原來英語單詞「budget」剛開始不表示「預算」!

2020-12-09 摩西英語梁老師

語言是不斷變化發展的,是一個不斷變化的符號系統,承載著人們要傳達的意義,所以我們要想了解語言的發展規律,我們要先從語言的起源說起。詞源能幫助我們了解詞彙的前世今生以及英美文化,同時促進我們的英語學習。下面,就請大家跟隨摩西英語小編一起來學習英語詞源小故事吧!

預算是經法定程序審核批准的國家年度集中性財政收支計劃。它規定國家財政收入的來源和數量、財政支出的各項用途和數量,反映著整個國家政策、政府活動的範圍和方向。預算內容可以簡單地概括為三個方面:一是「多少」——為實現計劃目標的各種管理工作的收入(或產出)與出(或投入)各是多少;二是「為什麼」——為什麼要收入(或產出)這麼多數量,以及為什麼需要支出(或投入)這麼多數量;三是「何時」——什麼時候實現收入(或產出)以及什麼時候支出(或入),需要使得收入與支出取得平衡。

既然我們提到了這個「預算」,我們就來說它的英語單詞寫法吧,表示「預算」的英語單詞是「budget」。看到這裡,那些不太了解英語詞根詞綴的朋友,可能都會認為這個英語單詞「budget」是「bud-」和「-get」的組合呢?實際上,這個英語單詞「budget」的分解是「budg-」和後綴 -et ,後者表示「小」,如:closet (小房間)、 bullet (子彈,小球)。這個英語單詞「budget」 原本表示小錢包,後來泛指任何尺寸的錢包,尤其是皮質的錢包,那麼,它的意思是如何從「皮包」變成「預算」的呢?就讓我們看看摩西英語詞源法中是怎麼說budget的。

摩西英語詞源法中,是這樣講budget的: Originally, a budget was a 『pouch』. English got the word from Old French bougette, which was a diminutive form of bouge 『leather bag』 (from which we get bulge). This came from Latin bulga, which may have been of Gaulish origin (medieval Irish bolg 『bag』 has been compared). The word’s financial connotations arose in the 18th century, the original notion being that the government minister concerned with treasury affairs opened his budget, or wallet, to reveal what fiscal measures he had in mind.

The first reference to the expression occurs in a pamphlet called The budget opened 1733 directed against Sir Robert Walpole: 『And how is this to be done? Why by an Alteration only of the present Method of collecting the publick Revenues … The Budget is opened; and our State Empirick hath dispensed his packets by his Zany Couriers through all parts of the Kingdom … I do not pretend to understand this Art of political Legerdemain』.

The earliest recorded use of the word non-satirically in this sense seems to be from 1764.

(翻譯過來就是:剛一開始的時候,預算是一個「口袋」。英語中bougette這個詞來源於古法語bougette,是「皮包」bouge的小型形式(我們從它得到了bulge)。這個詞來源於拉丁語bulga,可能是高盧語的起源(中世紀愛爾蘭的bolg bag被拿來比較)。這個詞與金融有關的含義出現在18世紀,是負責財政事務的大臣打開他的預算(或錢包),以揭示他心中想採取的財政措施。

初次提到這個表達是在一本1733年針對羅伯特·沃波爾爵士Sir Robert Walpole的小冊子《預算公開》(The budget open 1733)中:「該怎麼做呢?為什麼僅僅通過改變現有的收集公共收入的方法……預算公開;我們國家的經驗通過他的滑稽的信使在王國的各個地方分發他的包裹……我不假裝懂得這種政治騙術」。這個詞初始使用是在1764年。

好了,以上就是摩西英語詞源法中,關於「budget」的詞源介紹,希望能夠對大家起到幫助作用。不知道大家看完之後,有沒有感覺很有趣呢?還不趕緊行動起來!

