ノ。

  今天要來介紹的這位Coser是活躍於日本九州的美少女「紗愛(すずな)」,這位萌妹子開始cos已經三年了,有許多不錯的Cosplay作品,除了cosplay以外還拍攝了不少泳裝跟唯美的內衣寫真(﹃)。

  先給大家奉上中國風的兩部分

  

  

  

  然後是旗袍

  

  

  
▲黑長直加上高開衩的靛藍旗袍
舔ing >////<

  然後是美美的婚紗凜

  

  

  
▲《偶像大師灰姑娘》澀谷凜

  

  幾個內衣秀就不放這裡了(﹃)

  

  

  

  ▲白襯衫也很贊

  

  護士姐姐是男人的夢想啊ヽ(▽)ノ

  

  
▲《Love Live! Sunshine!!》國木田花丸

  
▲《Love Live! Sunshine!!》櫻內梨子

  
▲《Love Live!》西木野真姬

  
▲《BanG Dream!》湊友希那

  

  
▲《請問您今天要來點兔子嗎?》宇治松千夜

  

  

  
▲《偶像大師灰姑娘》高垣楓

  
▲《Re:從零開始的異世界生活》雷姆

  

  

  
▲《艦隊收藏》金剛

  下面隨便秀秀圖吧

  

  

  

  

  
▲《狂賭之淵》蛇喰夢子
看到夢子就知道顏藝要來了(﹃)

  

  
這個顏藝還原度點讚ヽ(▽)ノ

  更多cos就大家自己去發現吧,如果喜歡她就去關注她的推特吧

  紗愛(すずな)推特:su_zu_na_sc

  更多萌娘精選

  

  【軟妹萌娘】蕾姆黑絲兔女郎小桃 Siutao-超可愛的香港Coser

  

  【軟妹萌娘】滿滿的下乳誘惑!Coser[子れいあ]身材超火辣

  

  【軟妹萌娘】清純美少女つぶら!清涼泳裝照十分養眼!

  

  【軟妹萌娘】萌到讓人想犯罪的coser-Misa 煎餃

  

  

