為什麼萬聖節要吃糖果?

2021-01-07 中國日報網

西方人過萬聖節,家家戶戶都要給孩子們準備好充足的糖果,否則可能就要承受搗蛋鬼的惡作劇。為什麼不是蛋糕、南瓜餅,而是糖果呢?為什麼小孩子要在萬聖節挨家挨戶地討糖果吃呢?這要從兩千多年前的一個節日說起。

Photo by Carl Raw on Unsplash

On October 31, hordes of children armed with Jack-o'-lantern-shaped buckets and pillow cases will take to the streets in search of sugar. Trick-or-treating for candy is synonymous with Halloween, but the tradition had to go through a centuries-long evolution to arrive at the place it is today. So how did the holiday become an opportunity for kids to get free sweets? You can blame pagans, Catholics, and candy companies.

10月31日,成群的孩子們會湧到大街上,帶著南瓜形狀的籃子和枕套找糖吃。作為萬聖節的代名詞,「不給糖就搗蛋」這一傳統經歷了數百年才演變成今天這個樣子。那麼這個節日是怎麼變成孩子們獲得免費糖果的機會呢?你可以將其歸咎於異教徒、天主教徒和糖果公司。

Historians agree that a Celtic autumn festival called Samhain was the precursor to modern Halloween. Samhain was a time to celebrate the last harvest of the year and the approach of the winter season. It was also a festival for honoring the dead. One way Celtics may have appeased the spirits they believed still walked the Earth was by leaving treats on their doorsteps.

歷史學家們一致認為,凱爾特人慶祝秋收的薩溫節是現代萬聖節的前身。薩溫節是慶祝一年中最後一次收穫的時節,也是迎接冬天到來的節日。薩溫節還是紀念死者的節日。凱爾特人安撫那些依然在世間徘徊的幽靈的方式之一可能就是在自己的門口留下吃食。

precursor[prikrsr]: n. 先驅,前導

appease[piz]: v. 使滿足;安撫,安慰

When Catholics infiltrated Ireland in the 1st century CE, they rebranded many pagan holidays to fit their religion. November 1 became the 「feasts of All Saints and All Souls," and the day before it was dubbed "All-Hallows'-Eve." The new holidays looked a lot different from the original Celtic festival, but many traditions stuck around, including the practice of honoring the dead with food. The food of choice for Christians became "soul cakes," small pastries usually baked with expensive ingredients and spices like currants and saffron.

公元1世紀天主教徒入侵愛爾蘭時,開始改造許多異教徒的節日,使其適應他們的宗教。11月1日成了萬靈節,萬靈節前夕被稱為「萬聖節前夜」。這一新節日和凱爾特人原來的節日大不相同,但凱爾特人的許多傳統保留了下來,包括用食物來紀念逝者的行為。基督教徒選擇的節日食物被叫作「靈魂蛋糕」,這是一種用昂貴的配料和紅醋慄、藏紅花等調料烤成的小點心。

Instead of leaving them outside for passing ghosts, soul cakes were distributed to beggars who went door-to-door promising to pray for souls of the deceased in exchange for something to eat. Sometimes they wore costumes to honor the saints—something pagans originally did to avoid being harassed by evil spirits. The ritual, known as souling, is believed to have planted the seeds for modern-day trick-or-treating.

基督教徒沒有把「靈魂蛋糕」放在門口供鬼魂享用,而是分發給挨家挨戶乞討的人,這些乞丐承諾為逝者的靈魂禱告,以換取吃食。有時候乞丐們還會穿上紀念聖人的戲服——最初異教徒就是穿上這種服裝來避免被惡靈糾纏。據認為,這一名為「索靈」的儀式為現代的「不給糖就搗蛋」埋下了種子。

Photo by Debby Hudson on Unsplash

Souling didn't survive the holiday's migration from Europe to the United States. In America, the first Halloween celebrations were a way to mark the end-of-year harvest season, and the food that was served mainly consisted of homemade seasonal treats like caramel apples and mixed nuts. There were no soul cakes—or candies, for that matter—to be found.

在歐洲的節日向美國遷徙時,「索靈」風俗沒有留存下來。在美國,最初的萬聖節慶祝活動是為了紀念歲末的收穫季節,節日食物主要是自製的應季美食,比如焦糖蘋果和什錦堅果。那時候萬聖節沒有靈魂蛋糕,也沒有糖果。

It wasn't until the 1950s that trick-or-treating gained popularity in the US. Following the Great Depression and World War II, the suburbs were booming, and people were looking for excuses to have fun and get to know their neighbors. The old practice of souling was resurrected and made into an excuse for kids to dress up in costumes and roam their neighborhoods. Common trick-or-treat offerings included nuts, coins, and homemade baked goods ("treats" that most kids would turn their noses up at today).

