「別誤會」用英語怎麼說?難道是don't mistake?

2021-01-10 中國日報網

在生活中,常常說一句無心的話,就會被人誤會,被曲解成各種各樣與原本含義大相逕庭的話。

那麼在英語裡,「別誤會」要怎麼說呢?難道是don't mistake?

NeONBRAND@neonbrand/unsplash

其實,漢語裡「別誤會」說的就是「別誤解我的意思」,而「誤解」就是英語裡的misunderstand。

因此,「別誤會」最簡單的說法就是don't misunderstand me。

更口語化的一個說法是don't get me wrong。get在這裡表示理解,比如I get it(我懂了)。

Don't get me wrong就是「不要錯誤地理解我」,也就是「別誤會」。

例:Don't get her wrong, Jez loves having the boys back home.

別誤會,傑茲喜歡她的孩子們回家。

此外,還可以用don't take this the wrong way。

例:I like you. Don't take this the wrong way, I mean as a friend.

我喜歡你。別誤會,是作為朋友的那種喜歡。

 

(來源:滬江英語   編輯:yaning)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 「別誤會」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——別誤會, 這個短語的英文表達是:don't get me wrong 別誤會,別誤解我Don't get me wrong - I'd love to別誤會——我確實想來,但是我下個禮拜太忙了。Don't get me wrong, I appreciate everything your mother has done for us—but it's time for her to get her own place.
  • 「無所謂」用英語怎麼說?別只會用「I don't care」
    很多時候,當我們被詢問意見的時候,大多數基本都是一個無所謂今天我們就一起來看看,「無所謂、都可以」用英語該怎麼說吧!1、whateverint.Whatever在語氣上比較不屑,常用來抱怨、爭執,不要用whatever去表達「我都可以」的意思。2、be ok (fine) with對……無礙,不要緊和……相處得好對某方面不介意的例句:Whatever you think is fine with me.I’m cool with anything.
  • 老外說「You don't say」,可不是讓你「閉嘴」,別誤會了
    這個世界上最容易發生的就是誤會了,特別是初出茅廬的大學生,不太懂得人情世故,或者是說話做事的方式,很容易得罪許多前輩。最終會很尷尬,比如當人家用英語說「You don't say」的時候,你們是不是覺得別人在讓你「閉嘴」呢?其實並不是哦。
  • 我們常說的「這是兩碼事」 用英語怎麼說?
    I don't understand why people always mistake May and Anna. They really are apples and oranges.我不明白為什麼人們總是認錯M和A。她們明明是迥然不同的。
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • Emma英語- 不要總是說 Sorry啦!DON'T SAY SORRY
    Sometimes it can feel like you don't really care or you're just saying "sorry" because you feel like you have to, not because you actually mean it.
  • 「上頭」用英語怎麼說?難道是up head?
    李子維、黃雨萱CP《想見你》真是狗糧管到飽,撒糖甜到齁啊~既然這麼「上頭」,那你知道「上頭」用英語該怎麼說嗎難道是 up head?當然不是!!在英語中,沒有類似於「上頭」的直譯表達,那我們可以用意譯。
  • 「你選吧」用英語怎麼說?
    I know how to fence(擊劍) and you don't? Or, I have class(優雅) and you don't?Take your pick.我猜,是我會劍術而你不會?還是說,我有優雅氣質而你沒有?你選吧。視頻例句2:It's me or them.
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    「經常不吃早餐」用英語怎麼說?Skip breakfast用英語怎麼說?在「網際網路+」時代,我們學習英語真的不僅僅是為了用中文「學會」和「記住一兩句「用英語怎麼說」,我們是要訓練和掌握怎樣用Yahoo解決「用英語怎麼說」的學習能力問題。這比只會單純從老師那裡知道一句「英語怎麼說」更重要。
  • 「撤回文檔信息」用英語怎麼說?
    「撤回文檔信息」用英語怎麼說?用Yahoo解決英語怎麼說「撤回(文檔)」我還真的沒見過英語是怎麼表達「撤回文檔」的,好在我們有Yahoo工具。我們現在來訓練如何使用Yahoo查找英語是怎麼表示「撤回已經發送的文檔或信息」的。1) 我把學過的英語用起來:Yahoo how to cancel a message you have sent可以說cancel嗎?
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 「用英語怎麼說」譯成How to say in English,典型的中式英語!
    Note:what’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。這個之前小編有專門寫一篇文章介紹過。這裡再複習一下。如果談話對象剛剛失業,What’s your job?這樣直接的問法會讓對方有失面子,所以你可以這樣問:目前你是在上班嗎?Are you working at the moment? 接下來再問:目前在哪兒工作呢?
  • 表示疑惑用英語怎麼說?「I don't understand」還有別的麼?
    在英語裡,你可能會說「Can you repeat that?」或者說「I don't understand.」,那總是這樣說,會不會覺得很直白,有點尷尬呢?今天,就和大家一起學一學當自己聽不懂別人的話時,如何詢問別人。話不多說,讓我們開始吧!
  • 我有男朋友了」用英語怎麼說?
    「交男朋友」英語怎麼說呢? 「交朋友」可以說make friends, 但交男朋友沒有make a boyfriend這一說, make a boyfriend 意思是」製造一個男朋友「 那麼,「交男朋友」英語怎麼說呢
  • 朋友用英語怎麼說?
    朋友用英語怎麼說?朋友用英語怎麼說:Friend釋義:朋友; 友人; 贊助者; 支持者; 自己人; 同志; 同夥; 同盟者;音標:英[frend] 美[frend]A朋友用英語怎麼說?朋友用英語怎麼說例句:1、I had a long talk about this with my best friend.我和我最好的朋友就此事進行了長談。
  • 《I don't wanna be you anymore》全球最火小碧梨,慵懶聲線一聽就上癮!
    《I don't wanna be you anymore》Don't be that way別這樣  Fall apart twice a day  一天兩次崩潰  I just wish you could feel what you say  我只希望你 能感受到你說出那些話
  • 「順其自然」用英語怎麼說?
    今天的知識點來了「順其自然」用英語該怎麼說?①let it be例:Let it be, you can't control everything!④let nature take its courseDon't always urge your son to get married, just let nature take its course.
  • 「別走高速了」大家不要再用「don't」咯
    往往看到「別」怎麼怎麼樣,我們首先想到的就是don't do sth.比如:別走高速了,超堵。用英文怎麼說?今天就教大家一種表達「別」另一種說法~~ Avoid 【英英釋義】to stay away from someone or something.
  • 「滾」英語怎麼說?
    在生活中, 如果遇到讓人非常討厭的人, 希望他馬上離開, 我們會很生氣的說「滾」 那麼問題來了, 你知道「滾」 用英語怎麼說嗎
  • 「don't get me wrong」是什麼意思?
    don't get me wrong:別誤會我的意思。Don't get me wrong, it's interesting work.別誤會我的意思,這個工作很有意思。Don't get me wrong. I'm not interested in you.別誤會,我對你沒興趣。You scared me. don't get me wrong.你嚇著我啦,不要誤會我。