雨打荼蘼花事了(4字慶典用語)落成開光作者:普寧·楊志遠 評析:今思遲
謎面最令我想起的是,《天龍八部》裡的一章「為誰開 茶花滿路」。那是一段綺麗的往事。講的是曼陀山莊王夫人和段正淳的情史。茶花,是他們的定情信物。
所有女子都對段正淳用情至深,這位王夫人也不例外,她所在的曼陀山莊,遍地種的都是且僅是茶花,希望有朝一日,她的段郎又能踏足笑吟吟而來。
可惜,荼蘼花事了,郎君不再來。
王夫人雖然愛屋及烏,養起了茶花,其實不會養花,茶花雖多,卻沒有什麼佳品。可悲的是,王夫人自己都不知道。這多少讓人心酸。
「雨打荼蘼花事了」,說的是,「下雨了,那些曾經盛開的花兒,在這一場捉弄之下,都煙消雲散。」
這句話後面要加多一個字的話,那就是:「唉!」
謎面是一種深深的嘆息。
本謎是會意法成謎。
「雨」,經常扣合「天下」、「下」、『「下落」,這裡用「雨打」來扣「落」。
「荼蘼」,宋·王琪在《春暮遊小園》中說「開到荼蘼花事了」,是說花開到「荼蘼」這個狀態的時候,接下來花季就結束了。「荼蘼」,是一種微妙的狀態,雖然終究凋謝,卻也此時最盛大。只是我們也深知那是最後的輝煌,有十分感傷,也有十分珍惜。但在此謎中,「荼蘼」當理解是一種花名,就叫荼蘼花。
「雨打荼蘼花事了」,荼蘼花被雨打著,最後都掉光了,用這個意思來扣合謎底之「落成開光」。
「開」,是一個動詞,但這裡制謎者把它的主語給召喚了出來,什麼東西會用得上「開」呢?那就是「花」開。但是,也可以「門開」,甚至「水開」,為什麼在這條謎中我們就在多種可能中選用「花開」這一種呢?
我常常在這種事上糾結,這算不算是一種倒吊呢?其實,我製作的一些謎語也常有這種問題,感覺是一種可取的倒吊。但可取和不取之間的度在哪裡呢?我們總不能說,我的毛病就是可以理解的,別人的就是不可理解的。這個問題提出來,留待有心人思考。
當然,在這一則燈謎中,「開」字在謎底,是不存在倒吊這個問題的,因為謎底是大概念(「開」)包含了謎面的小概念(「花開」)。
「光」,別解作「沒有了」,以扣合謎面的「了」。「了」,完了、完結之意。
「成」,也不是閒字。「落成開光」,我們可以看出,「成」字在這裡表示了一種結果,即前者「落」(對應謎面的「雨打」)是原因,它造成的結果是「開光」(開放的花兒都掉光了,對應謎面的「荼蘼花事了」)。「成」字在這裡,給人一種呼吸暢快的感覺,有了這個字,前因後果交代得明明白白。
落成開光,花凋謝了,王夫人的段郎只見他去,徹徹底底地走了,不再見來。滿路的茶花,開也寂寞,落也寂寞。