人生的路走得越久,越能體會到媽媽的愛。很快就是母親節了!記得在那天和媽媽說一句:母親節快樂,Happy Mother’s Day!那麼問題來了,母親的英語用法有Mother和Mom,可為什麼母親節快樂卻只說Happy Mother’s Day,而不用Mom呢?Mother和Mom有什麼區別?下面就來和英孚教育口袋英語一起漲知識吧!
Mother 名詞:母親;媽媽;女修道院院長
Mother做名詞,更多強調的是有血緣關係的「生母」,也多來形容女性長輩,如Grandmother 就有祖母,奶奶的意思。
例句:She's a mother of two children. 她是兩個孩子的母親。
Mother動詞:生下;養育;像母親般關懷或照管;形容詞:母親的;出生地的
Mother還可以用作動詞和形容詞,表示「生下、養育「,如媽媽般的照顧……
例句:Stop mothering me. 別再像媽媽似的照顧我了。
Mom更口語化,Mummy有木乃伊的意思
與Mother相比,mom就沒有那麼書面啦,比較口語化!
例句:No, of course not, Mom! 當然不是啦,媽媽!
說到口語化,很多小孩子撒嬌會叫Mummy媽咪,是不是聽到心都要化了呢?
例句:Why isn't mummy here with us? 為什麼媽咪沒有和我們一起在這兒呢?
萬萬沒想到的是Mummy還有木乃伊的意思,來看看怎麼使用吧!
例句:They want to extract DNA from the mummy. 他們想從木乃伊中提取DNA。
講到這裡,Mother和Mom的區別是不是已經輕鬆掌握啦?最後,英孚教育口袋英語也祝各位媽媽:Happy Mother’s Day!
關於英孚教育
英孚教育是一家全球領先的教育培訓公司,主要致力於語言培訓、出國留學遊學、學位課程和文化交流等項目。通過將優質的師資力量和前沿的技術創新相結合,英孚正全力打造優質高效的英語學習方式。英孚於1965年誕生於瑞典,堅持以「教育,讓世界無界」為企業使命,如今已在全球超過50個國家擁有 600 多所學校和辦事處。英孚每年發布全球英語熟練度報告, 該報告打破了地域限制,在全球範圍內測試了不同國家成人的英語能力。
英孚教育長足紮根於中國市場,被指定為北京2022年冬奧會和冬帕運會官方語言培訓服務獨家供應商。這已經是英孚第七次與奧運攜手,包括1988年首爾奧運會、2008年北京奧運會、2014年索契冬季奧運會、2016年里約奧運會、2018年平昌冬季奧運會,以及即將舉辦的2020年東京奧運會。
英孚持續收到來自社會各界的高度認可,將各大獎項收入囊中。2019年,英孚教育榮獲亞洲具有影響力的人力資源權威傳媒刊物HR Asia頒發的僱主大獎;英孚的教師團隊也多次獲得新浪「五星金牌教師評選」的多項大獎。
免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。
責任編輯:kj005
文章投訴熱線:156 0057 2229 投訴郵箱:29132 36@qq.com