日本浴衣的故事 | 孔明珠

2021-02-28 文匯筆會

作者1991年在日本(本文照片均由作者提供)

到了日夜有溫差的季節,早晚後頸涼颼颼的,作為一個有頸椎病的人,忽然想起深藏在柜子裡的一件藏青色、印著鈴蘭花的日本浴衣。

    

這是夏天穿的簡易和服,全身棉布,局部有襯裡,斜襟寬寬厚厚的縫得結實,尤其後領處特別厚實,襯了漿布,前襟交叉用腰帶固定。浴衣的袖子很有特點,上端外開袖口以伸手,袖口下端丸型,底部封口。袖子連肩部的地方上面是縫住的,下半部內側開著叫「振八口」。走動或雙手舞動起來,寬大的袖子像蝴蝶翻飛,蠻好看。

    

找到這件藏青色浴衣,套在身上去穿衣鏡前試,布料厚薄正好,後頸處能擋住風,卻不粘貼皮膚,感覺很舒服。但是浴衣實在太長了,蓋過腳背面好多,這是因為穿正宗日式浴衣是要扎腰帶的,不僅要扎,還得在腰處疊幾疊。浴衣這麼長,走路拖地一不小心會拌跤,怪不得藏了快三十年還是新的,根本沒有辦法穿嘛。

    

這件藏青鈴蘭花浴衣,是快三十年前,一位叫步(日語發音「阿由美」)的日本女孩在初中手工課上親手縫製後送給我的。從日本回國那麼久,我與她早已斷了聯繫。去年5月去東京時,我找到了原先打工的日本居酒屋,坐定後先問阿由美的下落,老闆娘眼神木木的,竟然完全想不起來阿由美是誰。

15歲的阿由美

    

認識阿由美時她才15歲,還是個初中生,按她的年齡是不能在外面打工的,老闆娘看在她父親木村先生整天來消費的面子上,答應她來當「阿魯巴多」(臨時工),每次打工三四個小時,小姑娘既拿到零花錢又能飽餐一頓喜歡的料理。我那時剛到東京,日語不行心情也不好,是阿由美那副天真無邪的樣子治癒了我。她大長腿,童花頭,額頭光潔,講話時眉毛一跳一聳,笑起來眼睛彎彎,嘴角兩隻酒窩像盛滿了蜜。

    

大家都寵她。只要這天阿由美出勤,老闆就待我們這些打工的特別仁慈:晚餐可以點菜吃。阿由美樂滋滋地挑最好的菜點,她愛吃的是生魚片、炸雞塊、蔬菜色拉……這讓我們暗暗竊喜,都順口說,跟她一樣,跟她一樣。

    

我喜歡阿由美,搶著幫她做事,她每周來店裡兩三次,我看也看不夠似的盯住這張鮮豔的臉龐,一插空,就將平日積下不便問外人的愚蠢問題傾倒給她。阿由美有時笑彎了腰,拖長了聲音說「孔桑呀……」然後耐心地一個單詞換一個單詞地講解給我聽。我聽懂以後把手指放在嘴唇中央做「噓」狀,她點點頭,也學我的手勢,我們一大一小兩個人就這樣要好起來。

    

我很奇怪阿由美的爸爸木村先生隔天就來喝酒,而且5點鐘開門就到,佔個榻榻米角落位置可以喝到店打烊。老闆娘桂子告訴我,木村是計程車司機。啊!他長得混血兒模樣,自然捲髮,乾淨文雅。老闆娘說,木村是正經大學美術系畢業的,來東京混得不好,離了婚後日益沉溺於酒精不能自拔,除了開計程車還能幹什麼,開出租做24小時休24小時,他孤家寡人來居酒屋打發時間唄。

    

阿由美幼年起跟著媽媽住鄉下,直到媽媽再嫁前她才搬到東京讀初中,跟著爸爸過。阿由美來店裡打工時,我注意到木村神色不一樣,有點喜孜孜,開出租早出晚歸他能見到女兒的時間並不多。阿由美的性格好,看不出單親家庭出身。當我的日語會話程度被她調教到可以聽懂故事後,我們倆常躲去地下室,她在同伴們共同的「鶴竹居日記」上塗塗畫畫,記錄自己的日常,我問東問西和她聊天。

