視頻||Tough Love(後媽茶話會)

2021-03-03 凱魯嘎吉

Ever since I was a girl my own mother vowed

從我小時候起,我母親就要我立誓

I must find the way to power through a noble brow

我必須要找到爬上權力頂端的捷徑

I married once for love then my senses came

因愛結婚,突然我意識到

I must marry for the stature of my husband's name

我必須要找個有名聲的丈夫來結婚

Onto marriage number two

所以第二次結婚

I knew what I had to do

我知道我必須要怎麼做

and my poor husband fell ill in a year or two

我可憐的丈夫,在兩年內病死了

Solved the problem number one,now to problem number two

解決了第一個問題,是時候解決第二個了

His doe-eyed little girl with gentle point of view

那個他經常用溫柔的眼神看著的小女孩

Would I ship her off to school?

我該送她去學校嗎?

No, I told her if she stayed that she'd have to earn her keep

當然不了!我告訴她,如果她想要留下來,她就得掙錢養活自己

and so she became the maid

於是她變成了女僕

She was lazy!

她很懶!

She was crazy!

她很瘋!

She was talking to the mice!

她曾經和老鼠們說話!

She was hopelessly naive, so she had to pay the price

她天真的無藥可救,所以她必須付出代價

I moved her to the attic out of sight and out of mind

我讓她搬去那個我毫不在意也不想看見的閣樓

I could have thrown her out, but I'm benevolent and kind

我本可以趕她出去,就是我太仁慈了

Mother, your heart's too big for you

媽,你心真大

I knew what I had to do

我知道我必須要怎麼做

After all, difficult children will take advantage of your good nature

畢竟,那難相處的孩子會佔你的便宜

So you lock them up

所以你把她們關起來

throw away the key

把鑰匙扔了

There's one on every family's tree

每個家族裡都有一個人 她

Ungrateful!

忘恩負義!

Hateful!

可恨!

Vile too! The things she put you through!

還很邪惡!是她讓你變成這樣!

Break their spirit so they obey

毀滅她們的心靈,讓她們順從

Now they'll do anything you say

現在她們會乖乖聽你的

Maybe you'd call it cruel but

也許你覺得這會很殘忍,但是

others would call it love

有些人會稱這叫愛

Tough love!

嚴厲的愛!

I ask you, is it a crime to strive for perfection in all things?

我問你,任何事都追求完美這是錯的嗎?

Oh, no they are so cute when they are little but then they grow up and just...

哦,不,他們小的時候很可愛,但長大後…

ruin everything!

會毀了一切!

I never wanted children

我從沒想過要孩子

Life was better on my own

我一個人過的多美好

All the screaming, nagging chilled me to the bone

停不下來的尖叫聲聽得要了我的命

But then one day I came across a flower growing free

但有天我遇到一朵可以長生不老的花

It's magic kept me young, so I kept it all for me

它能讓我拾回年輕容貌,所以我將它佔為己有

But someone dug it up now a baby held the power

但有人把它挖了出來,讓那個寶寶擁有了魔力

So I borrowed her and locked her up and hid her in the tower

所以我將她「借走」,把她鎖起來,把她藏在塔裡!

Years went by, Oh!

多年之後,哦!

The sacrifice and against my better judgement, I fed her once or twice

為了我自己更好,我犧牲了時間去餵養她

Teenagers now I know I wild eat their young

我知道現在的年輕人都很難管教

But that's messy

但是那實在是太令人厭惡了

Manipulation's easily more fun

操縱他們會更簡單有趣

A little guilt, a lot of force, of course you have to lie

一點內疚,一點迫力,當然你還得必須要說謊

Remind them that without you, they'd shrivel up and die

提醒他們,沒有你,他們會枯萎而死!

They only have themselves to blame

他們只能怪自己

If you'd been there, you'd do the same

如果你身臨其境,你也會這樣做

So work them hard till they fall in line

所以使勁使喚他們,讓他們都受不了

There's one way and it's only mine

只有一條路,屬於我的路

Children are lazy

小孩們都是懶惰的

Spoiled too

都給寵壞了

But we know what to do!

但是我們知道我們該怎麼做!

Govern them with a heart of stone

用鐵石心腸治治他們

Lock them up so they're all alone

把他們鎖起來,讓他們體會孤獨

Maybe you'd call it cruel but

也許你覺得這會很殘忍,但是

others would call it love

有些人會稱這叫愛

Tough love!

嚴厲的愛!

Ugh! Her own tower with a water viewer

呃!她明明就有一個帶有小瀑布的高塔

and she runs away the first chance she gets!

結果她一有機會就逃出去了!

