提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室
I know just how to whisper and I know just how to cry.
我知道怎樣細聲耳語,也知道如何放聲哭喊
I know just where to find the answers and I know just how to lie.
我知道如何尋找解答,也知道怎樣撒謊
I know just how to fake it and I know just how to scheme.
我知道怎樣偽善,也知道怎樣暗算
I know just when to face the truth and then I know just when to dream.
我知道何時該面對現實,也知道何時該去追逐夢幻
And I know just where to touch you and I know just what to prove.
我知道該怎樣感動你,也知道什麼才該去證實
I know when to pull you closer and I know when to let you loose.
我知道何時該拉近你,也知道何時該與你說再見
And I know the night is fading. And I know the time's gonna fly.
我知道夜色即將褪去,也知道時光匆匆飛逝
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you,
而我絕對不會告訴你,任何該告訴你的事情
But I know I've got to give it a try.
但我知道,至少我應該去試一試才行
And I know the roads to riches. And I know the ways to pain.
我知道如何才能致富,更知道怎樣就會變得傷痕累累
I know all the rules and then I know how to break 'em.
我知道所有的規則,也知道如何打破那些規則。
And I always know the name of the game.
我總是能夠看穿他人的花招
But I don't know how to leave you and I'll never let you fall.
但是,我不知道怎樣才能離開你.我本來絕對不會讓你淪陷
And I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
然而我不知道你卻怎樣做到了,讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
Everytime I see you well the rays of the sun are all streaming through the waves in your hair.
每一次我看見你,所有的陽光
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight.
然後天上每顆星星,都如聚光燈一樣,照耀著你的雙眼
The beating of my heart is a drum and it's lost and it's looking for a rhythm like you.
我的心跳就像鼓聲一樣,開始錯亂
You can take the darkness from the deep of the night,
你能將深夜中的黑暗帶走
And turn it to a beacon burning endlessly bright.
然後將它點燃成不熄的明燈
I gotta follow it cause everything I know,
而我則必須追逐著它,因為我所擁有的一切
Well, it's nothing 'til I give it to you.
如果沒有給予你的話,都將毫無意義
I can make you run or stumble. I can make the final block.
我會令追逐者跌倒,我會製造終結的障礙
And I can make every tackle at the sound of the whistle.
我會製造所有的麻煩,在一切終結之前
And I can make all the stadiums rock.
我會令賽場沸騰
I can make the night forever or I can make it disappear by the dawn.
我能夠讓今晚成為永恆或者,我能讓它在黎明前消失
And I can make you every promise that's ever been made.
我能為你實現每一個許過的承諾
And I can make all your demons be gone.
我能為你驅走所有的惡魔
But I'm never gonna make it without you.
但是沒有你,我絕不會去做
Do you really wanna see me crawl?
你真想看到我卑微地哀求你麼?
And I'm never gonna make it like you do,
我絕對不會讓你做到
Making love out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛一切成空