settlement在合同翻譯中的兩層含義

2020-12-15 騰訊網

settlement在合同翻譯中通常有以下兩層含義出現:(1)爭議等和解,如out-of-court settlement庭外和解;reach a settlement達成和解等;(2)帳目等清算、決算,如settled account已結清的帳目;cash settlement現金結算等。

1.You shall not, without the prior written consent of XXX (not to be unreasonablywithheld) effect anysettlement or releasefrom liability in connection with any matter for which an Indemnified Person could be entitled to indemnification or reimbursement hereunder, unlesssuch settlement or releasecontains a release of the Indemnified Persons reasonably satisfactory in form and substance to XXX.

未經XXX事先書面同意(不得被不合理地拒絕),您不得在受賠償人根據本協議可能有權獲得賠償或補償的事宜中執行任何和解或豁免責任,除非該等和解或免除中包含形式和實質上令XXX合理滿意的對受賠償人的豁免。

2.QFII should mandate its custodian to open a RMB settlement account on its behalf in securitiesregistration and settlementinstitution.

合格投資者應當委託託管人在證券登記結算機構代為開立人民幣結算資金帳戶

相關焦點

  • 淺談商務合同翻譯原則和技巧
    在我們日常翻譯中,接觸到很多商務合同的翻譯。商務合同是一種特殊的應用文體,重在記實,用詞行文的一大特點就是準確與嚴謹。這種合同翻譯要求嚴格,其中明確的權利和義務對於合同雙方來說至關重要。在此本次主要通過一些實例來對商務合同翻譯時需要注意的一些原則和技巧進行說明,希望能夠對大家有所幫助。
  • 合同翻譯公司:在翻譯合同的過程中,這3點不可不知
    在全球經濟一體化進程發展越來越迅速的當下,各個國家和地區之間的交流越來越密切,而語言的差異成為交流過程中最直接的障礙。就舉個最簡單的例子,國際貿易合作中,自然離不開合同的籤訂,這樣一來,合同翻譯也就顯得非常重要,除了要保證合同翻譯的質量以外,還有很多地方需要注意,今天合同翻譯公司就和大家分享一下在翻譯合同時都需要做好什麼。首先,合同翻譯公司認為在翻譯合同時要做好保密工作。要知道合同中的每一項都關係到合同方的利益,稍有疏忽都可能帶來巨大的損失。
  • 合同翻譯都有哪些收費標準?知行翻譯總結了3個
    隨著國際交流形勢的大好,各國企業之間的貿易往來更加頻繁,商務往來與人事關係的活躍讓合同翻譯成為了至關重要的一環,我們知道合同是民事主體之間設立,變更,終止民事法律關係的協議,依法成立的合同是受法律保護的。
  • 知行翻譯公司:想要做好合同翻譯,這3點需要了解。別不信
    對於很多貿易型企業,特別是一些跨國貿易企業來說,合同翻譯是非常常見的事情,但是由於合同本身的重要性和特殊性,所以在做合同翻譯時有很多地方需要注意,所謂合同翻譯,一般就是指對國際貿易中的合同,章程,條款進行翻譯,今天知行翻譯公司就給大家講一下想要做好合同翻譯都需要知道哪些內容。
  • 做化妝品合同翻譯時需要注意什麼?知行翻譯公司總結了3條
    自中外合作以來,衍生出很多進出口貿易公司,涉及的種類也越來越繁,今天知行翻譯公司想和大家談談關於化妝品合同翻譯的注意事項。首先,知行翻譯公司再重申一遍,合同作為一種重要的法律文件,它和其他文件有很多不同之處,在做合同翻譯的過程中,要做到更加嚴謹。
  • 青島德語合同翻譯十大企業
    青島德語合同翻譯十大企業1、學院每年國家獎學金(8000元/年)名額6到8名;國家勵志獎學金(5000元/年)名額200餘名;國家助學金(2000-4000元/年)名額2000餘名;經濟困難同學可申請享受國家生源地助學。2、學費、住宿費:均嚴格按照省物價部門核定的標準執行。
  • 上海市浦東新區外語合同翻譯網站
    上海市浦東新區外語合同翻譯網站  從普通維修工到工人專家,徐小平的學習成長經歷也表明上海在製造業向「智造業」轉型的過程中,緊缺的,是既有技術手藝、又有文化知識,還善於思考的體力腦力複合型人才。「上海老師傅」,曾經是一個讓人感到無比自豪的身份,也是一個令人肅然起敬的稱呼。徐小平這位老師傅,正在將勤於思考、善於總結的本領傳到新徒弟身上。
  • 請查看:上海靜安區翻譯合同正規機構
    上海靜安區翻譯合同正規機構 √ 本課程(MSFRM)是學校與全球風險專業人士協會(GARP)的學術合作項目。GARP是全球**公認的風險人才協會,其組織的風險標準化職業資格認證考試FRM(風險師),已得到歐美跨國公司、監管機構特別是華爾街的認可和支持。中國與GARP建立合作的高等教育機構,僅有科技大學、理工大學、中文大學、北大滙豐商學院和上海師大五所高校醫學翻譯。