直到20世紀50年代,「不給糖就搗蛋」才在美國風靡起來。大蕭條和二戰結束後,美國郊區開始繁榮起來,人們想找個由頭樂一樂並結識鄰居。於是,「索靈」的老習俗就復興了,並讓孩子們有藉口化裝打扮,在街區遊蕩。給「搗蛋鬼」準備的東西通常包括堅果、硬幣和自製的烘焙食品,今天的大多數孩子恐怕都看不上這些東西。

turn one's nose up at: 對……嗤之以鼻

That changed when the candy companies got their hands on the holiday. They had already convinced consumers that they needed candy on Christmas and Easter, and they were looking for an equally lucrative opportunity to market candy in the fall. The new practice of trick-or-treating was almost too good to be true. Manufacturers downsized candies into smaller, bite-sized packages and began marketing them as treats for Halloween. Adults were grateful to have a convenient alternative to baking, kids loved the sweet treats, and the candy companies made billions.

後來糖果公司把手伸向了這一節日,情況就發生了改變。糖果商已經讓消費者相信,他們需要在聖誕節和復活節吃糖果,於是他們開始尋找一個在秋天營銷糖果的同樣有利可圖的良機。「不給糖就搗蛋」的新風俗對他們而言簡直是天賜的好運。製造商縮小了糖果包裝,將一口一個的小糖果獨立包裝,並將其作為萬聖節款待食品來推銷。成年人很慶幸可以買到這麼方便的零食而不用再親手烘焙,孩子們喜歡這些糖果的味道,糖果公司也因此大賺特賺。

Today, it's hard to imagine Halloween without Skittles, chocolate bars, and the perennial candy corn debates. But when you're digging through a bag or bowl of Halloween candy this October, remember that you could have been having eating soul cakes instead.

時至今日,已經難以想像沒有彩虹糖、巧克力棒和長年備受爭議的玉米糖的萬聖節。但是今年十月,當你捧著一袋或一碗萬聖節糖果大吃的時候,別忘了你原本可能吃的是「靈魂蛋糕」。

perennial[prenil]: adj. 常年的;四季不斷的

英文來源:Mental Floss

翻譯&編輯:丹妮

來源:中國日報網

相關焦點

  • 萬聖節習俗:為什麼萬聖節要吃糖果?(雙語)
    西方人過萬聖節,家家戶戶都要給孩子們準備好充足的糖果,否則可能就要承受搗蛋鬼的惡作劇。為什麼不是蛋糕、南瓜餅,而是糖果呢?為什麼小孩子要在萬聖節挨家挨戶地討糖果吃呢?這要從兩千多年前的一個節日說起。    >>萬聖節是什麼意思呀?
  • 雙語|為什麼歐美人過萬聖節的習俗是吃糖果?
    西方人過萬聖節,家家戶戶都要給孩子們準備好充足的糖果,否則可能就要承受搗蛋鬼的惡作劇。為什麼不是蛋糕、南瓜餅,而是糖果呢?為什麼小孩子要在萬聖節挨家挨戶地討糖果吃呢?這要從兩千多年前的一個節日說起。10月31日,成群的孩子們會湧到大街上,帶著南瓜形狀的籃子和枕套找糖吃。作為萬聖節的代名詞,「不給糖就搗蛋」這一傳統經歷了數百年才演變成今天這個樣子。那麼這個節日是怎麼變成孩子們獲得免費糖果的機會呢?你可以將其歸咎於「異教徒」、天主教徒和糖果公司。
  • 萬聖節奇葩說:為什麼要吃糖果,戴南瓜頭?這些有什麼寓意?
    萬聖節往往更小的孩子更為青睞,因為在西方萬聖節的「傳統習俗」中,在這一天是要吃糖果,帶南瓜頭,扮鬼怪的,吃糖果是孩子的鐘愛,南瓜頭是孩子的玩具,扮鬼對於孩子來說,是更加有趣的事情。所以在中國,萬聖節也已經成為了大眾都要過的節日之一,從各種短視頻中不難看出,很多學校對於萬聖節更加的期待,在10月31日這天,就開始布置校園和場景,擺上南瓜頭,準備好糖果和各種鬼怪的道具,讓孩子們玩個高興。但是萬聖節為什麼要吃糖果扮鬼呢?這個卻很少人知道。
  • 一年一度的萬聖節又來了!為什麼挨家挨戶要糖果?有哪些好玩的遊戲?
    一年一度的萬聖節又來了!為什麼挨家挨戶要糖果?有哪些好玩的遊戲?時間:2020-11-01 15:16   來源:今日頭條   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題;一年一度的萬聖節又來了!為什麼挨家挨戶要糖果?有哪些好玩的遊戲? 又到了西方一年一度的萬聖節。
  • 萬聖節要吃糖果,給孩子準備這幾種糖果,不過節也開心!
    萬聖節是11月1日,但是一般在10月31晚上很多地方都會有狂歡活動,人們穿著奇異怪狀的衣服,裝扮成各種妖魔鬼怪,在大街上行走。而很多孩子也會進行各式裝扮,挨家挨戶要糖果,他們的口號就是「不給糖果就搗蛋」。所以萬聖節這一天,每一戶人家都會準備很多糖果分享給孩子。
  • 萬聖節的由來是什麼?為什麼挨家挨戶要糖果?還有哪些好玩的遊戲
    又到了西方一年一度的萬聖節。很多喜歡這個節日年輕人為慶祝這個節日,就把自己打扮成各種各樣的可愛又鬼怪模樣來過節。那麼,萬聖節的由來是什麼?為什麼國外的小朋友挨家挨戶要糖果?今天我們就來簡單了解一下。01一、萬聖節的由來:在西方,萬聖節又被稱為諸聖節,時間在每年的11月1日,類似於中國人的春節;通常萬聖節的前夜
  • 萬聖節,竟然在魔都的店裡要到了這些要糖果!
    這個萬聖節不管大人小孩都在要糖,獵宴小編平時採訪了這麼多店,總會有幾家準備了糖果。開開心心去要糖,要糖的過程也輕(jing)松(xin)愉(dong)快(po),只是沒想到除了要到懷舊的大白兔奶糖、吃完就開胃的話梅糖,還要到了鼻屎味的糖,甜甜圈和咖啡豆更是出乎小編意料之外……
  • 萬聖節這天為什麼孩子們挨家挨戶地去要糖果,不給就搗蛋?
    在美國每年銷售的糖果中,有四分之一是為萬聖節購買的。那你知道嗎,為什麼萬聖節這一天家家戶戶都要準備好糖果,等待著熊孩子們上門,不給就搗亂?我們現在認識到的萬聖節和最開始的起源時的萬聖節有著很大的不同,這個節日又叫萬靈節日,鬼節,始於20世紀30年代末40年代初。
  • 非人哉:萬聖節糖果為何剩那麼多?那是因為九月吃糖果禿頭過
    《非人哉》第631話中,可以看出萬聖節雖然過去了十幾天的時間,但是萬聖節的糖果卻剩下了很多。那為何會剩那麼多?其實跟九月之前的經歷有關,她因為吃糖果禿頭過,所以現在控制對糖果的攝入量。萬聖節是每年的11月1號,第631話的更新則是11月16號,也就是說萬聖節過去已經有半個月的時間(《非人哉》的劇情基本是按照現實時間來)。但小玉和九月在整理萬聖節東西的時候,卻發現還有一堆的糖果。在當初的萬聖節,要想剩下這麼多糖果那是不可能的事情。
