您知道lay it on the line是什麼意思嗎?

2020-12-07 英語九十秒

今天,我們一起看一下line的相關的習語。

1、lay it on the line 坦率地說、實話實說

The manager laid it on the line─some people would have to lose their jobs.經理坦率地說——有些人將要失去工作。

2、(put sth) on the line 冒風險

If we don't make a profit, my job is on the line.我們要是賺不了錢,我就有失業的危險。

3、out of line (with sb/sth) 與…不同(或不一致)、不符合

London prices are way out of line with the rest of the country.倫敦的物價與英國其他地方存在著很大的差異。

4、walk/tread a fine/thin line 處於困境(或險境)、如履薄冰、走鋼絲

He was walking a fine line between being funny and being rude.他想滑稽而不粗魯,難以把握分寸。

5、hook, line and sinker 完全地、毫無保留

What I said was not true, but he fell for it hook, line and sinker.我的話並非實話,但他完全相信了。

6、read between the lines 領悟隱含的意義、看出言外之意

Reading between the lines, I think Clare needs money.斟酌一下她的言外之意,我覺得克萊爾需要錢。

7、sign on the dotted line 在籤字處籤上姓名(表示同意)、籤名同意

Just sign on the dotted line and the car is yours.只要大筆一揮籤個字,這車就歸你了。

今天,關於line的習語就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。

相關焦點

  • 您知道line up是什麼意思嗎?
    說到line這個單詞,大多數人知道的意思是線、線條,是一個名詞。今天,我們就一起看一下line做動詞的相關用法。看看您都知道了嗎?首先,我們看一下line做動詞的用法。這句話中line的意思是做襯裡、用……做襯裡。常用的表達方式是line sth with sth。2、Thousands of local people lined the streets and clapped as the procession went by.數以千計的當地居民站在街道兩旁,為由此經過的隊伍鼓掌。
  • 您知道in the line of duty是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下line的相關的習語和短語。1、along/down the line 在某一環節;在某一時刻Somewhere along the line a large amount of money went missing.有一筆巨款在某一環節上不翼而飛。
  • 您知道be on firm ground是什麼意思嗎?
    但是,您知道be on firm ground是什麼意思嗎?肯定有人知道這個習語是什麼意思。但是,也一定有人不知道這個習語是什麼意思。這些習語多數都是由簡單的單詞組成,但是,作為一個習語的時候,有些學習者就不知道是什麼意思了。今天,我們就一起看一下與firm相關的習語。
  • 您知道drop是什麼意思嗎?
    除了這類意思,drop還有什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下drop做動詞的用法。1、The climber slipped and dropped to his death.攀登者一失足掉下去摔死了。這句話中dropped是drop的過去式,意思是落下、掉下、使落下,有意外的含義。
  • 您知道hook是什麼意思嗎?
    說到hook這個單詞,大家都知道的意思是鉤、魚鉤。除了魚鉤這個意思,hook還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下hook用法。首先,我們看一下hook做名詞的用法。這句話中hooked是hook的過去式,意思是鉤住、掛住。2、 Suddenly an arm hooked around my neck.突然有一條胳臂箍住了我的脖子。這句話中hooked是hook的過去式,意思是鉤住、箍住,尤其指用腿、胳膊、手指等鉤住。
  • 您知道lose face是什麼意思嗎?
    但是,您知道fly in the face of sth是什麼意思嗎?今天,我們就看一下與face相關的習語。1、face up/down (人) 面朝上 / 朝下;正面朝上 / 朝下、表面衝上 / 衝下She lay face down on the lawn.她俯臥在草坪上。
  • 您知道off duty是什麼意思嗎?
    說到duty這個單詞,很多人會想到責任、值班,除了這個意思,duty還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下duty這個單詞。首先,我們看一下duty做名詞的用法。這句話中duty的意思是責任、義務、本分,既可以做可數名詞,也可以做不可數名詞。2、Report for duty at 8 a.m.早上8點鐘報到上班。這句話中duty的意思是上班、值班。
  • 您知道jump in是什麼意思嗎?
