《Sit Next to Me》,來,坐我旁邊,保證什麼都不幹

2021-01-09 奔騰小堯

《Sit Next to Me》,歌手:Foster The People,所屬專輯:Loyal Like Sid & Nancy。

「你過來,不許和別的女孩子玩。」

「來,坐我旁邊,保證什麼都不幹。」

「都多大的人了,就知道天天和小女孩玩?學學我,就找小姐姐玩。」

「這首歌翻譯過來。不就是。坐我鞭上嗎。」

「都是日推,就我一個是react channel來的嗎?」

「這首要火啊,bb榜已經在升了,好好聽。」

「從布魯克林的ins看到過來哎。」

附歌詞:

And it's over, it's over

這一切都結束了 結束了

I'm circling these vultures

我正圍著這些禿鷹打轉

Got me praying that it's longer

讓我祈禱著這過程會更漫長

Feeling something rotten

感覺有什麼東西已經腐爛

Last time I saw you said "What's up?"

上次我見到你的時候問道「近來如何?」

And pushed right through

你正好從我面前經過

Then I tried to catch you

我試圖抓住你跟上你

But we're always on the move

可我們總在匆匆奔波

And now it's over, we're sober

而今這一切都結束 我們也清醒過來

Symptoms of the culture

大概是文化變更隨之帶來的症狀

And the night ain't getting younger

夜晚不會變得更富有年輕氣息了

Last call's around the corner

最後的召喚已迫在眉睫

Feeling kinda tempted

感覺有點冒險

And I'm pouring out the truth

我正傾吐出真相

Just fading out this talk is 'cause now all I want is you

這段對話慢慢結束 只因你就是我渴望的全部

I'm saying come over here sit next to me

我說著 過來 在我旁邊坐下

We can see where things go naturally

看看我們之間怎樣發展得自然而然

Just say the word and I'll part the sea

只要說出那個字 我願為你分隔海洋

Just come over here and sit next to me

過來 在我旁邊坐下

And I'll take you high, high

我會帶你進入佳境 漸入佳境

Well I ain't frontin' my intention

我並非意圖明顯

Got your man outlined in chalk

用粉筆描繪出你愛人的輪廓吧

It's a midnight intervention

這是一場午夜的消遣

Got no plans to make it stop

沒什麼計劃 也沒想讓這一切停下

Last time I saw you said

上次我看到你的時候說道

"You wanna keep the light?"