  • 萬聖節為什麼要吃糖由來英文對話介紹 萬聖節有哪些活動
    萬聖節為什麼要吃糖由來介紹萬聖節雖然是西方的節日,但是現在中國的年輕人也十分流行過萬聖節。萬聖節怎麼發朋友圈說說,適合發圈句子祝福語。說到萬聖節很多人第一點想到的就是吃糖,這是來源於在西方萬聖節的時候下孩子都會出門討要糖果。11月2日,被基督徒們稱為「ALLSOULSDAY」(萬靈之日)。
  • 萬國覺醒萬聖節糖果兌換攻略:2020萬聖節糖果獲得方法[多圖]
    萬國覺醒萬聖節糖果怎麼兌換?通過什麼方法能得到萬聖節糖果?萬聖節活動帶來了各種各樣的趣味玩法,萬聖節糖果也是其中之一,萬聖節糖果可以兌換很多獎勵,至於兌換的方法下面會有攻略提供,玩家們可參考攻略。萬國覺醒萬聖節糖果兌換攻略
  • 2020萬聖節要糖的文案搞怪可愛句子 要糖果討糖說說
    2020萬聖節要糖的文案搞怪可愛句子 要糖果討糖說說萬聖節就要來了,如何在萬聖節要糖果?一起來看看吧。萬聖節不給糖就搗蛋大人才愛嚇唬人小孩子只想要糖吃Trick or treat!叮咚,不給糖就搗蛋今天萬聖節你想要什麼糖萬聖節不給糖就搗蛋 嘻嘻可愛鬼出門咯!要準備好糖果喔!
  • Costco買的萬聖節糖果竟出現這
    她表示她還在Costco購買了另外兩盒糖果,但仍然擔心這些糖果也有問題。史蒂芬妮也為此提醒家長們,不僅要檢查孩子們在萬聖節要回的糖果,也要檢查您打算在萬聖節派出去的糖果。根據CBC的報導,多倫多女子莎拉·法塔赫(Shahla Fatah)於周一拆開Jolly Rancher的糖果,同樣也被噁心到。
  • 魔獸世界懷舊服萬聖節糖果在哪 耶斯帕爾的萬聖節糖果在哪
    魔獸世界懷舊服中萬耶斯帕爾的萬聖節糖果任務要怎麼完成呢?
  • 萬國覺醒萬聖節糖果怎麼刷? 萬國覺醒萬聖節糖果速刷攻略
    萬國覺醒萬聖節糖果怎麼刷?萬聖節糖果是萬國覺醒萬聖節活動中的兌換道具,我們可以用它兌換很多獎勵,包括皮膚。那麼,萬聖節糖果的獲取方法是什麼呢?下面就是萬國覺醒萬聖節糖果速刷攻略及兌換技巧了,一起來看看吧!  萬國覺醒萬聖節糖果怎麼刷  200個南瓜和100個糖果可以兌換皮膚。
  • 萬聖節,為什麼要刻南瓜燈?
    每年萬聖節,暖貝姬都不敢一個人去涉谷,盛大的慶祝隊伍和高超的化妝技術,真的太嚇人了!!話說回來,萬聖節,為什麼要刻南瓜燈(Jack-O-Lantern)呢?傳說一個名叫JACK的人,是個愛酗酒漢而且喜歡惡作劇的人。
  • 非人哉:哪吒萬聖節精彩換裝!我的糖果最多哦!
    這天哪吒手裡拿著衣服說我要的是萬聖節的服裝。為什麼給我這個裝扮,一點都不像萬聖節的風格呀。是不是弄錯了?不過九月和小玉卻在一旁笑嘻嘻地告訴哪吒。你穿了就知道了,而且穿上這身衣服要糖很方便的,你要相信我們。小玉也說穿上一定超可愛哦,不想試試嗎?哪吒盯著他兩看了許久。
  • 來自萬聖節的「幽靈系」糖果,意想不到的趣味
    說起萬聖節,我們不禁會想到那一個個精緻可怖的傑克南瓜燈,還有人們那打扮得或是可怕又或是搞怪的別樣裝扮,當然也少不了那些千奇百怪的節日糖果。而萬聖節糖果的由來,還得從它的故事說起。慢慢地,這種「乞討」開始演變成了孩子們向街坊鄰裡討糖吃的遊戲項目,在萬聖節吃糖這一風俗也就這樣流傳了下來。後來萬聖節也被賦予了更多的意義,其風俗內容和形式也逐漸豐富起來。如今在西方國家,孩子們打扮成鬼靈精怪的樣子,對在門前放有南瓜燈的人家發出「Trick or treat (不請吃就惡作劇)」的威脅。
  • 萬聖節小孩子才要糖果,大人都想要……
    萬聖節來!啦!>在避免惡靈幹擾的同時也用食物祭拜祖靈及善靈以祈平安渡過嚴冬南瓜燈和太妃蘋果糖則是萬聖節必不可少的習俗每當萬聖節到來小孩就會裝扮成各種可愛的鬼怪戴上千奇百怪的面具走家竄戶>COS出各種萬聖節角色拍出滿滿萬聖節風格的的盛世美顏照畫完萬聖節妝後當然少不了去鬼屋探險各大遊樂場鬼王鬼屋+電音派對+巡遊輪番來襲暗黑惡魔、千年冰封屍王、木偶大師在園區內遊走與你近距離驚悚互動
  • 萬聖節不僅要會穿更要會吃!萬聖節吃什麼才最應景?聚鮮集告訴你
    明天就是萬聖節啦!上次我們講到萬聖節如何把自己扮成妖豔賤貨,今天就來講講萬聖節該吃啥應節食物才最對味!聚鮮集來告訴你!糖果大家都知道萬聖節有個trick-or-treat的傳統,這項傳統起源於上世紀初的愛爾蘭,於上世紀20年代開始流行於美國。