(Kathy 鎖骨骨折了,所以得綁著三角巾六到八個禮拜。)cane / crutches這個詞大家應該不陌生吧?cane 為「手杖」,聖誕節會吃的拐杖糖就叫做 candy cane 啦!「拄著拐杖」的英文很簡單,也就是在動作後面加上帶有附加狀態功能的 with,寫成 with a cane,例如:That old woman basically uses her cane to do everything.
Kathy 鎖骨骨折了,所以得綁著三角巾六到八個禮拜。這個字大家應該不陌生吧?cane 為「手杖」,聖誕節會吃的拐杖糖就叫做 candy cane 啦!「拄著拐杖」的英文很簡單,也就是在動作後面加上帶有附加狀態功能的 with,寫成 with a cane,例如:That old woman basically uses her cane to do everything.