您知道have your hands tied是什麼意思嗎?

2020-12-21 英語九十秒

說到hand這個單詞,很多人會想到的意思是手。今天,我們不說單個hand的意思,我們看一下與hand相關的習語和短語的用法。看一下這些短語您都知道了嗎?

1、have your hands tied 受到制約

I really wish I could help but my hands are tied.我的確想幫忙,但卻多有不便。

2、hold sb's hand(困難時)給某人支持、拉某人一把

Do you want me to come along and hold your hand?你想讓我過去幫你一把嗎?

3、in sb's capable hands 由可信任的人負責(或處理等)

Can I leave these queries in your capable hands?我能否請你這個能手來解答這些疑問?

4、in the hands of sb 受某人照料、受某人控制

The matter is now in the hands of my lawyer.這件事現在正由我的律師處理。這個習語也可以表達為in sb's hands。

5、keep your hand in 偶爾操練某事以保持熟練

She retired last year but still teaches the odd class to keep her hand in.她去年退休了,但偶爾還上課,以免技巧生疏。

6、get your hands on sb 捉住使你不快的人

Wait till I get my hands on him!等我抓住他再說!這個習語中的get可以用lay代替。

7、on hand 現有(尤指幫助)

The emergency services were on hand with medical advice.隨時都有急診服務,並提供醫療諮詢。

8、on your hands 由某人負責(某人、某事)

Let me take care of the invitations─you've enough on your hands with the caterers.讓我來負責發邀請吧——你負責洽辦酒席就夠忙了。

9、on the one hand… on the other (hand)…(引出不同的,尤指對立的觀點、思想等)一方面…另一方面…

On the one hand they'd love to have kids, but on the other, they don't want to give up their freedom.一方面,他們想要孩子,但另一方面,他們又不想放棄自由自在的生活。