    

與阿由美聊到中國料理,她說自己從來沒吃過中國菜,我趁機繪聲繪色講自己家裡吃的是什麼,這可把阿由美說急了,一個勁兒說要到我家來吃飯。

    

周末,阿由美如約而來,我做了幹煎帶魚、糖醋小排等上海菜,大約五六隻菜,小姑娘埋著頭,吃了很多,吃完就回家了。過了沒幾天她來上班,把我拉到僻靜處,道謝了又道謝,說是沒有想到中國料理這麼好吃,嚇到她了,那天來做客一定很失禮。又說,她把吃飯的事描繪給最好的朋友聽,那位姑娘同樣震驚,千拜託萬拜託,一定讓她今天把話帶到我這裡,下次請阿由美吃飯,千萬要帶她一起去,千萬千萬。

    

又過了幾天,阿由美上班時帶來一個扁扁的包袱,塞給我。老闆娘在一邊要求看看是什麼東西,阿由美紅著臉打開,原來是學校裡上勞動課,老師教女生手工縫浴衣,這個作業足足縫了兩個學期。阿由美低頭說,我縫得不大好,就是想送給孔桑留作紀念。老闆娘連忙搶過去攤到榻榻米上,驚呼道,哇呀媽,好厲害哎,女孩子第一次親手做的浴衣是要送給重要的人的,孔桑,阿由美把你當媽媽了!這一下換我臉紅了,我才三十五,當姐姐差不多。

    

阿由美急著解釋,孔桑,這件不是正式的和服,它叫浴衣,是夏天穿的,全棉的。你看它很長,拖到地上,是因為腰部是要疊幾疊紮起來的,可惜沒有腰帶一起送給你。我連忙搖手說沒關係沒關係。

    

這件鈴蘭花浴衣底色是藏青,上面印著紅白藍的花色,沉穩素雅,我很喜歡。回家後仔細看,手工還真不是簡單的。日本布匹尺幅很窄,也正適應浴衣的需要,後背對拼,一道縫合併,一道縫是壓線,阿由美縫得很仔細平展。浴衣的腋下是很寬的折,也是合攏與壓線,但是正面看,針腳很仔細地隱藏起來,那必定是費了小姑娘好大的勁。看得出阿由美是第一次做針線,布面淡色的地方,偶有深色線腳冒出頭,估計她是縫過去一段後才發現,後悔、跌腳卻又不願意拆掉重來,也許頑皮地輕輕說一聲,嘛,算了啦。

阿由美縫浴衣針腳

    

浴衣的袖子、領子部分更難。肩部與前胸的小半夾,夾裡是白色棉紗布,襯布上部縫入領子,側部縫入肩袖,下部幾點固定。縫縫道道掰開看,裡外層針腳長短不一,疏密相間,藏青色線隱伏其中。花布還要考慮花式排列……日本人做事頂真,手工課老師一步步要求嚴格,哪怕表面根本看不出來。

    

撫摸這件藏青色鈴蘭花的浴衣,想像她在教室裡不聲不響縫製時,有沒有想著離開她好多年的母親,手工課做完回家,母親不在身邊,撒嬌、埋怨也找不到對象,父親即使在家也是醉醺醺,這一想,我不禁有點淚眼矇矓。

    

日本夏季7月中旬到8月下旬有夏日祭,年輕人去參加花火會,男生女生都穿浴衣,清涼隨意又性感,長長的坡道上風景特別美。老闆娘的女兒新介紹一位女同學來打零工,她的目的是快速攢到買一件浴衣的錢。她已經參加了地區社團舞蹈隊,天天排練,要在夏日祭上跟在抬神轎的半裸男人後面,男人一路吼,女人一路跳盂蘭盆舞。

    