  • 上海市閔行區軟體外包英文翻譯合同在哪裡
    上海市閔行區軟體外包英文翻譯合同在哪裡一個團隊,32個譯者,每個人都竭盡全力,力爭呈現出好的譯文。歷經10多個晝夜的隔空奮戰,《夏山圖》英譯稿終於塵埃落定,為中華文化外譯和強盛發展做出了重要貢獻。 時光匆匆,線上授課仿佛還是在昨天,就已經迎來了這學期的期末,衡水學院外國語學院也迎來了屬於翻譯專業2018級的「譯彩呈現」晚會。
  • 「翻譯觀點」英文合同咋這麼繞,是不是故意的?
    不論是直接閱讀英文合同,還是試圖把它翻譯成中文,都不難發現:英文合同的句子是真的繞啊。一個句子幾十個乃至上百個單詞,裡面好幾個成分並列或者好幾層修飾,在英文合同裡絕不罕見,甚至是典型的做法。我們不禁會疑惑:把句子寫成這個鬼樣子,是不是成心的?或者說,它這麼寫是不是有什麼特別的考慮?
  • 找信息:鹽城英語合同翻譯專業服務
    鹽城英語合同翻譯專業服務不過,無論你從什麼平臺租車,價格都不會太便宜。以RSRNbg提供的寶馬M2為例,4圈的價格是912歐元…10圈則是1800歐元,如果需要包燃油+門票的話,那就是4圈1140歐元、10圈2250歐元。如果需要加裝GoP需要另加50歐元/每圈,車上多坐一人或者嚮導,也是50歐元/圈。錢包不太充裕的小夥伴真的要做好心理...哦不對,經濟準備。工程翻譯。
  • 請查看:上海普陀區翻譯合同專業服務
    上海普陀區翻譯合同專業服務俄羅斯:中國駕照3個月內可用△ 俄羅斯貝加爾湖短期去俄羅斯自駕旅遊的遊客,中國駕照俄文公證翻譯下,就可以了在俄羅斯使用了。瑞典:中國駕照可使用一年△ 瑞典斯德哥爾摩中國駕照1年內可以使用,超過1年的,如果不是居留者,可以讓所在公司給你申請駕車許可。中國護照還可以在這些國家使用↓ 但是,需要注意的是,以下國家暫不支持中國護照。
  • 品牌推薦:上海嘉定區英語合同翻譯專業服務
    上海嘉定區英語合同翻譯專業服務在這些證據面前,鄒女士無言以對,後申請撤訴。法官提醒:不要「買賣」愛情 本案主審法官表示,這起中,鄒女士懷著拿外國綠卡的目的,與他人約會戀愛,這個出發點本身就有問題。由於自身文化程度不高,鄒女士既不懂得怎樣聯繫到心儀的外國男士,又無法與外國男士直接交流,雙方的聯絡、往來信件,都是交由翻譯服務公司全權處理。在這個過程中,被告弄虛作假的風險很難控制。
  • 合同中as follows和following的正確用法
    在翻譯合同時,我們經常會見到這樣的表達,"雙方約定如下",可譯為"Both parties agreed as follows"或者"Both parties
  • 購買門面房注意事項 購買房屋如何籤合同
    購買房屋如何籤合同,籤合同的時候一些細節方面的問題要知道,來具體了解一下。購買門面房注意事項門面房出租務必要籤訂「門面房出租合同」,雙方籤字蓋章。出租合同是日後確定雙方權利義務、解決糾紛的重要憑證。其次,雙方要事先約定好租金,這也是租房中雙方最關注的問題,包容馬虎。
  • TOP前五:上海徐匯區軟體外包英文翻譯合同哪家專業
    上海徐匯區軟體外包英文翻譯合同哪家專業What Is a Good Translation?1David Colmer(translates fm Dutch to English)2Alex Zucker(translates fm Czech to English)3Ros Schwartz(translates fm French to English)
  • 澳洲有哪些免費的翻譯和口譯服務?翻譯文件找哪裡?收藏這篇不求人
    本期摘要 剛剛到達澳洲開始學習和生活的小夥伴們,不免會在生活中遇到很多英語溝通問題,初來乍到,在一個新的國家生活自如並不容易,不流利的英文可能導致情況更糟。澳洲政府針對這一問題,提供了各語言種類的翻譯服務,幫助大家解決基本問題。
  • 英語電力翻譯
    電力翻譯行業介紹電力翻譯,又叫電力行業翻譯,是為電力行業提供的翻譯服務,主要包括電力設備以及技術資料翻譯、電力工程項目的翻譯,近些年來我國電力設備、電力技術、電力企業逐漸走向國際化、電力行業翻譯的需求也越來越多。
  • 「天上九頭鳥,地下湖北佬」的兩層含義,賦予湖北人雙重標籤
    從馬雲那複雜而不同凡響的憨笑中,似乎有一種暗示,那就是「與湖北商人做生意要打起十二分的精神。」現在,一提起「天上九頭鳥,地下湖北佬」,也總會給人一種貶義甚於褒義的感覺,那這種感覺到底是何時出現的?難道這種感覺自始至終如此嗎?為此,我們就要先講解「九頭鳥」在楚文化中的形象與地位。
  • 法律英語:英語合同的特點
    (一)Contract 與 Agreement的區別   在英語中,合同一般稱為Contract,協議一般稱為Agreement.   1.何謂"contract"?當事人如果自然人,用"SIGNED by __" 英文寫作翻譯;連接後填寫見證姓名的表達部分"In the presence of ____";當事人是法人或非法人單位時,授權代表後接的是"SIGNED for and on behalf _____ of____",然後才是In the presence of _______。