Bob是英文名字Robert的縮寫,uncle是「叔叔"。1887年,英國首相Robert任命侄兒為愛爾蘭大臣,雖然他侄兒太年輕不適任,但因為首相是他的叔叔,所以就能出任此職位,表示「只要你叔叔是Bob,事情一切好辦」。後來演變成一切OK之意。
看看老外聊天時怎麼用bob's your uncle:
A You just put those parts together and,Bob's your uncle.You have your own bookshelf.
B That's why I love IKEA so much.
A 你只要把這些部分組裝起來,你就有一個書櫃了。就這麼簡單。
B 這就是我喜歡宜家的原因。
bob's your uncle例句精選:
Press here and bob's your uncle! It's disappeared.
按一下這裡就成了!消失了。
Dont worry! Mate, once he gets here, Bob's your uncle.
別著急,夥計,等他來了就萬事大吉了。
Just tell them you're a friend of mine and, bob's your uncle, you'll get the job.
告訴他們你是我的一個朋友,放心好了,你會得到那份工作的。
Just go straight down the High Street, then take the first left, and Bob's your uncle.
沿著高街一直走,在第一個路口左拐就行了。
To switch the oven on, turn the knob, and bob's your uncle!
把烤箱的電源接通,轉動旋鈕,完事大吉!
表示事情進行順利,一切OK時。
相關:Yes,siree!好的!
A:You can go have some cake after the piano class.
B:Yes,siree!
A:你上完鋼琴課後,可以去吃點蛋糕。
B:好的!
相關:yes face意氣風發
See her yes face.I bet she had passed the exam by bribing the professon
瞧他意氣風發的樣子。我敢說他一定賄賂了教授才通過考試。