今天,關於hand的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。

相關焦點

  • have your cake and eat it too這句習語是什麼意思,你知道嗎?
    have your cake and eat it too這個習語是什麼意思你知道嗎?話不多說,讓我們開始吧!have your cake and eat it too的意思是「to have or do two good things at the same time that are impossible to have or do at the same time」,即「兩者兼得」。
  • 您知道fold your hands是什麼意思嗎?
    這句話中folded是fold的過去式,意思是摺疊、對摺,常用的搭配有fold sth up和fold sth back等。2、The bed can be folded away during the day.這張床在白天可以摺疊收起。這句話中folded是fold的過去分詞,意思是折小、疊平、可折小、可疊平(以便貯存或攜帶)。
  • 「hands are tied」別理解成「手被捆起來」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——hands are tied, 這個短語的含義不是指「手被捆起來」,其正確的含義是:hands are tied 無能為力;I'd
  • 您知道have是什麼意思嗎?
    說到have這個單詞,我們都知道的意思是有、擁有。除了這個意思,have還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下have的用法。首先,我們看一下have做動詞的用法。3、We have a duty to care for the refugees.我們有義務關懷這些難民。這句話中have的意思是有,指有責任、義務。4、I must go─I have a bus to catch.我必須走了——我得去趕公共汽車。這句話中have的意思是須要、有必要。
  • 您知道in safe hands是什麼意思嗎?
    2、in safe hands 在可靠的人手裡、受到妥善照管I've left the kids in safe hands─with my parents.我把孩子託給了靠得住的人——在我父母那兒。
  • 你知道bare your soul 是什麼意思嗎?
    這句話中bare的意思是無遮蓋的、沒有保護的。4、The fridge was completely bare.電冰箱裡什麼也沒有。這句話中bare的意思是空的,用來形容房間、柜子等。空蕩蕩的架子可以表達為bare shelves。
  • 你知道have a ball是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下ball這個單詞,看看ball除了可以翻譯成球,還有什麼意思。首先,我們看一下ball做名詞的用法。1、Bounce the ball and try and hit it over the net.讓球反彈起來,然後試著把它打過網。
  • 您知道get your feet wet是什麼意思嗎?
    說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。除了這個最基本的意思,foot還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與foot的用法。首先,我們看一下foot做名詞的用法。You'll have to carry me out feet first!想把我攆走,除非讓我橫著出去!
  • 您知道as luck would have it是什麼意思嗎?
    說到luck這個單詞,我們都知道的意思是幸運、好運,是一個名詞。今天,我們就一起看一下luck的用法。首先,我們看一下luck做名詞的用法。這句話中luck的意思是好運、幸運、僥倖。2、I had a lot of bad luck during the first half of this season.上半賽季我一直走背運。這句話中luck的意思是機遇、命運、運氣。其次,我們看一下與luck相關的習語和短語。
  • leg的意思是腿,have legs是什麼意思呢?
    我們都知道leg可以理解為腿,除了這一個意思,leg還有什麼意思呢?今天,我們就一起來看一下leg的用法。首先,我們看一下leg做名詞的用法。1、I broke my leg playing football.我的腿踢足球時骨折了。這句話中leg的意思是腿。
  • 您知道hand都有什麼意思嗎?
    說到hand這個單詞,很多人都會想到的意思是手,是身體部位。其實,hand除了可以翻譯為手,在不同的語境中還有不同的意思。今天,我們就一起看一下hand的用法。這句話中hand與a連用,意思是幫助、協助,用單數形式。2、Put your hand up if you know the answer.知道答案就舉手。這句話中hand的意思是手。擦手的小毛巾可以表達為a hand towel 。
  • 6個不能從字面理解的英語短語,你知道正確意思是什麼嗎?
    英語中還有很多的表達,我們都不能按照字面意思去理解,感覺這樣的例子舉不勝舉,所以呢,今天就繼續碼字,為大家分享英語短語,每天學一點是一點,哈哈。1、Hands down"hands down」從字面意思看,就是「把手放下來」。想想我們上學的時候,老師講課你突然舉手,表示你對老師的講解產生了疑問。
  • 您知道out of hand是什麼意思嗎?
    2、out of one's hands 不再由某人負責I'm afraid the matter is now out of my hands.恐怕這件事現已不歸我管。4、put your hand in your pocket 掏腰包、出錢、付款I've heard he doesn't like putting his hand in his pocket.我聽說他手很緊。
  • 您知道idle是什麼意思嗎?
    說到idle這個單詞,只有一部分人知道這個單詞的意思是懈怠的、懶惰的。今天,我們就一起看一下idle這個單詞。首先,我們看一下idle做形容詞的用法。1、Employees have been idle almost a month because of shortages.由於原料短缺,員工們已將近一個月無事可做。這句話中idle的意思是懈怠的、懶惰的。2、Now the machine is lying idle.如今機器閒置著。
  • 您知道come to life是什麼意思嗎?
    說到life這個單詞,我們都知道的意思是生活、生命。今天,我們一起看一下與life相關的一些習語,看看您都知道嗎?拼命也可以表達為for your life。5、for the life of me 無論怎樣努力I cannot for the life of me imagine why they want to leave.我怎麼也想像不出他們為什麼要走。
  • 您知道have the right idea是什麼意思嗎?
    當我們在句子中看到idea這個單詞,首先想到的意思是想法、主意。除了,這個意思,idea還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下idea的用法。首先,我們看一下idea做名詞的用法。這句話中idea的意思是想法、主意、構思。2、I had some idea of what the job would be like.我對於這份工作有了一些了解。這句話中idea的意思是印象、概念。
  • 您知道cool your heels是什麼意思嗎?
    1、keep your cool (在困難的情況下)保持冷靜、沉著Please keep your cool on such occasion.在這種場合請保持冷靜。2、lose your cool 火冒三丈、失去冷靜You need to be focused and not lose your cool. 你要集中精力和保持冷靜。
  • have your hands full「非常忙,忙得焦頭爛額」的運用
    Idiom of the Dayhave your hands full非常忙,忙得焦頭爛額Today: WedFor example:I'd love to teach you but I've got my hands full at the moment and I can't take on any more students just now.
  • 您知道in over your head是什麼意思嗎?
    說到head這個單詞,你想到什麼了?是做名詞,翻譯成頭、頭腦;還是做動詞翻譯成領導、主管?今天,我們不看head的意思,我們看一下與head相關的習語。看看您知道多少。2、in over your head 捲入棘手的事After a week in the new job, I soon realized that I was in over my head.新工作剛做了一個星期,我便意識到自己做不了。
  • 您知道keep是什麼意思嗎?
    說到keep這個單詞,我們都知道的意思是保持、處於。單詞keep除了這個意思,還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下keep的用法。1、 We huddled together to keep warm.我們擠在一起來保暖。