「炫耀」的英文除了 show off 還有什麼說法?

2020-12-09 傑瑞米英語

「炫耀」的英文怎麼說,像是「炫耀開始健身後的二頭肌」、「炫富」、...等。「炫耀」大家是不是會先想到 show off這個詞組呢?但除了 show off 以外,還有什麼字或詞組可以表達這個意思呢?

除了 show off,你可以用 flex

沒錯,就是用 flex這個字表達「炫耀」,根據英英字典,flex 原本指:to bend an arm, leg, etc. or tighten a muscle(彎曲手臂或腿...等,或是繃緊肌肉),例如:

Sometimes, people flex their muscles when taking a selfie in order to look better in photos.有時候大家會為了拍出比較好看的照片而在自拍前繃緊肌肉。

但在口語上,flex 也有這個意思:to show that you are very proud or happy about something you have done or something you own, usually in a way that annoys people(展示出你因為完成的事或擁有的東西而感到驕傲,通常是以一種讓人覺得煩的方式這麼做)

看到社交媒體上有人 po 帶有炫耀意味的照片,你可能會跟朋友這樣討論:

A: Check out Usher’s latest post on Instagram. He’s flexing about the new car he got from his dad.你看 Usher 在 Instagram 發的文。他在炫耀他爸給他的新車。B: Man, I’m still driving this 20-year-old crap!(天啊,我還在開這臺 20 年破車!)

聽到人家炫耀情史的話,會說:

On every New Year’s Eve dinner, Uncle Christoff would start flexing about how many girls he’s dated after he gets drunk.每年年夜飯的時候,Christoff 叔叔都會在喝醉之後炫耀他交過幾個女友。

或是看到擺弄很久才拍出的肌肉照片,可能會說:

The other day at the gym, I saw a guy standing in front of the mirror flexing his muscles to take a selfie.那天在健身房的時候,我看到一個男的站在鏡子前秀肌肉自拍。

※註:flex someone’s muscles也有延伸意思,用來指 to show your ability to do something, especially your skill or power(展示你做某事的能力,特別是你的技術或權力),例如:

The new role should give her a chance to flex her acting muscles on national TV.這個新的角色應該可以給她一個在全國電視臺展示演技的機會。

相關焦點

  • '炫耀'除了'show off'還可以這樣說!| 地道英語
    Not flexing your muscles, Roy.This is our word for this programme - 'flexing' - which means to show off!這是今天節目要討論的詞:「flexing」,意思是炫耀!I'm not showing off.
  • 「Show up」是出現,但如果你說「Show you up」,那就尷尬了!
    Off表示把東西刨開,讓其遠離,show off就是不斷把身上的東西秀出去,秀得所有人都能看見,那不就是「炫耀」嘛!看一下它的英文解釋是不是表示炫耀:If you say that someone is showing off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they
  • 辦公室生存現狀之英文大盤點「加班」、「請假」、「代班」、「出差」地道英文怎麼說?
    偶爾還需要「出差」這些都是辦公室生存常態~而這些常態如何地道地用英文表達呢?或 take…leave ,字面上的意思就是「沒有來(上班/上課…)」比如:take a leave / take a day off 請一天假take a 3-day leave / take 3 days off 請三天假 I have 3 days off.
  • 不同的文化對「廁所」有不同的說法,除了toilet還有什麼用字呢?
    (你在馬桶裡幹什麼?! )「上廁所」有好幾種說法雖然都是英文,但是不同的文化對「廁所」有不同的說法。英國人叫廁所「toilet」或「loo」,其中後者又更口語:I'll just go to the loo. (我正要上廁所。)
  • 從開學的相關英文,學「打折」跟「特賣」的常見用法
    因此,許多商家也會看準這個時機舉辦特價活動,英文稱之為back-to-school sale。 Sale其實就是sell的名詞型態,在英文中,各式各樣的銷售多以sale來表示。Sale很常被弄混的片語是on sale和for sale。 On sale因為使用on作為介詞,意思為正在某件事情上,故表示「特價銷售中」。
  • 【裝逼】「藍瘦香菇」:Speak不帶English會Die!?海歸評委引爆加國僑社熱議!
    中文夾雜詳文,是因為真的找不到對應的中文單詞表達確切的意涵,還是為了故意炫耀自己有「taste」或有「level」?木然指還有一種偶爾混用中英文的情況,是感覺會給節目增加一些趣味,比如說用「圖森破」代替「too simple」,大家都能明白。木然指在加拿大居住久的人都理解,在中文交談中夾雜英文不排除是「別無選擇」,但這種情況不能出現太多,否則即使「別無選擇」,仍有炫耀之嫌。
  • 「炫耀」英語怎麼說?
    釋義:標榜;逞強;炫耀;誇耀音標:英 [flnt] 美 [flnt]Swank釋義:詩韻;炫耀;優雅;打扮;斯萬克音標:英 [swk] 美 [swk]show就算你贏了也投什麼可炫耀的。11、People around here don't Swank about their money.這裡的人從不炫耀自己有錢。
  • show 相關的短語動詞
    show off 炫耀自己;賣弄自己 He's just showing offbecausethat girl he likes is here. 他不過是在表現自己,因為他喜歡的那個姑娘在場。
  • 「再見」,英文用BYE已落伍!你得掌握這6種帥氣卻不失禮的說法!
    除了Bye以外,在英文還有哪些說再見的說法,要怎麼樣把再見說的有個性或是得體呢?今天就來分享6種說再見的方式,讓你在適當的場合,用出適當的詞語喔!1. See you later, talk to you later.
  • 「背黑鍋」的英文是什麼?用英文聊聊職場黑暗面!
    [同事自己登入了 LinkedIn 然後現在他的技能欄裡多了一條「用嘴呼吸」。][I told all my colleagues at work that I have a twin so that when I see them in public I don't have to talk to them.]
  • 「實用英語」短語Off the Charts是啥意思?
    我這麼一讀off the charts,是跳出表格的意思嗎?大家可能在看美劇或讀一些東西的時候有看到「off the charts」這個短語,但它跟很多短語一樣,不是字面看起來的意思。The new show is totally off the charts. 這個新劇非常受歡迎。2. Her passion towards education is off the charts. 沒想到她這麼熱衷於教育事業。
  • 「加滿油」英文怎麼說? 可不是Add oil啦!「英語脫口SHOW」
    英文:______________________ 複製上方文字 & 留言區完成作業  👇👇👇萬萬沒想到:「lemon」除了檸檬, 竟還有這個意思!「老友記」究竟有什麼魔力, 能夠幫我們甩開字幕看美劇?(內附資源)
  • 一場在Ontimeshow裡的「江湖闖蕩記」
    不知道這個擁有300多個設計師品牌的展會能有什麼驚奇的遇見 !作為一個連接設計師與時裝市場的有效平臺,一年兩季的Ontimeshow是目前中國體量規模位居前列的邀請制時裝展會,它面向全球時裝設計師品牌,卻又專門針對中國市場。可以說每一季的Ontimeshow都是時尚弄潮兒們的一場大part了!
  • 「表嘚瑟」英文怎麼表達?
    Maybe she wanted to show off her perfect bodyBut so what?I'm sure she will regret that later!可能她想炫耀一下自己的完美身材。但那又有什麼用呢?我敢肯定她今天一定會後悔!
  • 時尚 | 一場在Ontimeshow裡的「江湖闖蕩記」
    不知道這個擁有300多個設計師品牌的展會能有什麼驚奇的遇見 !可以說每一季的Ontimeshow都是時尚弄潮兒們的一場大part了!包包上面的圖案是一隻和平鴿,上面同時還有LOVE&PEACE的英文,這讓Chase一下想到了那些拿著那些衝鋒鎗在戰場上作戰的二戰戰士們,在二戰時,蘇聯幾乎全民皆兵,上千萬的士兵,每個人都使用這種背包 (經濟實惠,而且還好用的 )。
  • 在日語中為什麼除了「東北」,還有「北東」這樣的說法?
    日語中在單獨表達四個基本方位時要使用「東(ひがし)」、「西(にし)」、「南(みなみ)」、「北(きた)」,也就是使用的是日語固有詞匯「和語(わご)」,隻有將這些方位組合在一起的時候才使用漢語詞匯「漢語(かんご)」,即「東西南北(とうざいなんぼく)」以及「南東(なんとう)」、「北東(ほくとう)」、「南西(なんせい)」、「北西(ほくせい)」。
  • 日語第一人稱說法大全,除了「わたし」還有很多哦
    日文解釋わたし這是日語中「我」的最普遍的說法了,不管你的日語有多菜,都是會說的,不分男女都可以使用わたくし也是很普遍的說法,用於正式場合,有些家庭有背景,有教養的人也貌似也會這麼說中國古代也有這樣的說法。日文解釋妾(わらわ)女性用語。語源為「幼童」,寓意「像孩子般還未成熟的自己」。原本是用於表示謙遜的。わっち女性使用的第一人稱。同「あっし」、「 あちき」一樣,它僅用於小說中。在美濃話中,無論男女都將它作為第一人稱使用。みども過去武士階層中同輩之間或在晚輩面前使用。語氣鄭重。
  • 「拜託你了」,英文該用please還是ask?
    想麻煩別人協助完成事情,在離開的時候通常會說:「那麼就拜託你了!」但用英文直翻總覺得完全不對味,覺得好難受?這裡整理了6句讓人覺得非常棘手卻絕對實用的客套話!1. 拜託你了(X) Please you.(O) So I'll leave it to you. Thanks.
  • 6 個打瞌睡英文表達句式!走起!
    不管是午休時間或是⋯隨時瞌睡蟲來襲時想要說「我睡一下」除了 take a nap 還有哪些其他說法?
  • 減肥族: 「控制腰圍」英文怎麼說? 學會瘦3斤!「英語脫口SHOW」
    英文:______________________________ 複製上方文字 & 留言區完成作業 200+實用好句  ▼免費試聽·一經訂閱永久收聽 ▼ 「havetwo left feet」是「有兩隻左腳」?