These wretched brats think the world owes them something

這些可憐的孩子總覺得這世界欠了他們什麼

But it doesn't

但是並不是

Far and wild I rule the kindom with a heavy hand

我用嚴厲的手段統治著這個王國

But there was more I had in mind a greater plan

但我有更多的想法,一個更偉大的計劃

I never cared to share,so the king would have to fall

我從未分享過我的想法,所以國王不得不消失

But his child blocked the way to me and fairest of them all

但他那個「最漂亮的」孩子擋著了我的去路

She was chubby and she was dumb

她很胖,她很蠢

and grotesquely optimistic

而且想法荒誕的樂觀

She needed structure in her life! she wasn't realistic

她想要自己安排她的人生,她一點都不現實

I gave her chores and took away the things that she'd enjoy

我給了她一堆家務,拿走了她一切喜歡的東西

But then I caught her singing songs with birds and then a boy

但後來我發現她和鳥兒一起唱歌,遇上了個男孩

Love?! Was I just sit by and wait?!

愛?!我只能眼睜睜的看著?!

for her to take my crown?

等著她把我的皇位奪走?

No, she had sealed her fate

不!她已經決定了她的命運

She had to go, and so she did and you know what they say

她不得不走,你知道他們怎麼評價她做的事嗎

"An apple once a day keeps your enemies away."

「一天一蘋果,敵人遠離我」

Don't be fooled by their tender smile

別再被他們溫柔的微笑給愚弄了!

Give an inch and they'll run a mile

他們只會得寸進尺!

Our idea of a happy home

我們都是為了幸福的家

Is one where we live all alone

那是屬於我們的地方

Dark, depressing,desolate

黑暗,壓抑,悽涼

Now let's all drink to that!

現在讓我們盡情享受吧!

Call us "wicked" and call us "mean"

說我們「邪惡」,說我們「卑鄙」

Cruel and everything in between

說我們「殘忍」,所有事都是這樣

You can say it's unjust

你可以說這不公平

Turning their dreams to dust

把他們的夢想化為灰燼

This is what we call love

這就是我們所說的愛

Tough love!

嚴厲的愛!