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關焦點

  • 說到顏藝女神,蛇喰夢子贏了
    同時,這部動漫最大的一個亮點之一,就是女主角是本作的「顏藝女神」。在莉絲妲黛正常的狀態下,她是一個高貴優雅的金髮女神。但是,莉絲妲黛一旦露出顏藝表情,就和第二人格暴露一樣,完全變了一個人似的。 說起來,本作的動畫製作組實力還是比較強的,能繪製出莉絲妲黛這麼顏藝表情,充分表達莉絲妲黛的真實心理。
  • 蛇喰夢子cos,衝小姐姐這個還原度,我願意為她賭上一切
    哈嘍各位親愛的小夥伴們大家好,有越來越多的人喜愛和了解一些二次元文化,於是我給大家帶來了一組非常棒的精品COSPLAY作品《狂賭之淵》蛇喰夢子,趕快過來看看是不是你喜歡的cos類型吧!
  • 德國的超萌coser「Saya」工口顏藝吸引全世界的紳士
    不知道大家喜不喜歡外國萌妹呢?今天要來介紹的就是來自德國的超萌coser,五官精緻的很像洋娃娃呢!
  • 怎樣區分「いずれ」 「いずれにしても」 「 いずれも」
    以「いずれ」為首,經常出現在我們視野中的相似詞彙一共有三個,分別是「いずれ」 「いずれにしても」 和「 いずれも」,今天就跟著小編一起來具體學習一下它們的用法吧
  • 狂賭之淵 蛇喰夢子 COS
    狂賭之淵 蛇喰夢子 COS 蛇喰夢子
  • 日媒公開動畫中的賭徒角色人氣排行,銀時不敵蛇喰夢子位居第二
    這是根據「聽天由命(を天に任せることを)」的慣用語「一か八か」諧音而誕生的紀念日,,一是取「丁」上部分,八是取「半」的上部分,符合丁半賭博的說法。在動畫中有登場過不少喜歡賭博的人氣動畫角色,近日,日媒「アニメ!アニメ!」
  • 日本人眼中的眼鏡妹的魅力
    Haku森賽也帶眼鏡,覺得近視的妹子都好萌啊(*/㉨\*)各位妹子們,還在為戴著眼鏡而覺得影響形象嗎?這裡有一篇島國網民整理的眼鏡妹的九大魅力瞬間,掌握這些去抓住男神的心吧~那麼,他們到底是在哪些瞬間被「眼鏡娘」所吸引的呢?                              ずり落ちてくるメガネを直すしぐさを見たとき看見她正在調節滑落的眼鏡的時候
  • 顏藝浮誇,另類魔性的動漫改編,真人版卻成了表情包!
    倒是歐美人民對這樣顏藝浮誇的真人版題材頗感興趣,IMDB的動漫版只獲得了7.2分,倒是真人版獲得了8.2的高評分。《狂賭之淵》的故事內容設定在一所假想的校園內,在這裡,有著各種投票、撲克、猜拳等賽事,勝者獲得財富與榮譽,敗者則被蓋上落伍者的烙印,品味絕大的喪失。
  • 別人問你「大丈夫ですか」應該怎麼回?
    我們在日常生活中也能用「萌大奶」來回答「大丈夫ですか」嗎?這裡先賣個關子,大家先繼續往後看~日語中的「大丈夫」(だいじょうぶ)與中文中的「大丈夫」有很大差別。而且「大丈夫」拆開之後的「丈夫」(じょうぶ)也是完全不同的意思,一指身體的強壯、健康,二指牢固、結實。比如可以造句:「體を丈夫にする」(使身體健壯起來)、「丈夫な箱」(結實的箱子)。
  • 國色天香外表下的顏藝之淵果然不一般
    而我們的主人公蛇喰夢子,作為私立百花王學園的謎之美少女轉校生,其本身擁有著極強的觀察能力以及心理素質,加之記憶力超群,所以在進入學校之後可以說識別出了各種老千伎倆,並贏下了各路人馬!又或是和夢子心有靈犀的會長桃喰綺羅莉
  • 日本網友總結「草食男」的八大特徵,看看說的是不是你?
    納茲表示:我可是典型的肉食系男子啊喂 (#`O′)那麼現在來跟菜包醬一起看看「草食系男子」和「肉食系男子」有何區別吧!o(* ̄︶ ̄*)oする積極接近女性③ ガサツで橫暴(おうぼう)な部分(ぶぶん)がある有時會十分蠻橫④ 女性(じょせい)を傷(きず)つけることがある有時會傷害女性⑤ 賑(にぎ)やかで楽(たの)しい雰囲気(ふんいき)を好(この)む開朗、喜歡熱鬧⑥ 積極的(せっきょくてき)に女性(じょせい)をデートに誘(さそ)う
  • 為什麼日語的「さようなら」不同於「再見」
    「さようなら」中的「さよう」寫成當用漢字的話是「左様」,那麼「なら」是「ならば」的縮寫。那麼直譯的話就是「那就這樣吧」。所以,「さようなら」並不是表達「神怎麼樣」,「下次再見」,「請保重」之類的支支吾吾的分手表達,而是「因為不能像現在這樣輕鬆的生活,所以要分開了」的意思、也可以作為「告一段落,開始新的啟程」的表達詞語。2009年3月13日,在日經商務NBO的新書刊登的以下評論可能是對「さようなら」的理解。本屋でこのタイトルを目にしたとき、まずそう思った。
  • 「お元気ですか」有幾種回答方法?
    比如我們碰到了好久不見的朋友時,就要問「お元気ですか」(你好嗎?),這句話就相當於英語的「how are you?」如果是關係比較親近的朋友,還可以直接問「元気?」。如果是在書信中或者是正式的場合,就要說成「お元気で過ごされていますか」或者「お変わりありませんか」?那麼當被問到這句話的時候,你應該怎麼回答呢?跟老師一起看看吧!
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?很多日本人都是在不太明白的情況下就使用なおす的。大家知道這兩個なおす的意思、區別,和在什麼場合使用哪一個是正確的嗎?如果不知道的話,趁這個機會了解一下各自的區別和使用方法吧。
  • 俄羅斯萌妹cos阿爾託莉雅,還原度百分百,她還是初音社團的團長
    俄羅斯萌妹cos阿爾託莉雅,還原度百分百,她還是初音社團的團長。大家好~這裡是你的靈子呀~近日一組阿爾託莉雅的cos照在網絡上火了起來,照片中的coser這是一名俄羅斯萌妹,不但道具還原度極高,還依靠著自身的種族優勢,完美將阿爾託莉雅這名角色的氣質重現。
  • 「IDOLY PRIDE」動畫MV「First Step」公開
    「IDOLY PRIDE」動畫MV「First Step」公開 動漫 178動漫整編 ▪
  • 日本萌妹coser,每天只能吃杯麵度日,就問宅男們心不心疼
    可是,很多coser在鎂光燈下十分耀眼,但實際生活中卻充滿無奈和苦澀。本篇文章就來扒一扒日本那些萌妹coser背後的心酸。cos萌妹粗略分兩種,一種是萌妹coser,一種是「女」裝大佬coser。很多漫友認為,這兩種coser並沒什麼有區別,這是對coser的一種誤解,就像很多漫友誤認為「當coser很賺錢,特別是在日本這種動漫行業發達的地方,coser年賺收入甚至超過千萬」一樣。
  • 古美門,哦不,古美萌的經典臺詞S01E09(1)
    尤其古美萌的說辭,他大多時候是站在上帝的角度揭露並嘲諷人類世界紛繁複雜的人性,少部分時候是非常賤兮兮的樣子,但即使這樣,扮演者雅人叔(堺雅人)仍然是我心中不滅的男神之一啊。看多了之後,對劇情反而沒有了太大的興趣,因為看了就知道後面的反轉了。只是我被這裡面的臺詞吸引住了。所以我特別製作了一個關於古美萌的臺詞特輯,作為「奈醬愛學習」中的特別欄目,每周更新。