相關焦點

  • 高頓教育:預算管理之Flexible Budget | ACCA Cloud
    那咱們今天就是要總結關於flexible budget的知識點和考試題型 Q1 What are fixed budget,flexible budget and flexed budget 在flexible budget中我們學了三種預算:fixed budget,flexible budget
  • 原來是這麼回事
    包的英語單詞是bag,皮包的英語單詞是「leather handbag; briefcase; portfolio;budget」,其中,後者budget是較為常用的表示「皮包」的英語單詞。其實,按照我們之前的說法,budget除了表示「皮包」以外,還表示「預算」,指的是經法定程序審核批准的國家年度集中性財政收支計劃,它規定國家財政收入的來源和數量、財政支出的各項用途和數量,反映著整個國家政策、政府活動的範圍和方向;同時預算還指企業或個人未來的一定時期內經營、資本、財務等各方面的收入、支出、現金流的總體計劃,它將各種經濟活動用貨幣的形式表現出來。
  • 一篇文章告訴你,了解單詞背後的原理,效率更高
    這些新的單詞也就只能成為今天背完今天記得,明天有點模糊,後天就完全忘記的短期記憶。 2.對英語思維的破壞 傳統學習英語的方法,是把單詞和語法分開學習。
  • 表示「傘」的英語單詞除了umbrella還有其他!
    淅瀝淅瀝,淅瀝淅瀝……外面響起了一陣聲音,我抬頭向外望去,原來外面是在下雨,路上的行人都在打傘繼續行走,也有一部分忘記拿傘的人匆匆忙忙地跑著,急切的樣子仿佛快要遲到了似的,這是剛剛結束的周末雨天中我所看到的情況。
  • 英語詞彙break down Vs. breakdown,哪個表示過程?|英語教育
    大家好,今日與大家分享:英語詞彙break down Vs. breakdown,哪個表示過程?|英語教育break down Vs. breakdown這兩個單詞都指失敗或某種類型的拆除,無論是機械的、物理的還是情感的。
  • 表示大的含義的英語單詞有這麼多,看看你認識幾個
    同理,如果我們把具有相同含義的單詞整合在一起,那麼也將會有利於我們單詞的理解記憶。今天,機農就把從大到無窮大的英語單詞整理了一下和小夥伴們分享。我們最熟悉的表達大的單詞應該是big,big是我們剛接觸英語就學習的單詞。
  • 英語單詞學習第七彈及單詞回顧!
    今日份單詞預告:suspend, suspense, halt.01suspend: /sspend/ v.(用於主語不明確的情況下)】天花板上懸掛著一盞大燈。suspend something by somethinge.g.
  • 售賣《聖經》的流動商販竟然有英語單詞表示!
    這兩種情況其實都有,但大家不知道的是,過去的人們不止售賣包子、糕點等食物以及布偶、風箏等娛樂工具,還有專門售賣宗教經書尤其是《聖經》的,而且這種專門售賣《聖經》的流動商販還有英語單詞寫法,你知道是哪個英語單詞嗎?可能大家都沒有學過和了解,沒關係,今天,小編就根據摩西英語課程中梁老師的講解內容來跟大家聊聊。
  • 2021考研英語單詞怎麼背?原來秘訣在這裡!
    複習考研英語,單詞應該怎麼記?我的建議是把精力放到單詞書和真題這裡,利用單詞書記高頻詞,在真題閱讀裡記重點單詞和生詞,這樣結合著背誦,效果會更好!例:port表示運、部分;portion(n)部分;export(n/ vt)出口,輸出;transport (vt/n)運輸,交通運輸系統。閃過的單詞書裡就是按詞根詞綴排列的。4、注意不同詞性的變化。
  • 孩子不願意學英語,記不住英語單詞怎麼辦?
    孩子老是記不住英語單詞,怎麼辦?2. 孩子不願意學英語,參加培訓班都是拽著去的,有時還哭。家長們,你是否有過類似的經驗?比如說「記不住單詞」,很多家長反映一開始教孩子單詞,他根本記不住,也不想學。porcupinefish 密斑刺魨「不願意學英語」這個問題,其實是因為孩子對英語覺得陌生,學起來沒有自信。
  • 剛剛才發現,原來這些英語單詞和聲音有關