    說到jump這個單詞,我們都知道的意思是跳躍、跳。但是您知道jump the gun 、jump in是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下jump相關的習語和短語。這個習語也可以表達為 jump the line。6、jump the rails (火車) 出軌、脫軌Several cars went off the rails.有幾節火車車廂出軌了。
  • 您知道echo是什麼意思嗎?
    說到echo這個單詞,只有一小部分人知道是回聲、回音的意思。除了這類意思,echo還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下echo的用法。首先,我們看一下echo做名詞的用法。echo做名詞複數形式是echoes。
  • lay是「躺」,bare是「赤裸的」,那「lay bare」是什麼意思呢?
    1、run after two hareshare的意思是「野兔」,那這個短語表達的意思就是「抓兩隻野兔」,同時想抓兩隻兔子,最後一個也抓不到。被引申為「做徒勞無益之事;面面俱到,諸事未了」,比如說腳踏兩隻船,最後一個也沒有。例句:If you run after two hares ,you will catch neither.
  • 您知道press home是什麼意思嗎?
    但是,您知道be home and dry、come home to sb等短語和習語是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下home的用法。1、be home and dry 做成某事(尤指難事)I could see the finish line and thought I was home and dry.我能看見終點線了,我想我終於成功了。在北美英語中做成某事也可以表達為be home free。
  • 您知道feed是什麼意思嗎?
    說到feed這個單詞,很多人都知道這是一個動詞。它的過去式和過去分詞都是fed。其實,feed還可以做名詞。今天,我們就一起看一下feed的用法。首先,我們看一下feed做動詞的用法。這句話中feed的意思是給(人或動物)食物、餵養、飼養。2、Slugs and snails feed at night.蛞蝓和蝸牛夜間進食。這句話中feed的意思是(嬰兒或動物) 進食。3、They have a large family to feed.他們要養活一大家人。這句話中feed的意思是養、養活(全家、一群人)。
  • 您知道in safe hands是什麼意思嗎?
    5、lay your hands on sth 找到某物I know their address is here somewhere, but I can't lay my hands on it right now.我知道他們的地址就放在這塊兒,但我一時找不到。
  • 您知道have your hands tied是什麼意思嗎?
    說到hand這個單詞,很多人會想到的意思是手。今天,我們不說單個hand的意思,我們看一下與hand相關的習語和短語的用法。看一下這些短語您都知道了嗎?你想讓我過去幫你一把嗎?3、in sb's capable hands 由可信任的人負責(或處理等)Can I leave these queries in your capable hands?我能否請你這個能手來解答這些疑問?
  • 說唱裡punch line是什麼意思 吳亦凡punchline是什麼梗介紹
    中國新說唱最新一季已經播放了,這一季中大家經常聽到一個詞叫做punchline,那麼大家知道說唱裡punchline什麼意思嗎?下面小編就為大家帶來吳亦凡punchline是什麼梗介紹。  說唱裡的punch line是什麼意思  punchline 字典解釋為:妙語連珠。
  • one the line 什麼意思 ? | 美國俚語
    是憂鬱症嗎?不是,她開的咖啡店生意慘澹,三個星期來一直賠錢,這樣下去,她的生意很危險,弄不好就要關門了。噢,用一個美國習慣用語來說就是,her business is on the line。To be on the line這個習慣用語的意思是處於危險狀態,通常是指生意或婚姻、 或者指一個人的名譽有被損壞的風險,甚至生命有危險。
  • 「online」是「在線」,那「on the line」是什麼意思呢?
    Bottom line不要將其錯誤的理解成「底線」,而是有兩個含義:(1)關鍵因素,最重要的因素例句:The bottom lineis that it's not profitable.最重要的是這無利可圖。
  • 你知道bare your soul 是什麼意思嗎?
    這句話中bare的意思是裸露的、裸體的、不穿衣服的。2、There is an old, twisted tree, many of its limbs brittle and bare.那有一棵扭曲的老樹,它的樹枝很多是脆弱而光禿的。這句話中bare的意思是光禿禿的、荒蕪的。光禿禿的山坡可以表達為a bare mountainside。
  • 您知道lash是什麼意思嗎?
    雖然lash只有四個字母組成,但是只有一部分人知道這個單詞是什麼意思。您知道這個單詞是什麼意思嗎?對,lash的意思是猛擊、狠打,可以做動詞。今天,我們就一起看一下lash的用法。首先,我們看一下lash做動詞的用法。
  • 您知道just是什麼意思嗎?
    說到just這個單詞,我們都知道的意思是剛剛、剛才、方才。除了這個意思,單詞just還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與just相關的用法。1、This jacket is just my size.這件夾克正合我的尺碼。