星巴克新出了一款叫【馥芮白】的咖啡,一時間掀起千層浪,大家都好奇這是一款什麼高端大氣上檔次的咖啡,但是回譯成英文一看,恍然大悟,原來就是【flat white】啊!
星巴克出了【馥芮白】,咖世家坐不住了,馬上出了【醇乙白】叫板【馥芮白】,回譯成英文也是【flat white】,並且說自己做【flat white】才是最正宗。
接下來,澳洲的咖啡館們群雄並起,紛紛表示【flat white】本是我澳洲首創,你們一個個的仗著自己是全球連鎖滿世界推廣,至祖師爺與何處?於是澳洲各個咖啡館都標榜自己的【flat white】最正宗。
到底什麼是【flat white】?誰的【flat white】最正宗呢?我們挨個來看。
先看這幅圖:
這張圖在網上流傳甚廣,其中的【flat white】的圖示是【espresso+steamed milk】,espresso不用解釋,是所有意式咖啡的基底,steamed milk是蒸汽牛奶的意思,但是這個蒸汽牛奶就比較曖昧了。蒸汽牛奶應該是用意式咖啡機的蒸汽加熱的牛奶,綜合圖上卡布奇諾和拿鐵咖啡的圖示,我感覺這個steamed milk應該是用意式咖啡機的蒸汽加熱牛奶然後把上層奶泡(milk foam)刮掉,只有下層的熱牛奶。但是不知這張圖的出處,而且這個更像是法國人說的【牛奶咖啡】或【法式拿鐵】(Cafe au Lait)。
至於澳洲人怎麼做【flat white】,這裡不贅言。咱們說說咖世家的。先上圖,來自網絡,侵刪
咖世家【flat white】的出品要求有一條是「必須有拉花」,從這一點可以看出,咖世家的【flat white】應該是espresso + steamed milk + milk foam,和拿鐵咖啡、卡布奇諾的區別在於espresso的多少以及milk foam的厚薄。咖世家同樣杯型相比,flat white中espresso有三份,而卡布奇諾是兩份,拿鐵是一份;卡布奇諾的milk foam最後,其次是flat white,最薄的是拿鐵。
你們搞明白了嗎?反正我看了好久才弄明白。
最後再看星巴克,圖片來自網絡,侵刪
星巴克的精明之處在於:一、把【馥芮白】商標註冊了,搶佔先機;二、把產品英文名稱為【STARBUCKS FLAT WHITE】,老子做的是「星巴克的馥芮白」,不是你們平時說的平白咖啡。
上圖中的「精粹濃縮咖啡」是ristretto而非espresso, 這個算是星巴克的改良;而在steamed milk + milk foam環節,馥芮白要比拿鐵的milk foam薄,這也是與咖世家不同之處,這一點反倒更接近澳洲的咖啡館們。因為澳洲的咖啡館們做的【flat white】就是薄薄一層奶泡,比拿鐵還薄。
我不知道我這麼分析,各位看官看懂沒有。
不管你們懂不懂,反正我是懂了。
下面是分割線,分隔線下面解釋【espresso】【ristretto】【lungo】的區別
先看圖
圖片是我拍的,下列表格是我做的。
從表格上看,【espresso】【ristretto】和【lungo】的粉量、萃取壓力、萃取時間都一樣,不同的是咖啡粉的粗細,所以萃取出的咖啡液有不同,這一點從照片上可以看出來。
如果你喝過espresso, 那麼ristretto比espresso要濃鬱,lungo比espresso淡。
僅此而已,沒什麼神秘的。
感謝關注阿布阿布咖啡館的微信公眾平臺