相關焦點

  • Tought Love(後媽茶話會):聽過的人都說贊,好愛反派的後媽們
    後媽茶話會,一度成為我最近播放的音樂視頻之一,在它沒火之前就早已加入我的收藏夾,後面在湖南臺播出的《身臨其境》由韓雪和張含韻配音,引起一度熱愛。魔幻的音樂曲調,朗朗上口的歌詞,還有那反派的後媽們,我相信聽過看過的人沒有一個是不喜歡的。
  • 迪士尼反派系列- 後媽茶話會 Episode 2 Tough Love
    I married once for love then my senses came.第一次我為愛而婚,而後大徹大悟。I must marry for the stature of my husband's name.我必須找個名門望族做丈夫。
  • 《Tough love》後媽茶話會,一起來聽聽後媽們所謂的「嚴厲的愛」吧!
    Ever since I was a girl my own mother vowed(色塊表示連讀)在我很小的時候,我母親就讓我發誓I must find the way to power through a noble brow(灰色表示不發音)我必須要找到爬上權力頂端的捷徑I married once for love
  • 張含韻韓雪共同演繹《後媽的茶話會》,網友:太驚豔了
    選擇了美劇:後媽的茶話會。配音了一小段之後觀眾們發出了雷鳴般的掌聲。韓雪的英文大家是公認的。但張含韻的表現也讓人出乎意料。她本身就是個有實力的人,以前覺得這個酸酸甜甜的女孩子,以一種可愛的樣子出現在觀眾面前。但這次的表現讓我們才發現這個女孩子的英文水平可以這麼高。在一檔節目中,視頻中我們可以看到韓雪早上起床的一系列的動作讓同期的女星驚訝到了。
  • 韓雪張含韻英文合配《後媽們的茶話會》
    「雪花組合」高能合配迪士尼後媽團 「軍琳天下」演繹《白鹿原》聲淚俱下第三期節目中用層次豐富的音色驚豔全網的張含韻,與早有準備的韓雪搭檔成功,第四期節目中二人合作表演2019大熱短視頻——迪士尼《後媽們的茶話會》。
  • 《後媽茶話會》看優雅婆娘嚴厲的愛,官方細節好評,你注意到了嗎
    《後媽茶話會》由PattyCake官方在鬼畜B站發布,最初還是up主檸檬帶火,不過正主來了,誰都要往後退一退!《後媽茶話會》當然是一群後媽參加的,後媽這個詞對於我們小時候來說就是一個噩夢,受童話故事的荼毒。
  • 迪士尼拍一個後媽們的茶話會吧!公主電影後媽、教母比公主更帶感
    有人表示,如果迪士尼推出一個新的系列就好了,叫做後媽們的茶話會,就是將公主電影中的後媽、教母還有皇后集合在一塊,演繹有關她們的故事,總感覺這樣會更加精彩。大家這麼期待後媽們的茶話會,主要是迪士尼塑造的後媽們可真的都太帶感了。
  • 張含韻、韓雪神級配音《後媽茶話會》,驚豔全場!
    新夢想英語口語 口語/美文/晨讀/聽力/打卡/免費 張含韻和韓雪合作的《後媽茶話會》嗨爆全場。如果有收穫,請在右下角點個在看吧!!
  • 迪士尼後媽茶話會:反派角色實力飆歌圈粉!
    最近一個名為「迪士尼後媽茶話會」的視頻在網絡上迅速走紅,甚至還一度登上了微博的熱搜。作為迪士尼的反派角色,不受觀眾的喜愛是很正常的事情,但是當《灰姑娘》、《長髮公主》、《白雪公主》裡的反派後媽們都聚到了一起的時候,不僅不覺得厭惡,甚至覺得有點賞心悅目了。先來看一下視頻的正片。
  • 伊能靜黃聖依張萌上演後媽茶話會,造型驚豔,果然三個女人一臺戲
    另外,建議下,要不這三個人的Cp就鎖了吧,免得再那啥別人,畢竟遇到互相欣賞的人也是不容易呢~~ 伊能靜,黃聖依,張萌的《女孩與四重奏》,被網友調侃像極了後媽茶話會,說實話她們今天的表演還不錯!而且這三人在臺上的表現,三個女人一臺戲,茶話會確實有內味兒,各方面都像。
  • 乘風破浪的姐姐們,後媽茶話會不算什麼,這些才是絕對細節
    不愧是乘風破浪的姐姐們,每一次更新都是觀眾們關注的熱點新聞,二次公演的排位賽更是網友關注的重中之重,如果說第一次的公演,姐姐們還沒有完全進入狀態,那麼二次公演的姐姐們絕對是全心投入,一個個精心打扮地花枝招展,尤其是伊能靜、黃聖依、張萌,更是cos成了後媽茶話會,這貴婦般的做作表情真是本色出演了
  • 楊冪換風格,穿「石油裙」霸氣奔放,妝容借鑑了「後媽茶話會」?
    楊冪一直走少女路線,像小清新的服飾是她駕馭比較多的,或許已過而立之年的她也厭倦了這種甜膩穿搭,她終於換了風格,穿一襲「石油裙」霸氣奔放,妝容也變得很不一樣,有網友調侃:是借鑑了「後媽茶話會」嗎?如果用兩個詞形容楊冪這次的造型,那麼用「霸氣、邪魅」再準確不過了。
  • 聽歌學英語 | Tough Love - The Villains Lair
    find the way to power through a noble browpower:權力,力量through:通過noble:高尚的;高貴的;貴族(我一定要借貴族之手獲得權力) I married once for love
  • 乘風破浪:後媽茶話會拉票時,魏大勳表情成亮點,引發網友吐槽!
    張萌、伊能靜、黃聖依三位也被大家成為「後媽茶話會」組合,不得不說這一次她們的表演真的是讓人驚豔,足夠有閱歷的女人才能夠演出如此的風情,尤其是當時張萌的海豚音,讓人一度驚訝,萌萌子這一次實力擔當,而黃聖依和伊能靜在一起組合後也收斂很多,這才有了完爆全場的感覺。
  • 「後媽茶話會」風的《女孩兒與四重奏》,背後還有故事?
    《女孩兒與四重奏》:同一首歌,兩種風格《乘風破浪的姐姐》第二次公演,「磨人小作精」組合黃聖依、伊能靜、張萌表演了歌曲《女孩兒與四重奏》,觀眾想像的車禍現場沒有出現,反倒意外有了一種「後媽茶話會」般的和諧感。
  • 想不到後媽團的節目才最豐富
    導讀:迪士尼閉館後,後媽團節目豐富、公主們也不遜色,可別忘了戴口罩大家好,歡迎來到動漫迷世界~2020年真的好難,這才3月份因為迪士尼宣布閉館這一消息發布,國外一位迪士尼真愛粉畫師@andhikamuksin,藉此腦洞大開,畫出了「迪士尼閉館後,公主們和後媽們都會去幹什麼」的畫作,他之前迪士尼公主的「真面目」畫作深受大家喜愛,那麼這次的新構想,你們又喜歡麼?
  • 2020年6月英語四級詞彙講解:tough
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>詞彙>正文2020年6月英語四級詞彙講解:tough 2020-03-09 17:11 來源:
  • Life Is Tough, But You Are Tougher!
    It's toughLife… is toughIt's tough when you work so hard…And get so little…It's hard when your effort is high…but your reward is lowIt's hard when you do EVERYTHING
  • 年幼女兒見爸爸與後媽吵架,獨自躲廚房做飯討好後媽
    最近,在網上看到一段視頻讓人格外心疼。一位四五歲的小女孩,因為爸爸和後媽在家裡吃飯的時候吵架把飯盆給摔了,小女孩兒為了討好大人,獨自躲在廚房裡重新做飯,這一幕看了讓人忍不住鼻子發酸。拍攝這段視頻的正是這名小女孩的後媽,據她說,她與丈夫是二婚,而丈夫還帶來與前妻所生的年幼女兒。