英語習語:an axe to grind「很有見解的人」

2020-12-22 E語Tong

Idiom of the Day

an axe to grind

很有見解,想要爭個對與錯,並說服他人

British English

Today: Mon, 28 Sep 2020

Meaning:

If you have an axe to grind, you have a strong opinion about something and you express this opinion whenever you can.

如果您用 an axe to grind,那麼您對某件事有很強的見解,並且您會儘可能表達這一觀點。

For example:

Billy's had this axe to grind about globalisation recently and he's always going on about it.

比利(Billy's)最近一直為經濟全球化有很見解,並很想說服他人,他一直在為此而努力。

These people always seem to have an axe to grind and whenever someone interviews them they see it as a chance to push their ideas.

這些人似乎總是很有見解,每當有人採訪他們時,他們就會認為這是一個推動他們的想法的機會。

Note:

This idiom has at least two meanings, and the meaning given here is used mostly in British English. See "an ax to grind (1)" for another meaning that is used more in American English.

該習語至少有兩種含義,此處主要用於英式英語中使用。對於美國英語中更多使用的另一種含義 「別有它意,圖謀私利」。

Quick Quiz

People who have an axe to grind are always looking for a chance to

a. make some money

b. express their opinion

c. help other people

相關焦點

  • 黑馬白象不是你想的那樣,這些英語習語是怎麼來的?
    前文浸入式教學不一定能學好英語,英語老師還要注意兩件事講到Total immersion還要注意語言的「形」(Form),包括在日常英語學習中積累基礎表達和習語表達。就像漢語裡的成語、諺語、歇後語一樣,英語習語往往與其文化習俗、歷史背景、文學作品相關,僅從字面上有時難以推斷其寓意,所以在英語教學中英語老師有意識地引導學生掌握習語也是非常有必要的。
  • 英語習語:a piece of cake「小菜一碟,小事一樁」
    如果您說某事是a piece of cake「小菜一碟」,那就意味著它很容易完成。For example:I finished my exam 30 minutes early. It was a piece of cake!
  • 英語習語學習:和動物相關的英語習語,被賦予人格化,有趣且實用
    英語習語包括諺語、習語、俚語等,多指代口頭用語,它是語言文化發展的結晶,每一個英語習語的背後都有特殊的含義和文化背景。在許多英語習語表達中,不少的英語習語與動物相關,而它們通常並不是來描述動物本事,而是被賦予了人格化的特點,來修飾人,有趣且實用。
  • 「別有用心」用英語怎麼說?
    ,磨碎 表示有不可告人的事情或者目的,可以說have an axe to grind.如果有人曾經傷害過你,你在月黑風高的夜晚,坐在你家院子裡,沙沙沙地磨斧頭,準備伺機復仇,但你還不能讓人知道你的行動,所以就用have an axe to grind來表達「別有用心」了,但可不是要用斧頭殺人哦。
  • 「Idioms 英語習語」「拐彎抹角」用英文怎麼說?
    這個習語的含義就是拐彎抹角的表達,以迂迴的方式表達現在我們來看看具體情境中如何使用呢?【例】1. Stop beating around the bush, just tell me what you want. 別拐彎抹角了,直接說你想要啥!
  • Emma英語 -15 英語習語之跟天氣有關的習語
    習語是英語的一種非常獨特的表達方式,因為這種表達方式的含義與其每個單詞獨立的意思不一樣。那麼,習語在很多語言中都存在,但是它們非常難以理解,並且學習和使用的原因在於你需要掌握不同的含義。原因還有你在努力學習這些習語的大多數時間都是在一本書裡查找或者在網頁查找,那裡有成千上百習語,你最後只會以挫敗和困惑告終。它們中有一些我之前聽都沒聽過。
  • 英語習語:black sheep可不是「黑色的綿羊」,其實另有它意
    但是你們知道英語習語表達「black sheep」是什麼意思嗎?從字面的意思來看,black sheep指代的是「黑色的綿羊」,這樣的翻譯也能成立,但是作為一個英語習語,其實另有它意。在現代用語中,英語習語表達「black sheep」被延伸為「敗家子,害群之馬,無用之人」的含義。例子應用:John is the black sheep of the team.(約翰給團隊拖後腿。)
  • 英語習語small potato,譯為「小土豆」,英語老師無奈地笑了
    英語當中,有許多有趣的表達和用法,學習英語對於許多人而言,雖本身是一件無聊的事情,但因為英語,也給我們的生活帶來了不少的樂趣。1、small potato把英語習語表達「small potato」理解為「小土豆」,英語老師無奈地笑了,這個習語表達並不是指代小土豆,而是用來修飾人,表示的意思為「某人是位小人物,形容那些微不足道的人」。因此,在遇到這個英語習語的時候,記得要結合具體的語境來分析,看看所傳達的是什麼意思。
