先去照一套好看的照片
然後可以找列印店洗出來
但是,"洗照片"怎麼說?
難道是wash photo?
洗照片
develop a photo
develop/dɪˈvel.əp/衝洗
舉個例子
We developed some photos from our parents' wedding day.
我們洗了點兒我們爸媽婚禮那天的照片~
這裡的"洗照片"指的是
把膠捲衝洗出來
現在咱們大部分都是電子照片
那要怎麼洗?
↓
get some prints
比如,照片快用完了
There aren't enough photos, I'll get two extra prints.
照片不夠了,我去再洗兩套。
在國外沒有一寸兩寸的概念
那要怎麼表達"拍證件照"呢
拍證件照
take an ID photo
簡單到讓人意外
去拍證件照可以這麼說
I want to take an ID photo.
我想照個證件照。
註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意
精彩推薦