在日本,我的浴衣沒機會穿,阿由美面臨中考更忙,她想考東京池袋最好的女子高中,一放學就趕回家做作業。所幸她如願考上了,但再次來我家吃飯的願望卻一直沒實現。在我離開日本前一天,阿由美竟然騎車來我家,塞給我一個電吹風,她稚嫩的臉上神情焦急,說這是買東西時附贈的禮品,千萬不要見怪。阿由美帶給我一封信,信封上地址字跡端正,她囑我一定要回信,不要忘記日語,而她,準備讀大學後要修一門漢語。

    

轉眼27年過去,記得其間我給阿由美寫過一兩封信,她也回過一封。後來從老闆娘那裡得知阿由美考上了理想的大學,也真的修了一門漢語,可是不知為什麼她一直沒來中國找我。回國後,我開始寫作,第一本書《東洋金銀夢》日文版出版以後,我很想讓阿由美讀到,可我又有點忌諱那本書的內容,因為上世紀90年代初中國與日本經濟差距那麼大,價值觀差異也很大,書中人物對日本的看法,在日做的一些事情,我很難解釋,很怕阿由美不能理解我們,反而產生心理隔閡。我到底沒讓阿由美讀到此書。藏青鈴蘭花浴衣帶回國後實用性幾乎沒有,我穿上拍過照,還給10歲的女兒穿上拍,想著怎麼改造一下卻又捨不得,這樣一擱,幾十年就過去了。

作者女兒小時候穿浴衣留念

    

回到開頭,就是日夜有溫差,早晚後頸感覺涼颼颼的那天,我拿出深藏二十多年的阿由美的禮物,撫摸了一會,有一股哀傷湧上心頭——我最近常常念叨「生命其實不如自己想像的那麼長」,突然就下定決心,將這件浴衣攤開,粗粗一量尺寸,操起把大剪刀將浴衣攔腰剪斷。

    

改完的浴衣上半身長度變短,前襟不再疊交,相對合攏,用原布縫了三對布帶子打結,變成寬鬆的中長褂子。被攔腰剪下的那些布料,我將之改為夏天在家裡經常穿的寬腿睡褲,褲長過膝,便利涼爽。這樣一套合起來穿衣鏡前一照,正如我所願,是一套夏末初秋功能齊全的家居服。最妙的是日本浴衣後頸處喚之為「衿中心」的那好幾層襯裡疊成的厚領子,正好保護我脆弱的頸椎,為我遮擋風寒。

改制後的家居上衣

    

有這一套經常可以上身的家居服,我可以藉機對女兒、外孫女說說故事,在那並不遙遠的國土上,在我年輕的時候,曾經,結識了這樣一位美麗的姑娘,她善良、可愛,她的名字叫木村步(Kimula Ayumi)。我想,下次去日本我還要尋找阿由美,說不定她就冒出來了呢。