  • 每日習語:take a dump
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:take a dump 2013-02-20 16:12 來源:恆星英語 作者:
  • 二十七個經常用到的英語習語:數字的魅力
    英語的魅力不單單在於它的發音,它的書寫,它的語法構造,從細節內容發掘,其數字也有獨特的魅力。在英語國家中,有二十八個非常流行的關於數字的習語,人們會經常用到,作為生活中的趣味調料。文章下面具體闡述這二十八個關於數字的英語習語。
  • axe/ax怎麼記
    axe怎麼記axe,即斧頭,美式英語也作ax,發音和字母X的發音一致。要記住這個單詞?只要想像兩個axes擺成的X就好。除了斧頭,axe & ax 還可以是動詞,突然地砍掉、裁減、取消,而且是指沒有預告突如其來的消減,好理解吧?想像一下拿斧頭砍東西的情況,無論你準備了多久,對於這些被砍的東西,都是突如其來的災難。學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!
  • 這5個食物英語習語都是外來語,有一個來自漢語!
    【新書推薦】《新概念英語點津系列輔導叢書》重磅推出!英語中有不少習語都跟食物相關,下面這5個習語就是這樣,而且都不是英語本土的習語,而是從其他國家的語言中借用過來的,其中有一個來自漢語!1、mind your own onions【源語言】French(法語)【源習語】 occupe-toi de tes oignons【目標習語】mind your own onions【習語含義】mind your own business【中文意思】少管閒事【用法例句】Mind your own
  • 把英語習語「fish story」,翻譯為「魚的故事」,老師搖了搖頭
    把英語習語表達「fish story」,從字面上的意思來看,表示的是「魚的故事」,我們第一眼看到這一個英語習語,會直接從最淺顯的層面來理解,因此,對於這個英語習語進行拆分,fish表示魚,story表示故事,fish story也就成為了「魚的故事」。但是這個英語習語真正要表達的含義並不是「魚兒的故事」。
  • green是綠色,hand是手,英語習語green hand可不是「綠色的手」
    英語習語表達經常被使用在口語交流中,它體現出了英語這門語言的包容性和趣味性,英語習語大多是「非正式的表達」,通常只在口頭交流中使用,因此,我們要避免在正式的書面語中使用,不然會讓人看不懂。英語習語其實就像我們中文中的諺語或者是地方性的俚語和習語,背後都有其典故亦或是文化背景,因此,學習英語習語,可以了解相關的英語文化。
  • 英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」,真正的意思你可懂?
    在英語中類似於green hand這樣的特殊表達用語,還有很多,它們都是英語習慣用語,也就是英語習語。下面,教育君分享幾個和「dog」相關的地道英語習語表達,不知道你們知道它們的意思嗎?英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」的意思,真正的意思你懂嗎?其實,這個習語表達並不是形容狗,而是來形容人,表示一個人是幸運兒,運氣很好。例句學習:He won the lottery. He was a lucky dog. 他中了彩票,真是一位幸運兒。
  • 瑞爾英語|PET閱讀考試中常見的習語
    在PET閱讀中我們常常會遇到一些英語習語,有很多英文習語的字面意思與真實含義相差甚遠,有時會影響我們理解文本的真正意義。今天瑞爾英語小編就整理了一些常見的英語習語,一起來了解一下吧!所以,sandwich generation就是既要贍養老人,又要撫養下一代的人。他們和夾在三明治當中的肉一樣夾在老一代和下一代之中。E.g. Older people tend to retire earlier and live longer these days.
  • 英語習語:a bag of tricks「一切手段;各種花招」
    我不知道共和黨人這次會拿出什麼花招來贏得大選。大多數英語老師總是在尋找新的遊戲和活動增加他們的教學方法「手段」。
  • 英語詞彙:英語中關於 pies 和 cakes 的習語
    作為吃貨的小編總是對各種食物相關的事情分外熱情,哪怕是英語學習。今天,讓我們來認識幾個和pie/cake相關的英語習語。   人們認為 pie 這個詞通過古法語將拉丁語中「pica」(麻雀)引入英語,而實際上 pica 一詞與 picus(綠啄木鳥)有些關聯。這裡的典故可能是指,現代意義上的 pie 裡的各種食材就像是麻雀隨意啄食各類食物。
  • 「傾盆大雨」除了用「heavy rain」外,這一英語習語其實更高級
    對於「傾盆大雨」,相信有不少的小夥伴會翻譯為「heavy rain」,或者也可以理解為「 pouring rain」,但除了這些常用的表達之外,這一英語習語其實更高級,也更加地道。在英語習語表達中,「傾盆大雨」可以理解為「rain cats and dogs」,在這裡用「cats and dogs」來形容下雨的狀態,大家肯定會覺得很奇怪,教育君在剛開始接觸這個英語習語的時候,也是感到很納悶,下雨怎麼會和「貓狗」有關呢?
  • 英語基礎寫作中,詞語的意義!
    ->例句中的black tea指的是紅茶,是英語詞語搭配習慣,不能寫成red tea,導致誤解。詞義的搭配中也包含習語(Idioms)和短語(Phrases)的搭配。) | principal\principle | Hang You Hotel\航友賓館②解析:ground是同形同音異義詞,作名詞意思為「地面」;作動詞,是grind的過去式和過去分詞,意思為「碾磨」。