基於以上討論,我們擬構建詞語搭配構式語義互動模型,語言使用者在特定語境中產出和理解詞語搭配實例構式,新生搭配實例構式的產出與理解受相應搭配圖式構式的制約,搭配構件在組合過程中相互作用,並且在形式和意義上相互融合後,學習者得以產出或理解新生的搭配實例構式(圖5)。
認知語言學中的語境主要指語言使用者大腦中的百科知識(Evans 2019),詞彙的基本語義與相關百科知識聯繫密切(Aitchison 1997),因此詞語能夠觸發相應的百科知識。搭配構件各自觸發不同的百科知識,這些百科知識相互作用和融合,促成詞語搭配實例構式的產出及與其相關的百科知識,我們將這些百科知識稱為語境1。詞語搭配實例構式產生後,可能會用於更大的語言單位(如句子、語篇),我們將更大的語言單位所觸發的百科知識稱為語境2,語境2限制詞語搭配構式的語義,還可能致使詞語搭配構式的整體語義進一步衍生(參見Lin & Jin 2020)。
(9)「They said it was a sharp knife and a strong arm.The cut went deep and wide,」the officer, Roy Reynolds,said.
例(9)中,sharp和knife的規約語義及其觸發的百科知識彼此相融,共同激活了語境1「物質域中的工具及其特徵」,構成了典型的詞語搭配實例構式a sharp knife。軍官Roy Reynolds 所描述的場景構成了a sharp knife使用的更大語境,即語境2。語境2突顯詞語搭配構式a sharp knife不是一把普通的尖刀,而是「強大的(戰鬥)武器」。
搭配構式的整體語義及其所觸發的百科知識又反過來作用於搭配構件意義的選擇和衍生,圖式構式制約著語言使用者對新生實例構式的產出和理解。當搭配構件的規約意義及其所觸發的百科知識完全相融時,產出典型實例搭配構式;當搭配構件的規約語義及其所觸發的百科知識不完全相融時,它們之間相互作用,同時語言使用者頭腦中相應的圖式構式知識會對進入成分進行壓制,致使不完全符合其要求的成分在形式和/或語義上發生改變,最終使其基本符合圖式構式的要求並實現語義相融,產出非典型實例搭配構式。在互動與壓制的共同作用下,部分或全部構件的語義由規約語義轉化為衍生語義。
兩個搭配構件組合成詞語搭配構式可能涉及三種構件語義的組合:第一種組合是兩個搭配構件的規約意義完全相融,可以直接構成詞語搭配構式,如上文例(9)中的a sharp knife,其中形容詞sharp的規約意義「尖銳的」和名詞knife的規約意義「(具有尖銳特徵的)刀」語義完全相融,直接構成搭配構式,表示「尖刀」;第二種組合是其中一個搭配構件的詞義為規約意義,另一個搭配構件的詞義為衍生意義,如例(10)中的a sharp difference,這裡sharp的規約意義「尖銳的」和difference的規約意義「差異」及其二者所觸發的百科知識並不完全相融,他們之間相互作用,致使sharp通過隱喻機制從具體的規約意義轉化為抽象的衍生意義,表示「鮮明的」,二者融合後形成的詞語搭配構式意義為「鮮 明 的 差 異」;第三種組合是兩個搭配構件均為衍生意義,如例(11)中的a sharp increase,其中sharp的語義在搭配過程中通過隱喻機制衍生為「急劇的」,而increase因為同時具有動詞和名詞兩個詞性,分別表示「增長」動作和「增長」事件,它與前邊形容詞的融合可能出現三種情況:一是語言使用者的心理詞庫中只有動詞詞性及詞義,這時需要通過圖式構式進行壓制,將其動詞的詞性轉化為名詞,詞義藉助轉喻機制衍生為「增長」事件;二是語言使用者的心理詞庫中同時含有名詞和動詞兩個詞性及詞義,這時使用者需要根據「Adj.+ N.」圖式構式選擇其中的名詞詞性及詞義;三是語言使用者的心理詞庫中只有名詞詞性和詞義,這時可與其前的形容詞衍生詞義直接融合,二者組合後形成的搭配構式意義為「急劇增長」。
(10)It is obvious that there is a sharp difference between possible worlds that have been identified this way and our actual world.
(11)There had been a sharp increase in the number of children under the age of 14 who had been killed.