仿佛小時候的自己:小學生用漢字標註英語發音,老師發出槓鈴般的笑聲

2021-01-10 騰訊網

1月8日,重慶一小學老師無意間發現有同學用漢字標註英語單詞,英語課本被滿密密麻麻地用漢字諧音標註,看起來認真而又可愛,讀來非常忍俊不禁,老師不禁發出槓鈴般的笑聲,但不提倡這種學習方式。網友表示,雖然好笑,但仿佛看到了小時候的自己。

密密麻麻的漢字標註

小時候,我們學英語的時候,因為開始無法掌握髮音規律,只能對一些單詞的讀音死記硬背。為了能記住讀音,小朋友用熟悉的漢字來標註,雖然諧音有助於提示讀音,但與標準讀音還是有一定差距的,所以老師一般發現後會制止這種行為。

在重慶一小學,快到期末考試了,老師檢查學生的複習情況。打開學生的英語課本,不禁虎軀一震。只見很多單詞都被密密麻麻地標註了漢字。比如「Monday」被標註成「媽的」、「watch」標註成「我吃」、「slow」標註成「死了」等等。

老師讀著不禁笑出來

哭笑不得的老師,終於還是發出了槓鈴般的笑聲。不過,老師還是嚴肅地表示,如果用這種方法標註讀音,根深蒂固後會很難糾正讀音,不是學習英語的正確方法。應當儘快掌握音標,熟練了以後,見到單詞就能自然而然地知道讀音了。

