今天
大粵君激動地為大家介紹
「僕街」
請慢慢欣賞下面
為大家精心準備的
「僕街」少女遊廣州!
大粵君看了一次又一次
已在組隊中
拍照去!
...
A撲街少女的介紹
僕街少女由臺北的「禁慾」(25歲)和臺中的「Karren」(28歲)兩名愛攝影的女孩組成。
禁慾剛考完研究所,在臺大語言中心進修 ;Karren則是臺灣中山大學醫學院肆業,厭惡行醫而扛起攝影機擔任攝影師。
禁慾表示,這遊戲是在外國網站看到,覺得很好玩,就和姐姐開始試試看。Karren則表示,拍完感覺很解壓。兩人分在臺中及臺北,用臉朝下趴著、全身打直的「倒頭栽」姿勢,拍下一系列惡搞照片。
這群僕街少女一系列的圖片,讓網友讓驚呼狂笑直喊酷,圖片的效果不僅充滿人體結構的幽默,同時呈現人融入環境裡的藝術感,讓她們「一僕成名天下知」。
照片中的兩人不顧一旁的人來人往,趴在階梯上、郵筒上,甚至地上拍照。照片上還註明「僕街少女」帶大家認識臺灣。
這種英文為「planking」的古怪行為藝術,在歐洲、日本、澳大利亞等地已流行多時,不過於2013年6月亞洲其它城市也流行起來。
兩個女孩覺得遊戲很好玩,就開始到處進行Planking,然後把行為的照片拍攝下來,拍完之後感覺很解壓,也就一直持續下來。
在某一程度上,僕街少女的這一系列舉動道出了很多為了從事別人認為「有用」的職業而放棄了原本自己喜歡的愛好的人的心境。
當今現代人越來越多地都忙碌在於每天的學習與工作中,已經漸漸忘記了自己真正想做的事情是什麼,她們的這一系列舉動,也讓很多人重新對自己的承諾鼓起了勇氣。
B「僕街」少女帶你遊廣州
我們都還年輕,為什麼要把自己束縛在太多的條條框框中?為什麼就不允許自己花一點時間做一些看似無用但卻讓人充實快樂的事情?再不發癲就老了。
突然想起,小編有兩個「腦洞大」的友友就已經開始拍廣州版的僕街少女系列照片了。
以上兩幅圖都是在廣州荔灣湧拍的喔
上圖背景為廣東廣雅中學
沙基慘案紀念碑,位於廣州沿江路與六二三路交界處
僕街少女居然連機場也不會放過!
看了之後是不是有種石周堡了的感覺?你也想加入其中嗎?還沒看過癮?
不管你是少女還是少男,我們都呼籲你們共同加入「僕街少年」的行列!
用「僕街」的方式介紹你心愛的城市,帶領各位遊覽景點。讓我們找一個周末,放下手頭上的工作,拉上三兩個好友,去好好遊覽一下所在的城市,拍一輯照片hea一hea。
拍了之後,把圖片發送給粵潮盞(官方微信號:gdyuechaozhan),我們會讓更多的小夥伴們分享到你們的快樂
帶領大家遊覽你的城市
走起!
心動的話別忘了轉發出去讓更多人加入喔!
讓我們努力僕下去!
C什麼是「僕街」
這裡的「僕街」並不是指不小心摔倒在地上的意思。2013年6月被用來翻譯「planking」一詞。「僕街」(pok gai)是指主動地用臉朝下趴著,全身打直的「倒栽頭」姿勢。
✪今天的<每天學粵語>裡為你加深講解粵語裡的"僕街"(辨析是"撲街"還是"僕街"呢?)
沒聽說過這種說法?沒關係,聽小編給你娓娓道來。
原創丨粵潮盞 Recole.D
圖片來源丨彭康妮 Van.C
...
✪最緊要正字
僕街
典故
「僕街」這個詞出現於近代滿清,其發音來源有好多種說法,以下一種說法,被較多人認同:話說十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,都是搭船去廣州碼頭,然後上岸同廣州商人進行貿易,當時廣州碼頭有好多衣不遮體的搬運工人。英國商人來廣州做生意,經常要接觸這些搬運工,久而久之,英國商人都稱呼碼頭工人叫"poor guy」。
後來因為滿清政府 腐敗無能打敗仗,割讓了香港給英國,英國人將香港好多的下層勞工都稱為「poor guy」。雖然華工基本上都不識英文,但是都明白到「poor guy」這個詞是看低別人的意思,所以翻譯成字面就成了「僕街」。
正字
[僕],字典解釋[偃也、僵也、亦踣也],今義為跌倒
[撲],字典上多解釋為[擊、打、挨],與[跌倒]無關
所以,正確的是「僕街」而不是「撲街」喔。