「你想一直開著燈嗎?」

But I'm here to tell you

我是要告訴你

I'm not trying to change your mind

我並不是想試圖改變你的心意

It's alright, ooh, it's alright, oooh

不要緊 放輕鬆

Yeah, come over here and sit next to me

過來 在我旁邊坐下吧

We can see where things go naturally

看看我們之間怎樣發展得自然而然

Just say the word and I'll part the sea

只要說出那個字 我願為你分隔海洋

Just come over here and sit next to me

過來吧 在我旁邊坐下

And I'll take you high, high, high, high

我會帶你進入佳境 漸入佳境

It's alright

放輕鬆

It's alright

放輕鬆

It's alright

放輕鬆

It's alright

放輕鬆

So come over here and sit next to me

所以過來吧 在我旁邊坐下

We can see where things go naturally

看看我們之間怎樣發展得自然而然

Just say the word and I'll part the sea

只要說出那個字 我願為你分隔海洋

Just come over here and sit next to me

過來吧 在我旁邊坐下

It's alright

放輕鬆

相關焦點

  • sit和seat用法區別:做動詞都是「坐」,但用法有很大的不同
    sit不規則動詞,過去式和過去分詞都是sat:基本用法:1,坐:They sat on a park bench.他們坐在公園的長凳上。The students sit in a circle on the floor.學生們圍坐在地板上。Come and sit here beside me.過來坐在我旁邊。
  • Sit down with me真不是「坐我旁邊」,理解錯就杯具了!
    其實英文中,有很多表達,在職場中的意思和日常中不太一樣 ,如果理解錯了,可能工作都保不住哦!下面我就來惡補一下。 和某人討論 在工作中,sit down with someone,不僅是說「要你和某人坐在一起」的意思,而在某種情境下是要你要和他一起討論。discuss或talk沒必要特意點出來。
  • 「sit down」是「坐下來」,那「sit back」是什麼意思呢?
    還有一天我們又可以愉快的過周末啦,每天還沒上班就盼著下班,才工作就盼著休息,這種讓人期待的感覺,就是我活下去的理由,哈哈哈~開個小玩笑啦!做人還是要又理想又目標的,但休息還是必須要有的,因為生活是為了自己,而不是為了工作。今天我們就來學習一下,英文中與「休息"有關的表達。
  • 從next to到near的空間距離遠近比較,有圖解,有練習
    這一組近義詞,都表示空間距離的相近,意義非常相似,我們一起來辨析一下:next to: 緊靠著的,緊挨著的,鄰近beside: 在……旁邊,在……附近near: 近的,附近,不遠的,從意義上來看,beside 表示的距離比next to遠,但比near近一些。 強調距離比較近的旁邊, 附近,但是不一定緊緊挨著。上圖 中A和D,B和C,D和C的位置都可以用 beside來表示。
  • 介詞near,by,beside,close to,next to 空間的具體用法和區別
    這裡我們要說的是空間位置的用法,這幾個詞都有「傍邊」的意思,遠近分別如圖所示:為:near > by > beside > close to > next tonext to: 有緊挨著的意味,緊接著
  • 千萬別跟老外說「Sit down,please」,很沒禮貌哦!
    但老外聽到後心裡會很難受:我把你當朋友但你怎麼可以這麼和我說話鴨!咱們先坐下來,然後你把事情告訴我。除此之外,sit down還可以表示「專心致志、盡心盡力去做某事」其英文注釋是:If you sit down and do something, you spend time and effort doing it in order to try to achieve something.
  • near, nearby, next和close用法區別,都可以表示「近的」
    今天我們來學習near, nearby, next和close的用法。雖然他們都住在附近,但我很快就和他們失去了聯繫。Can I sit next to the window?我可以坐在窗戶旁邊嗎?The campsite is in a beautiful location next to the beach.營地在海灘旁邊的一個美麗的地方。
  • 每日英語:Excuse me, can I sit here?
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:Excuse me, can I sit here? 2013-02-18 15:51 來源:恆星英語 作者:   Excuse me, can I sit here?   您好,這兒可以坐嗎?   今天的幾個句子是有關問話的:1. Where are you from? 您來自哪裡? 2.
  • 「sit around」是什麼意思?
    sit around:閒坐著;無所事事。We sit around in a room drinking beer.我們閒坐在屋裡喝著啤酒。I love to sit around the campfire.我喜歡圍坐在箐火旁。Are we going to sit around all night?我們就這麼整晚閒坐著嗎?
  • Exercise of the Week 本周練習- Sit Up仰臥起坐
    如果你想在鍛鍊的同時練習英語,請聽上面的錄音並跟我大聲朗讀。確保聽清楚每一個單詞的發音,並根據自已的情況重複幾次!或者只看中文來學習本周的內容,由你決定。Hey, it’s Paul. This week we’re going to be learning about the SIT-UP.
  • 我對一個老外說「Please sit down」,他跟我急了,還說我沒禮貌!
    入座的時候,Momo很熱情對David說:Please sit down!說完卻發現 David 好像有些不大開心!那麼,問題來了:大衛為啥不開心呢?sit down的確是坐下的意思,自己用這個詞並沒有什麼關係,但如果說在國外餐廳吃飯,或者跟老外吃飯時請別人坐下,最好不要用sit down,因為這是不太禮貌的
  • 英語語法不好,天天看我,第50篇:地點的介詞
    你什麼時候到的車站? He was borninWuhan. 他出生在武漢。 注意: at 還可表示「在……旁邊」之意 at the table 在桌子旁邊 to
  • 「神仙文案」你推窗望過來,瞳孔是距我最近的星
    I opened my mouth, but I couldn't say a half star, everything was silent.你掀起山河奔向我,踏盡星辰來訪我,而我有整個宇宙想講給你聽。張開嘴,卻說不出半粒星,一切盡在不言中。All the dullness is left to the past.
  • 「sit on your hands」別理解成「坐在你手上」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——sit on your hands, 這個短語的含義不是指「坐在你手上」,其正確的含義是:sit on your hands 置之不理;無所事事
  • 坐在旁邊的我看著這位女老司機,竟然不淡定了!
    騷年早知道坐的高看的廣坐在旁邊的我 不淡定了內涵段子:1.本人妹子一枚,朋友問我:你覺得什麼時候你最有才!回答:自拍的時候,一個人擔任燈光,攝像,動作知道,前期編排,後期製作,化妝師,補妝師,取景師。到發布的時候還要客串編劇,和導演,還有宣傳組!
  • "請坐"可不是please sit down! 說錯了小心對方和你急!
    周末一起聚餐 ,入座前, 毛毛為了顯示自己的紳士風度,一邊把椅子拉出來,一邊對新來的外國美女同事說,please sit down,只見美女一臉尷尬……我趕緊悄悄告訴毛毛,請坐可不是please sit down,很不禮貌!please可不能亂用!