2018筆會文粹《那「通關密語」》已經出版,長按識別下圖二維碼可在文匯出版社微店購買,點擊「閱讀原文」可跳轉至噹噹購買

【筆會近期作品推薦】

吳學昭:吳宓和他的《世界文學史大綱》

馮瑋:《菊與刀》的第十六個中譯本

王培軍:米鹽簿、米湯大全及其他

張偉:徐悲鴻少作《四季美人圖》

孫小寧:看不了北影節,還是要看布努埃爾

張憲光:小津安二郎的《全日記》

書同:尋找一個「君子儒」

李天揚:我的父親

劉華傑:克蘭繪製的英國野花

愷蒂:倫敦空巷,後會有期

王爾山:「我們終將重聚」

相關焦點

  • 日本浴衣文化:穿上浴衣,做夏日靚麗的風景線
    日本浴衣文化:穿上浴衣,做夏日靚麗的風景線!
  • 日本浴衣文化:就是要穿浴衣,做夏日最亮的仔!(浴衣歷史大公開)
    可惜今年的夏天,可能少了花火的渲染,那不妨來了解一下日本浴衣?這美麗的服裝背後,也有悠久而有趣的故事!浴衣(ゆかた),也稱作夏季和服。浴衣最早出現於日本的平安時代(794年-1192年)。後來,隨著當浴衣的使用範圍,從入浴前擴大到出浴後以及睡覺的時候,木棉材質的浴衣開始登場。當年以白為底色,上有藍染的布料為浴衣之選。日本的民風雖然自古以來就非常開放,但是浴衣的出現,讓貴族們在一起沐浴汗蒸之時,也起到了遮蓋身體(保護隱私)的附加效果。
  • 日本「浴衣」與「和服」的區別
    參加這些夜間的廟會活動時,日本人經常會穿「浴衣」。這種服飾的日語讀音是「yukata」。       大家或許在電視和電影等當中看過日本人穿浴衣的鏡頭。一看到穿浴衣的日本女性,很多日本人和外國人都會感到「日本的夏天確實來啦」,浴衣已成為日本夏天的代表性景象。   浴衣指的是用棉布等材料製作的夏裝。
  • 【日本文化之浴衣】泡溫泉後浴衣的正確穿法
    浴衣(ゆかた)是和服的一種,為日本夏季期間的一種衣著。浴衣是一種較為輕便的和服。
  • 辣蓬蓬的芥末 | 孔明珠
    辣蓬蓬的芥末 | 孔明珠 2020-06-15 10:16 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 日本浴衣文化:穿上浴衣,做夏日靚麗的風景線!
    (圖:古代日本蒸浴,出處:『慕帰絵詞』*5 p.22 )浴衣最早出現於日本的平安時代(794年-1192年)。當時的貴族在蒸浴前,為了防止水蒸氣燙傷皮膚,便穿著簡易的服裝入內。這就是浴衣的雛形。(日本蒸浴指的是先用燒水產生的蒸汽透過「釜」讓全身得到放鬆和浸溼,身體發熱了出汗之後再用水洗淨全身的一種方式。)雖然名字如此接地氣,但是當年那可是只有貴族才能穿的高級物件。平安時代的浴衣,料子使用的是麻。後來,隨著當浴衣的使用範圍,從入浴前擴大到出浴後以及睡覺的時候,木棉材質的浴衣開始登場。當年以白為底色,上有藍染的布料為浴衣之選。
  • 日本的「浴衣」與「和服」有什麼區別?
    導語:每當到了夏天,在日本的大街上就能看到很多穿著和服和浴衣的妙齡少女吸引眼球、讓人也想試穿看看。不過,話說能分得清浴衣和和服的人還真是不多,大家是否有這樣「浴衣、和服,傻傻分不清楚」的狀況?為了避免以後去日本遊玩的尷尬,下面,請容許小編為你介紹一下到底神馬是浴衣,神馬是和服。
  • 浴衣穿法正解 日本知識
    早在日本的平安時代,日本女性在沐浴完之後,都會穿一種叫做湯帷子(ゆかたびら)的衣服,由於這種衣服的特殊面料,可以吸乾在沐浴後身體上殘留的水,深受日本女性的喜愛。這也是現代浴衣的前身。現在很多日式酒店裡,會為客人提供浴衣,供客人在泡完溫泉之後,在酒店內就餐或者進行一些娛樂活動時使用(下圖右就是日本酒店裡提供的浴衣)。平時日本女性也會在參加花火大會或者出席一些活動時穿浴衣。
  • 想和他來場浴衣約會的日本男演員排行榜公布~