    英漢契合在探討和研究了一段時間的英語單詞之後,機農發現英語單詞和我們的漢字其實有許多形似的地方。也就是說英語單詞有怎樣的表達方式,漢語也有類似的表達方式,雖然並不見得完全相同,但二者的契合度也相當高。英語當中,輔音字母的獨特形象代表了單詞的含義,就是英語的象形文字。近親輔音字母之間的互換就是英語當中通假字。英語當中的擬聲詞和象形文字類似,使用單詞獨特的聲音模擬事物原有的聲音。擬聲詞,機農前面的文章當中介紹的比較少,但是英語單詞當中存在著大量擬聲詞在模擬實際生活當中的概念。因此,今天機農重點和大家分享的是英語單詞當中的擬聲詞。
  • 借中文思維,通透你的英語單詞
    借中文思維,是指把你正在接觸的內容和其他背景下已經學過的知識產生聯動,從而讓你更徹底地理解英語單詞的組合意義。類比是我們學習英語,乃至任何一種知識所必須的學習策略。講漢字的目的不是學習漢字,而是為了通過類比,讓我們對英語單詞有更準確的理解。通過這種類比,我們知道了,原來英語國家的人,看單詞的時候不是一個字母一個字母去看單詞,而是幾個字母幾個字母去看單詞。不同的字母組合會產生出不同的意義。
  • 原來英語單詞也有「偏旁部首」,感覺找到了背單詞的「秘密武器」
    我們都知道漢字有偏旁部首,其實英語單詞也有偏旁部首,那就是單詞的詞根和詞綴。 掌握了詞根和詞綴,不僅可以幫助我們提高單詞背誦的效率 考試中如果遇到不認識的單詞,也可以憑藉詞根和詞綴猜出單詞的意思 所以大家快和包sir 掌握這部分內容吧~
  • 背了單詞就能做好閱讀理解?英語老師教你妙招,原來英語很簡單
    英語科目對於一部分學生來說,可以說是學習中的一大障礙,學生們也在努力提高英語成績,無論是做題還是記英語單詞,都會出現不太有效的現象,比如說,我記住了很多英語單詞,但是閱讀理解還是和以前一樣,是什麼原因產生了這樣的現象?背了單詞就能做好閱讀理解?下面一起來看看吧。
  • 8歲男童因背不出英語單詞半路「開溜」卻不慎迷路……
    近期,寶山廟行轄區有位8歲的小男孩被媽媽送到老師家裡託管,沒想到媽媽前腳剛走,小朋友後腳就「開溜」,還迷了路,幸虧遇到好心人及時報警,警民合力將小朋友送回家,而小朋友「開溜」的原因卻讓人哭笑不得,原來是英語單詞沒有背。
  • 白背了那麼多年的英語單詞原來沒抓住學習重點
    敲重點英語單詞是由人創造的,人是具有邏輯思維的高等動物,所以英語單詞的構成必然有其章法,不可能是毫無邏輯的字母排列組合。單詞當中有代表含義的成分也有代表發音的成分。單詞當中代表含義的部分通常是開頭的輔音字母或詞根,但無論是開頭的輔音字母還是詞根,都可以歸根到開頭的輔音字母。因為即使是詞根的含義也在開頭的輔音字母上,這也凸顯了輔音字母的重要地位,所以研究輔音字母是我們學習記憶英語單詞的重點。講理論今天機農繼續和大家一起來學習研究輔音字母n。那麼輔音字母n有什麼含義呢?
  • 英語單詞「Toilet」原來還有「化妝」的意思
    英語中toilet這個單詞,大家最熟悉的意思是「廁所,盥洗室,洗手間」。但大家可能不熟悉這個單詞是的演化過程。Toilet 原來的字義是「小塊的布或紡織品」, 但隨著時代的變遷,toilet轉義生成了許多不同的意思:「布→化妝用具的墊布→梳妝檯套子→梳妝檯→化妝品→化妝→化妝室→廁所」。
  • 零基礎學英語:單詞篇
    但是,由於有些人的基礎很差,連back、line這樣的單詞都不認識,因此就需要先行補習一下初中的單詞,在大家背單詞的時候,可以用一些另類的背詞手法。這個方法,真的只適用於新手。因為它是一種毒,用多了就學不好英語了,有時候還會起到副作用。
  • 「翻轉英語」好傢夥 原來背單詞這麼簡單!
    #現在翻轉英語君就要將珍藏多年的背單詞秘籍分享給大家!1、死記硬背,不重視發音2、長時間背,沒有效率3、沒有掌握一詞多義4、只記單詞,不記詞組接下來我們就來逐個擊破,帶你逃離誤區。1、在學校裡翻轉英語君見的最多的就是拿著單詞書眼睛盯著看,不讀不寫也不聽。這樣背單詞是最無效的,因為你只是將字母組合起來記憶了,過一段時間就會忘得一乾二淨。最正確的方法就是去讀,會發音,利用音節記憶。舉個例子吧。
  • 英語學霸李柘遠的背單詞秘訣,原來早被小學語文老師傳授了
    「六步雞血法」幫你牢記英語單詞對於學生背單詞的困難,原文筆者提到了「哈佛學霸」李柘遠在一次講座上分享的方法,從初中到大學都是用這個方法背單詞。他把這個方法,戲稱為「六步雞血法」。我讀完這一段之後馬上明白了現在推崇的英語學習方法——自然拼讀,理念是用學習母語的方法學習英語。原來是把英語當成語文來學習而李柘遠這個記憶單詞的「六步雞血法「,其實不就是從小學語文學習的經驗遷移過來的嗎?不信,咱們對比著看看。