#英語思維#
電影《玩命快遞2》就是這麼說的:I'm waiting for an express delivery.很好地闡述了」快遞「用英語怎麼表達
論當代年輕人的快樂源泉,「拆快遞」絕對榜上有名。
今天,趣課君就來帶大家學習一下,英語中關於「快遞」的實用表達。
首先我們先來糾錯
我們很多人會認為是express or delivery,其實Neither
delivery=運送(運輸服務的總稱)
只要不是自己親自去取,都可以叫delivery
比如我們經常吃的外賣叫:
food delivery=外賣
delivery man=外賣小哥/快遞員
I got a delivery of fresh eggs this morning.我今天早晨收到了送來的新鮮雞蛋
express=快送服務
這是一個總的抽象概念,不是具體的包裹
by express=用快遞的方式
If it's urgent, we can send it by express. 如果是急信,我們可以寄快件
除了上面不那麼常用的表達外,我們是不是還有一些常用表達呢?
有兩種說法,一種是英式說法,一種是美式說法。
parcel 英式用法:英 [pɑsl] 美 [pɑrsl]
n. 包裹;小包;一塊地;一片地
v. 包;裹好;打包
He had a large parcel under his left arm.他左胳膊下夾著一個大包裹
package 美式用法:英 [pkd] 美 [pkd]
n. 包;盒;袋;包裝好的東西;(必須整體接收的)一套東西,一套建議;一攬子交易;軟體包
v. 將…包裝好;包裝成;使改頭換面;把…裝扮為
This package really weighs much. 這件快遞可真壓秤
「寄快遞」「收快遞」的英文表達
「取快遞」英語怎麼說?
如果你是在小區儲物櫃拿快遞
We have arranged for TNT to collect the package ( from you) today. 我們已經安排了TNT今天去取包裹。
如果你是在一堆快遞裡尋找
pick up=挑揀
When you pick up someone or something that is waiting to be collected, you go to the place where they are and take them away, often in a car.
「寄快遞」英語怎麼說?
寄快遞的「寄」這個動作,一般用"send"這個詞
send the package
Do you want to send the package by airmail or by surface mail? 你的包裹要平郵,還是空運?
「籤收快遞」英語怎麼說?
籤收快遞一般用「sign」
sign for a package
I'll sign for a package about five minutes later.五分鐘後我會籤收一份快遞
「拆快遞」英語怎麼說?
open the pakage=拆快遞
open=打開包裝
Over the next few days,my hands will be sore from opening the packages.接下來幾天,我將拆快遞拆到手軟
好啦,今天的知識就先科普到這兒了,有不懂的可以留言諮詢哦