老師表示這種方法不可取

網友在表示的確好笑的同時,也仿佛看到了小時候的自己。一屆又一屆,都是老師帶過的最差的一屆,一眼望去,都是自己小時候的影子,卻再也回不去了。

相關焦點

  • 小學生用漢字給英語單詞注音,看到密密麻麻的標註,老師都笑了
    為了能夠在漢語語言環境中記住英語單詞的發音,可能很多人都曾採用過一種比較特別的學習方法。這個方法就是,用漢字給英語單詞注音。 提到用漢字給英語單詞注音這個特別的學習方法,其實也挺神奇的,因為不用老師去教,就每個學生都會,而且學生們還總能用出一些令人捧腹的花樣。比如說下面這名來自重慶的小學生,就因為用漢字給英語單詞注音,結果連他的老師都看笑了。
  • 小學生用拼音標註英語發音,語文老師讀完笑了
    upgrading to a web browser that supports HTML5 video 小學生用拼音標註英語發音
  • 用漢字標註英文單詞發音的學習方法,該放棄還是沿用
    用漢字來標註英文單詞的發音,幾乎有九成的初學者都有過這樣的經歷,香蕉banana標註「不拿啦」丶附近near標註「妮兒」丶桃peach標註「屁吃」……看到這萬千笑話著實讓人啼笑皆非。然而,讓人有些不解的是,許多的英語老師並不反對學生用這種方法學習英語。那麼,面對這用漢字標註英文單詞發音的學習方法,該放棄還是沿用?正方有個成語叫先入為主。
  • 你有用漢字標註英語單詞發音的經驗嗎?
    本來我是想寫一寫有關於英語裡複合詞的由來的東西的,但是無意間找到了這麼一張圖,霎時間笑得人仰馬翻,遂改變寫作主題,寫一寫關於這張圖的東西——用漢字標註英語單詞發音的不科學之處。先來看看這張圖吧。用漢字標註英語單詞的發音嗯,真是既形象又生動,我的腦海中瞬間就出現了某種不可描述的畫面。可這個標註就是不太準確,甚至具有很大的誤導性。
  • 提高小學生的英語能力,研究如何培養學生英語能力顯得尤為重要
    比如:有的學生在初次學習新單詞的時候,用漢語拼音或者是漢字對其發音進行標註,導致了他們對單詞的發音不準確,所以不能聽出準確的讀音。2、環境問題。我們學習英語,是學習第二種語言,周圍沒有這樣的語言環境。而且上課的時候,老師為了趕進度,為了出成績,讓每個孩子都能聽懂,往往都是用漢語進行講解的。3、缺乏技巧。就像其他的學科一樣,我們英語學科答題也是需要技巧的。
  • 光緒也會說英語?百年前的英語課本曝光,英文單詞用漢語諧音標註
    猶記得小學時候,在英語教材上那密密麻麻的中文漢字諧音註解,什麼「應得利息」(English)、「福仁德」(Friend)、「俺不能死」(Ambulance)等等等等,都是當時用來記憶英語單詞時候用過的諧音註解。
  • 當年的英語教材曝光,英語單詞用漢語諧音標註
    不過今天不說數學,只說英語,英語的最早形式是盎格魯-撒克遜移民於5世紀帶到英國的一組西日耳曼語方言,後來到了11世紀,諾曼徵服了英格蘭,然後古英語受到法語的影響,而早期現代是開始於15世紀後期,彼時印刷機引進了倫敦。然後隨著大航海運動、殖民侵佔,英語被廣泛傳播。
  • 小學生學的是美式發音還是英式發音?應該怎麼學?
    那麼,目前有很多家長對於孩子英語學習有些疑慮,特別是英語語音方面。針對小學生而言,是應該學習美式發音還是英式發音呢?在10~20年前,那時,大多數學生學習英語的發音以英式發音為主,群體基本上都是70後、80後、和90後。
  • 義大利語老師用平板放大嘴型教發音 花式教學方式讓課堂笑聲不斷
    義大利語老師用平板放大嘴型教發音 花式教學方式讓課堂笑聲不斷時間:2020-12-11 18:36   來源:北晚新視覺網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:義大利語老師用平板放大嘴型教發音 花式教學方式讓課堂笑聲不斷 12月10日,在四川成都,四川音樂學院聲樂系的義大利語老師林老師在給學生上課時,
  • 看完竟然發出槓鈴般的笑聲哈哈哈哈哈哈哈哈哈
    如果用眼睛來區分的話看看下圖就知道了而我去海邊化身全能女戰士敢上九天攬月,能下五洋捉鱉把自己活成了女人最想嫁的男人模樣人家軟妹子遇到周末休假的時候總是以老公為核心既體貼又黏人成為男人最想保護的弱女子擁入懷中為她擋風遮雨
  • 一年級小學生聲母g發音不準,家長很焦急,老師∶不用擔心
    漢語拼音,是小學生打開知識大門的金鑰匙。只有學好了漢語拼音,小學生才能說出標準的普通話,才能正確地認讀生字,才能進行有效地閱讀和寫話。所以,學好漢語拼音是低年級學習的奠基性任務。本學期開學第一天,一位家長等到我辦公室沒了人,才「偷偷」溜了進來。
  • 英語音標發音-音標分類,元音發音剖析
    今天我們一起學習英語的音標,分為兩大類:20個元音和28個輔音,共48個,我們一步一步說:我們一起用中文和漢語拼音的發音來描述每個元音的發音:[ɑ:]――諧音為:啊(a)[:]――諧音為:噢(0)[:]――諧音為:餓(e)[e]――諧音為:滅(ei)[i:]――諧音為:易(yi)[u:]――諧音為:霧(wu)[ei]――諧音為:哎(ei)[ai]――諧音為:愛(ai)
  • 小學生的造句,讓老師頭疼欲裂,讀都讀不下來!
    看到這句話的時候,是不是感到十分意外?這句話讀出來不是很通順,連老師讀的時候都會有舌頭打結的感覺。不過小學生能寫出這樣的句子也是十分令人意外。雖然讀著不是很通順,但是句子寫的很正確。
  • 小學生「豪橫」不學英語理由,笑翻英語老師,網友:我們都不理他
    小學生一直是一個充滿創造力的群體,腦迴路往往讓很多成年人都嘆為觀止。看著卷面上的一個個「它認識我,我不認識它」的英語單詞,有一種頭大如鬥的感覺。小學生「豪橫」不學英語理由,笑翻英語老師小海是一個小學三年級的學生,剛開始學英語,就對英語沒什麼興趣。英語老師在課堂上提問他英語單詞,他一個都不會。
  • 英語口語發音不準?用阿爾法蛋大蛋2.0不請家教也能地道發音
    孩子小學開始學英語,考試成績一般,口語發音也很不準確。有時候在課堂上用英語回答問題,總能惹同學笑半天,說實話聽到這樣的笑聲,孩子的自尊心也是受影響的。我們做家長的就一直想方設法幫孩子鍛鍊口語能力,請了家教報了輔導班都不好使,沒辦法,我把目光投向了智能學習產品,發現阿爾法蛋大蛋2.0就不錯。
  • 英語基礎一般的家長最懂!教你如何輔導孩子英語
    哥哥》中演唱了一首蔡徐坤的《情人》,卻因英語發音問題被捧上熱搜。歌曲裡面有一段英文歌詞是:「Feel a little bit dangerous(感覺有一點點的危險)」,當杜淳唱出來的時候,聽起來特別像:a little bit 蛋餃肉絲。這不是像極了我們當年學英語嗎?
  • 我禁不住發出槓鈴般的笑聲!
    宮縮如浪潮般洶湧,頭都露出來了,這時候已經是第一產程末期,宮縮持續時間可達1分鐘或者更長,間歇期僅1-2分鐘。網上說,生一個寶寶遭受的痛,等於斷了二十根肋骨,想用暴力抵抗宮縮,把寶寶推回身體,那得超過這個痛。人總共才二十四根肋骨,全斷了還不夠呢。」娟妹噗呲一笑:「淼哥,這麼說,把寶寶推回子宮去是不可能的喏?」淼哥笑了笑:「臨床上有些情況,醫務人員會想辦法把寶寶從孕婦的洞洞裡推回去,無一例外是種正常醫療行為,可不是因為『醫生不在』。
  • 小學生如何打好英語基礎?清華學霸揭秘英語零基礎如何入門
    前幾天參加了一個圓桌會談會議,參會的人有老師有家長也有各大高校的學生。大家都分享了許多學習方法和教育方法,我把我接收到的一位清華大學的學生分享的關於打英語基礎的內容整理出來給大家。希望對您各位有用。小學生如何打好英語基礎?