    日本夏日純愛劇最常見的場景,必定是浴衣約會啦~和自己喜歡的人約好一起去花火大會,當天各自穿上浴衣,向對象展現和平日不一樣的面貌,真的想想都激動呀~那如果讓大家自行腦補,和任何一位日本男演員來場浴衣約會,大家又會怎麼選呢?
  • 日本和服和浴衣的區別詳解
    ~眾所周知花火大會作為日本夏季最為重要的廟會活動之一每年都會吸引無數的遊客和日本當地居民前往參加。而在觀看花火大會時,一般穿著日本傳統的浴衣。相對一般和服的昂貴和複雜,浴衣簡單而色彩清麗,深受年輕人的喜愛,是夏日煙火大會不可或缺的裝扮。但是如何區分正裝和服和浴衣呢?
  • 日本和服與浴衣有什麼不同?
    其實和服和浴衣是有區別的,認錯了好丟人,細思極恐,我可不想被人說沒文化。那麼問題來了。島國熱心網友為你解答其中玄機教你正確辨認方法。和服"在德川幕府以前稱作"著物"、"吳服"。固定使用和服的稱謂是德川幕府之後,與西洋文化接觸中興起的概念,是日本的民族服飾。浴衣(ゆかた)原本是古時候日本一般平民在洗好澡後穿的簡便服飾,即沐浴之後穿的衣服,所以叫"浴衣"。
  • 豆沙芋圓|孔明珠
    豆沙芋圓|孔明珠 2020-03-28 12:52 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 三分鐘學會怎麼穿日本浴衣
  • 穿上日式浴衣,感受日本之夏
    與面料高檔,穿法複雜的和服不同,浴衣大多採用適合夏季使用的輕薄布料,穿著方式和場合也相對簡單隨意一些。✤✤✤✤作為象徵日本夏季的一種衣著服飾,浴衣深受日本人的喜愛,無論是參加廟會,還是煙火大會,穿著浴衣好像成了約定俗成的傳統。廟會的攤子再五花八門,不如穿浴衣的妹子千嬌百媚,天上的煙花再絢爛多姿,不及地上的浴衣妹子們秀色可餐。
  • 日本浴衣這樣挑!穿上美美的浴衣去參加花火大會吧~
    說道日本的夏天,不知道大家會想到什麼呢?花火大會?浴衣?之前漫遊娘給大家推送了關東、關西地區今夏的花火大會日程,是不是有的朋友們已經準備去了?那麼接下來,就該挑選浴衣了!浴衣,和服的一種,多以棉、麻為料,輕薄舒適~日本人夏天會選擇浴衣來參加各類尤其是傳統活動。
  • 日媒調查:外國人如何看待日本浴衣?
    原標題:日媒調查:外國人如何看待日本浴衣? 日媒2日報導,浴衣作為日本和服的一種,與一般的和服相比更加輕便。顧名思義,浴衣是與沐浴有關的衣著,在日式旅館中,浴衣是浸過溫泉或沐浴後常見的衣著,此外,浴衣也是日本民眾參加夏季期間各種祭祀活動、節日及煙花火大會時經常穿著的一種服飾。 每到夏季,日本全國都會迎來各種各樣的慶典節日,比如花火大會、盂蘭盆節、廟會等等,每到此時,日本的街道、車站等地方都會出現許多身著浴衣的男女身影,尤其是年輕女性穿著漂亮的浴衣,可謂讓人賞心悅目。
  • 日本和服``浴衣``傻傻分不清楚
    浴衣(ゆかた)原本是古時候日本一般平民在洗好澡後穿的簡便服飾
  • 日本和服與浴衣究竟有什麼不同?
    和服是日本傳統服飾,那麼也許也還聽說過浴衣?
  • 日本「浴衣」與「和服」的區別
    大家或許在電視和電影等當中看過日本人穿浴衣的鏡頭。一看到穿浴衣的日本女性,很多日本人和外國人都會感到「日本的夏天確實來啦」,浴衣已成為日本夏天的代表性景象。       江戶時代,日本人不僅在家中作為睡衣而穿浴衣,也在夏日祭典等外出時穿著,浴衣開始被用作與現在類似的用途。       現在也有人把浴衣當做睡衣來穿。此外,浴衣還被用於各種場合,例如夏天外出時、歌舞伎演員的練習服、相撲力士的夏季外出服裝等。歌舞伎演員和力士還會把浴衣面料作為禮品來贈送。
  • 日本夏季浴衣(ゆかた)究竟怎麼穿?
    如感覺侵權,請聯繫別樣日本(微信:bieyangriben),我們會在第一時間刪除。謝謝!在日本動漫裡我們經常會看到許多穿著傳統服裝的人物,有人說他們穿的是和服,有人說他們穿的浴衣,那麼浴衣與和服有什麼區別呢?雖然名稱叫浴衣,大家千萬不能理解成這樣: