漲知識!學會這些詞,外貿信息隨便看!

2020-12-23 騰訊網

(本內容轉載於深圳外貿圈)

外貿人每天的工作有很多,除了跟客戶相關的工作外,很多人還會抽時間看國外經濟時政類的新聞,尤其是跟外貿相關的。

但英語新聞大都喜歡選用字形短小、音節不多而意義又比較廣泛的詞,比如表示「破壞」或「損壞」一詞意義的動詞,標題一般不用damage,而用一些較之簡短的詞,如hit、harm、hurt、ruin或wreck等。

這是因為短小易懂、形象生動的措詞不僅能增強新聞的簡潔性和可讀性,而且還能節省版面篇幅。

動詞

此外,英語新聞總是力求用有限的字數來表達新聞的內容,為此,很多媒體選詞會儘量使用簡短明了,短小精悍或字母最少的動詞。

比如表示「放棄」這一概念的動詞,標題一般不用abandon,而用drop、give up、quit、skip或yield 等,表示「爆炸」之類的動詞意義時,一般不用explode,而用blast、crash、 ram或smash等詞。

這類動詞在新聞中屢見不鮮,在平時閱讀時不妨多加留意,這對於提高英語水平,尤其是熟悉英語同義動詞,無疑是大有稗益的。為便於更好地理解英語新聞,現再列舉一些常見諸報端的詞語,以備不時之需:

aid=assist(幫助,援助)

alter=change or modify(改變)

ask=inquire(詢問)

assail=denounce(譴責)

axe=dismiss\reduce(解僱,減少)

balk=impede(阻礙)

ban=prohibit or forbid(禁止)

bar=prevent(防止,阻止)

bare=expose or reveal(暴露,揭露)

blast=explode(爆炸)

begin=commence(開始)

curb=control or restrict(控制)

dip=decIlne or decrease(下降)

ease=lessen(減輕,緩和)

end=terminate(結束,中止)

flay=criticize(批評)

flout=insult(侮辱)

foil=prevent from(阻止,防止)

grill = investigate(調查)

gut=destroy(摧毀)

head=direct(率領)

hold=arrest(逮捕)

laud=praise(讚揚)

lop=diminish(下降,減少)

map=work out(制訂)

mark=celebrate(慶祝)

moot=discuss(討論)

mull=consider(考慮)

opt=choose(選擇)

oust=expel(驅逐)

peril=endanger(危害,危及)

pledge=determine(發誓)

probe=investigate(調查)

raid =attack(進攻)

rap =criticize(批評)

標點

英語新聞標題一貫注重結構精練,並不使用所有的標點符號。即便使用某個標點符號,其主要目的不外乎兩種,一是區分表示各句子成分意群之間的關係;二是旨在進一步節省標題字數。現簡要介紹一下標題中常見的幾種標點符號的用法:

逗號常被用來代替連詞「and」。

1. Guangzhou Fair Closes, Trade Booms.

=The Guangzhou Fair Closes And The Trade Booms.

廣交會閉幕交易興旺。

冒號除了用在引語之前表示「說」外,還經常被用來代替聯繫動詞「Be」。

2. Yeltsin: Muslim Nati0ns Call For End To Tensi0n In Bosnia Hergezervena.

=Yeltsin Says That Muslim Nations Call For An End To The Tensi0n In Bosnia Hergezervena.

葉爾欽說:穆斯林國家呼籲儘早結束波赫緊張局勢。

破折號常被放置在不用引號的引言前後,以引出說話者。

3. Economy Grows Slowly As Unemployment, Inflation Rise-Economists.

=Economists Say That The Economy Grows Slowly As The Unemployment And Inflation Rise.

經濟學家認為:失業率及通貨膨脹加劇使得經濟增長緩慢。

節縮詞

英語新聞還會經常運用節縮詞。節縮詞,亦稱簡縮詞,通過「截頭去尾」的方法將一些常用的名詞、形容詞等截短或縮短,其宗旨同樣是為了節省字數。

比如:graduate(畢業生)—grad;hospital(醫院)—hosp;billion(十億)—bn;percent(百分比)—pc;cigarette(香菸)—cig。

1. Weekly Mag For Stamp Lovers To Be Launched.集郵周刊即將發行。

這句話中的Mag=Magazine

2. New Groups Boost Hi-Tech Research.新興集團推動高新技術研究。

這句話中的Hi-Tech=High Technology

這類節縮詞廣泛使用廣泛。有時,這類詞彙很難在詞典中查到,列舉一些常見的節縮詞,供大家對照查考:

Aussie=Australian(澳大利亞的)

biz=business(商業)

champ=champion(冠軍)

con=convict(罪犯)

deli=delicatessen(熟食)

expo=exposition(博覽會)

homo=homosexual(同性戀)

lib=liberation(解放)

pro=professional(專業的,職業的)

rep=representative(代表)

Russ=Russia(俄羅斯)

Sec=secretary(秘書)

chute=parachute(降落傘)

copter=helicoPter(直升機)

nat'l=national(全國的)

com'l=commercial(商業的,廣告)

c'tee=committee(委員會)

C'wealth=Commonwealth(大英國協)

telly=television(電視機)

tech=technology(技術)

pix=pictures(電影)

vet=veteran(老兵,老手)

vic=victory(勝利)

縮寫詞

縮寫詞又稱首字母縮略詞,將幾個詞的首字母加在一起合成一字,全部用大寫字母拼成,從而代替一組冗長複雜的詞或詞組。這樣,既可節省版面,又能更好地提示新聞內容,使人讀來頗感簡潔易記。例如:

Aids Victims Surging In Us./ 美「愛滋病」患者激增。

Aids=Acquired Immune Deficiency Syndrome即「愛滋病」。

從以上數則實例中不難發現,英語新聞標題中經常出現的縮寫詞主要分為三類

組織機構

IMF=International Monetary Fund(國際貨幣基金組織)

ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東協)

GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關貿總協定)

WTO=World Trade Organization(世界貿易組織)

OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國組織)

PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織)

WHO=World Health Organization(世界衛生組織)

OAU=Organization Of African Unity(非洲統一組織)

常見事物的名稱

UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物)

DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指數)

PC=Personal Computer(個人電腦)

PT=Public Relations(公共關係)

SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰略武器會談)

SDI=Strategic Defence Initiative(戰略防禦措施)

GMT=Greenwich Mean Time(格林威治標準時間)

表示職務的名詞

PM=Prime Minister(總理;首相)

GM=General Manager(總經理)

VIP=Very Important Person(貴賓;要人)

TP=Traffic Policeman(交通警察)

PA=Personal Assistant(私人助理)

名詞

新聞除了偏愛使用短小動詞外,還常常選用簡短、字母數少的名詞或名詞詞組。如accord與agreement,aide與assistant,aim與 purpose,rally與amass assembly,drive與campaign,talk與negotiation等。例如:

1. Quake Death Toll May Top 2000./ 地震死亡人數估計已逾兩千。

=The Death Toll In The Earthquake May Exceed 2000.

2. New Groups Boost Hi-Tech Research./新興集團推動高新技術研究。

=New Groups Promote High Technology Research.

3. Baker, Japan Visit Off,Arms Issue Hot./軍備問題爭論激烈貝克取消訪日之行。=Baker『s Japan Visit Is Off And The Military Weapons Issue Is Hot.

以上這類簡短名詞在英語新聞報導中屢見不鮮,平時閱讀時不妨多加留意,這對於提高英語水平,尤其是熟悉英語同義名詞,無疑是大有裨益的。為便於更好地理解英語所聞,再列舉一些這類常見的詞語:

ace=champion(得勝者)

aid=assistance(幫助)

blast=explosion(爆炸)

body=committee,commission (委員會)

clash=controversy(機構)

crash=collision(碰撞,墜毀)

deal=agreement,transaction (協議,交易)

dems=democrats(民主主義者,民主人士,民主黨黨員)

envoy=ambassador(大使)

fake=counterfeit(贗品,騙局)

fete=celebration(慶祝)

feud=strongdispute(嚴重分歧)

flop=failure(失敗)

freeze=stabilization (凍結,平抑)

glut=oversuPply(供過於求)

GOP=Grand 0ld Party(〈美國〉共和黨)

nod=approval(許可,批准)

pact=agreement,treaty (條約,協議)

poll=election,publicopinion poll (投票選舉,民意測驗)

probe=investigation(調查)

pullout=withdrawal(撤退,撤離)

rift=separation(隔離,分離)

row=quarrel(爭論,爭議)

set=ready(準備)

snag=unexpecteddifficulty (意外障礙,意外困難)

statement=dispute that cannot be settled(僵持,僵局)

stance=attitude(態度)

step=progress(進程,進步)

strife=conflict(衝突,矛盾)

最後推薦一些外貿人常看的新聞網站:

以上是我們整理的英語新聞中常見的一些詞語用法,希望對你有所幫助。外貿不止,學習不斷,2020 keep moving!

(本文由焦點視界focusvision綜合整理,轉載須註明出處)

相關焦點

  • 學會這些詞,國外貿易經濟新聞隨便看!
    外貿人每天的工作有很多,除了跟客戶相關的工作外,很多人還會抽時間看國外經濟時政類的新聞,尤其是跟外貿相關的。但英語新聞大都喜歡選用字形短小、音節不多而意義又比較廣泛的詞,比如表示「破壞」或「損壞」一詞意義的動詞,標題一般不用damage,而用一些較之簡短的詞,如hit、harm、hurt、ruin或wreck等。這是因為短小易懂、形象生動的措詞不僅能增強新聞的簡潔性和可讀性,而且還能節省版面篇幅。
  • 漲知識|這些字,95%的上海人都會讀不會寫!
    漲知識|這些字,95%的上海人都會讀不會寫!不信你自己看你全部能寫對算我輸!潽上海話讀音:pu基本釋義:液體沸騰溢出用法:有黏性的液體沸騰時產生大量汽泡,體積超過容器的容積而無規則地四散、溢出。
  • 運費漲4倍!疫情下的外貿行業:貨到了,客戶卻破產了
    在國際疫情的影響下,國內外貿企業普遍受到衝擊,數日之內,訂單大減、物流受阻,外貿人們倉皇應對。3月26日,東方國際集團上海利泰進出口有限公司(以下簡稱「利泰進出口」)總經理趙曉東向時代周報記者表示,如果抗疫是一場賽事的話,國內的疫情是上半場,而國際疫情是下半場,外貿企業因疫情上下半場的走勢深受影響。
  • 外貿企業轉內銷 外貿原單可以在網上隨便「買買買」了
    當天公布的《阿里巴巴春雷計劃2020》出臺五大方面16項扶助措施,包括外貿升級線上突圍、助力外貿開拓內銷、打造數位化產業帶、智慧網絡助農興農、金融支持「再扶一把」。其中引人關注的是阿里巴巴對外貿企業開拓內銷的扶助。當下,全球疫情持續擴散,很多外貿企業遭到客戶退單,並且全球銷路受阻。在此困境下,眾多外貿企業盯上了國內市場,欲通過轉內銷來渡過難關尋找生機。
  • 微信右上角「+」的4大隱藏功能,網友:看完漲知識了
    微信右上角「+」的4大隱藏功能,網友:看完漲知識了!說到現在的社交軟體,很多人都會想到微信和QQ,這兩大社交軟體都是騰訊旗下的,是我們生活中經常會用到的社交軟體。特別是微信,是國內最大的社交平臺,基本上我們每天都會用到,對於微信右上角的「+」,很多人可能只知道它的4個功能,但是其實它還有幾個隱藏功能。厲害了!
  • 外貿競爭加劇,小漁夫外貿解決方案幫助企業擺脫髮展困局
    很多外貿企業依舊沿用過去粗放的營銷模式,導致越來越多的外貿從業者都苦不堪言。由於缺乏與時俱進的外貿解決方案,這些企業在網絡浪潮的衝擊下,極易處於被動的地位。為了助力中國外貿行業的發展,提升外貿企業的網絡營銷能力,2020年6月28日,小漁夫海外營銷生態服務平臺正式上線,給萬千外貿從業人員帶來了福音。
  • 看完漲知識!
    看完之後漲知識!泰國除了水果有名氣之外,比較有名的就是泰國「人妖」了,泰國的人妖吸引了很多來自世界各地的遊客,相信很多人都聽說泰國打招呼的方式是「薩瓦迪卡」。在我們的印象中,這一句話就是你好的意思,然而大家不知道的是,這句話並不能隨便亂說,而且男生千萬不能說,這到底是怎麼回事呢?
  • 漲知識!老外客戶最討厭的這些英文單詞,可別再用了!
    聽到這些詞,客戶很崩潰。 早在2015年,《紐約時報》就曾刊登了一篇最令人討厭的英文詞和短語榜單,它是由美國LSSU大學公布的。 隨便挑幾個詞看看老外的吐槽: Importantly Totally unnecessary when important is sufficient.
  • 漲知識!12月外貿月曆,全球買家節日一覽!
    公眾號:入手外貿基本知識,外貿出口基本知識,怎麼做,如何做,注意啥,總有適合你的外貿乾貨,歡迎關注.
  • 買鑽石一定要了解這些基礎知識,櫃員才不敢隨便忽悠你!
    鑽石戒指已經成為了現在小年輕們求婚、結婚必備的飾品,但還沒有買過鑽戒的你,一定得要知道這些基礎常識,不然一進珠寶店就會被櫃員盯上!1、了解鑽石的4C4C是鑽石的國際標準,包括鑽石的:切工、重量、色澤、透明度,而這些標準的參數越大,鑽石就越優質,價值自然也就高了。
  • 原來有這些差別,看完漲知識了!
    原來有這些差別,看完漲知識了!到了冬天,滿大街都是賣烤紅薯的,口感軟糯香甜,特別的好吃,紅薯和紫薯不只是顏色上有所不同,營養上也有所差別,兩個都是我們平時常吃的粗糧,偶爾代替主食吃換換口味,或者當做配菜都很合適,那麼紅薯和紫薯到底有哪些區別呢?
  • 君子蘭菊花能不能隨便送人,這些知識一定要知道!
    就像君子蘭和菊花,大家都知道有什麼講究嗎,我們來了解一下,這些知識一定要知道的!君子蘭君子蘭和一個家庭的氛圍息息相關的,就像家裡非常和諧的話,君子蘭就會開了非常好看,要是家裡不太和睦的話,君子蘭看上去就是沒有生機的,所以在養君子蘭的人要注意了,一定要家庭美滿哦,君子蘭也一樣會報喜的,看著那麼有生機的君子蘭,心情怎麼會不好呢。
  • 廣東外語外貿大學研究生招生信息網_廣東外語外貿大學考研信息網...
    廣東外語外貿大學日語學院、亞非學院(籌)2020年優秀大學生夏令營活動介紹 廣東外語外貿大學日語學院、亞非學院(籌)2020年優秀大學生夏令營活動介紹廣東外語外貿大學是一所具有鮮明國際化特色的廣東省屬重點大學
  • 豬肉的3個部位毒素最強,不要隨便吃!幸虧賣肉老闆提醒,漲知識
    豬肉的3個部位毒素最強,不要隨便吃!幸虧賣肉老闆提醒,漲知識了。哈嘍,大家好,今天又到了和大家分享美食的時刻了,你準備好了嗎?豬肉是我們日常生活中最常見的一種美食了,因為它裡面的營養價值比較豐富,所以豬肉也就深受很多人的歡迎了。
  • 耐克阿迪穿了這麼久,可你知道這些品牌logo的寓意嗎?看完漲知識
    耐克阿迪穿了這麼久,可你知道這些品牌logo的寓意嗎?看完漲知識了!隨著社會的發展,人們的生活質量得到顯著提高,我們的追求從之前的「吃飽穿暖」變成了「吃健康、穿靚麗、玩開心」。也是在生活當中,各大運動服裝品牌逐漸崛起,比如大家熟悉的耐克、安踏、李寧和阿迪達斯等等。
  • 漲知識了
    快餐,這個詞在古代是沒有的,因為古代人民生活水平普遍比較低,農民以農耕為主,僅僅考慮如何解決溫飽問題,根本不會考慮享受奢侈食物與快速可以食用的快餐類食品。所以快餐這個詞只在近代才流行開來,大家都知道,從上世紀到現在,全世界都被肯德基、麥當勞、必勝客、德克士、華萊士五大快餐巨頭企業所壟斷與稱霸著。當然因為現代社會生活節奏越來越快,許多上班族不得不經常需要快餐來節省用餐時間,迫於無奈,但是這些快餐的味道還確實不錯,雖然不營養價格還昂貴,但是其味道、便利與用餐環境為其加分不少。
  • 看完漲知識了
    看完漲知識了大家都知道人類是由靈長類動物進化而來的,也就是說剛開始的人類是帶有尾巴的,但是在經過了很長時間的進化之後,尾巴就慢慢消失了,那麼為什麼在進化的過程當中人類的尾巴會消失呢?看完長知識了,下面就帶大家來看一看吧。
  • 4月外貿微降0.7%出口漲了 訂單難接要轉內銷?
    來源:新京報網原標題:4月外貿微降0.7% 出口漲了!訂單難接要轉內銷?5月7日,海關總署公布數據顯示,4月份,我國外貿進出口達2.5萬億元,同比微降0.7%,其中,出口達1.41萬億元,增長8.2%;進口達1.09萬億元,下降10.2%。
  • ​漲知識,油表準確度和這些有關~
    ​漲知識,油表準確度和這些有關~ 2020-09-02 18:54 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 自以為牛掰的大學英語,做了外貿後,懵了
    這裡要提醒大家,做外貿時需要離開的誤區:英語差點沒關係,前提是我們要表達清楚了。口語上表達,語法要求不會太嚴謹,把關鍵詞吐詞清楚,讓客戶能明白我們的意思。英語不是中國人的母語,外國人聽我們的口語表達不好,這不會成為合作的關鍵。他們關心的是我們想要表達什麼。