fat [fæt]
n. 脂肪;肥肉;動植物油
adj. 肥胖的;大量的
vegetable fats 植物油
fat 較常見的意思是肉和脂肪,也指提取自動植物的食用油,這類油通常用於烹飪食物。
lean [liːn]
n. 瘦肉
adj. 瘦且健康的;脂肪少的;無脂肪的
➤ thin 和 lean 同義詞辨析
thin 和 lean 都有瘦的含義,但適用對象不同。
lean 多用來形容男人和動物,意思是瘦而健壯的。形容人的時候,lean 描述了一種健康的體型。形容肉的時候,lean 強調這塊肉裡沒多少脂肪。
而 thin 的意思是瘦的和細的,適用對象比較廣泛,也沒有強調少脂肪,所以瘦肉的正確說法是 lean。
大家去菜市場買瘦肉的時候應該對老闆說 I would like some lean,別說成 thin meat 了。
▐ 例句:
pork belly 五花肉
五花肉位於豬的腹部,肥瘦相間,鮮嫩多汁,是東坡肉、梅菜扣肉等常見菜的用料。
因為五花肉是豬腹肉,belly 是肚子,所以 pork belly 是五花肉。
streaky [ˈstriːki] adj. 有條紋的
streaky pork 五花肉
五花肉肥瘦相間,在民間也被稱三層肉,生的五花肉可以看到明顯的條紋,streaky 的意思是有條紋的,也有人把五花肉翻譯為 streaky pork。
bacon [ˈbeɪkən] 鹹豬肉;燻豬肉
smoked meat 燻肉
roast [roʊst] n. 烤肉
cured meat 臘肉;鹹肉
▐ 例句:
This slice of pork belly is very fresh, it is so yummy. Where did you buy it?
這片五花肉很新鮮,吃起來很美味。你是在哪裡買來的?
chew the fat 聊天
肥肉很有嚼勁,以前的人在無聊的時候會塞塊肥肉到嘴裡嚼,以此打發時間。後來用閒聊打發時間的人越來越多,chew the fat 也就有了閒聊的意思。
老外叫你 chew the fat 就是想和你嘮嗑,可不是找你吃肉喝酒哦。
▐ 例句:
thin 瘦的
thin 是個很基礎的單詞,含義是瘦的,不含褒義或貶義的感情色彩,誇人瘦了只說 thin 會讓人覺得你在敷衍哦。
slim [slɪm] 苗條
slim 是一個褒義詞,常用來形容人苗條或修長,如果你誇減肥的朋友 you look slimmer,是說她苗條勻稱,對方會非常開心哦。
slender [ˈslendər] 苗條的;纖細的
slender 多用在女性身上,意思就是纖細苗條的。
You have lost a ton of weight.
你瘦了好多。
lose weight 是減肥,a ton 是一噸,you have lost a ton of weight 是一種誇張的說法,真正意思就是你瘦了好多,不是你瘦了一噸。
skinny [ˈskɪni]
乾瘦的;緊身的
skin 是皮膚,skinny 就是說一個人瘦得皮包骨了,描述了一種不健康的體型,大家誇朋友瘦了千萬不能說 skinny。
underweight [ˌʌndərˈweɪt]
未達到正常體重的
lean 指的是健美的體型,而 underweight 的意思是沒達到正常體重,形容了一種不夠健康的身材。
▐ 例句: