圖解日語,掌握日語翻譯技巧的一把鑰匙

2021-01-15 圖解日語工作室

日語學習者在國內學日語沒有特定的語言環境,要想學好日語必須從語法入手。通過對詞法與句法的學習,對日語的句子結構有較深的理解。較完整、系統的掌握日語語法規律及運用技巧。下面的文章對詞類的語法功能方面做了重點闡述。在詞法方面除對詞類的性質、構成、分類及使用上都有所闡述。筆者希望通過對圖表形式,直觀、生動、條理清晰的闡述,能夠對讀者了解日語語法結構,掌握日語語法規律會起到一定的作用。

第一章 名詞

一、名詞的概念 :表示人或事物名稱、時間、處所及方位的詞.

二、名詞的構成與分類:

1、表示人或事物名稱:町/城鎮、機/桌子、新聞/報紙、電車/電車、先生/老師

雨/雨、鳥/鳥、音楽/音樂、切符/票、友達/朋友、手紙/信、仕事/工作、川/河

2、表示時間或處所:朝/早上、午後/下午、來月/下月、春/春天、東京/東京、

毎朝/每天早晨、午前/午前、夏休み/暑假、大阪/大阪、駅/車站

3、表示方位:南/南、/北、/上、/前、外/外面、後ろ/後、東側/東側

傍/旁、內/內、右/右。

名詞語法圖解

三、名詞的語法功能

1、名詞+は/が做主語(在主語的下面、畫雙劃線作為主語的標誌)

主語概念:是謂語陳述對象回答「誰或什麼」等問題

(1)杭州は中國で有名な観光地です。(杭州是中國有名旅遊景點) 

(2)この花は赤いです (這朵花是紅色的)

(3)田中さんは本を読みます(田中在讀書)

(4) 妹は學生です(妹妹是學生)

(5) 兄が手紙を書いています(哥哥正在寫信)

(6) 鳥が鳴いている(鳥鳴)

(7) 夏は近づいて來た(夏天臨近)

(8) 昨日は暑かったです(昨天很熱)

(9) 來月は國へ帰る(下月回國)

(10)會社の東は郵便局です(公司的東面是郵局)

(11)外は寒いから家に入ってください(外面冷請進屋裡來)

2、名詞+助動詞です做謂語(在謂語的下面、畫單劃線作為謂語的標誌)

謂語概念:是對主語加以陳述、回答做什麼、是什麼、怎麼樣等問題。

(1)上海は賑やかな都會です。(上海是熱鬧的都市)

(2)中國は長い歴史を持つ國です(中國是具有悠久歷史的國家)

(3)山田さんは北京大學の留學生です。(山田是北京大學的留學生)

(4)會社の隣は郵便局です。(公司的旁邊是郵局)

(5)兄は學生です(哥哥是學生)

(6)佐藤さんは學校の先生です(佐藤是學校的老師)

(7)明日は日曜日です(明天是星期天)

相關焦點

  • 圖解日語是掌握日語翻譯技巧的一把鑰匙
    圖解日語詞法日語學習者在國內學習日語沒有特定的語言環境,要想學好日語就必須從語法入手。通過對日語詞法和句法的學習,對日語句子結構有較深的理解,較完整,系統的掌握日語語法規律及運用技巧,從而達到舉一反三的目的。為了幫助讀者達到這一目的,筆者通過大量的簡明圖表形式,詳盡地剖析日語句子結構,揭示語言的內在本質及規律,力求做到直觀、生動、條理清晰。
  • 日語長句有什麼翻譯技巧?
    那麼如果我們遇到一個中高級的文章,應該如何翻譯呢?有什麼翻譯技巧可以借鑑的呢?在說到技巧之前,我們先說一下日語翻譯的要求,在咱們日語中,如果你想翻譯出一篇好的文章,需要滿足三個條件,就是「信,達,雅」,信就是你翻譯的正確,能夠正確表達文章的意思。達就是合情合理,句子通順,最高級別的就是雅了,就是不但句子要準確通順,還要文雅有內涵,只有這個我們才能夠翻譯得好。
  • 怎麼才能勝任日語翻譯工作呢?日語翻譯公司有話說
    在中日交流不斷深化的當下,日語翻譯的需求開始急劇增長,正因為如此,有不少人開始選擇日語翻譯這一職業,但在日語翻譯公司看來,想要勝任日語翻譯一職,並沒有想像中得那麼簡單,是需要經過不斷的努力和大量的實踐才行。首先,日語翻譯公司認為必須要練好基本功。
  • 進行日語翻譯時,5種小技巧來幫你
    學習日語時一個循序漸進的過程,但我們對日語的聽說讀寫這些基礎工作做好之後,那麼我們就會開始接觸到相對來說更加高級的日語翻譯,日語翻譯又分為筆譯和口譯,我們要如何去掌握它們呢?今天我們就來談談一些常用的日語翻譯法,希望它能夠幫助到我們。
  • 像學語文那樣學日語,掌握這3個技巧,日語進步神速擋不住
    日語學習入門簡單,想要精通日語真的很難。相信很多學日語的小夥伴,學著學著就感覺遇到瓶頸了,很難突破瓶頸,更別說到達母語熟練交流的水平了。那麼學習日語有沒有什麼好的方法,可以幫助我們快速突破瓶頸,讓我們的日語更上一層樓呢?答案是有的。
  • 有道詞典可以翻譯日語嗎 有道詞典翻譯手寫日語功能詳解
    有道詞典一直目前非常主流的一款手機翻譯字典,許多學習外語的朋友可不能缺了它,最近有道詞典又推出了翻譯手寫日語的功能,趕緊來看看吧。  有道詞典可以翻譯日語嗎?  當然可以,而且最新有道詞典為大家推出了新的翻譯功能,更強大!有道詞典可以翻譯手寫的日語了!
  • 道壹日語翻譯公司譯員做使用說明書翻譯日語翻譯中文對照示例
    今天為大家帶來一篇關於道壹日語翻譯公司譯員做使用說明書翻譯日語翻譯中文對照示例文章,道壹翻譯張老師個人感悟,歡迎大家一起交流。道壹譯員做使用說明書翻譯日語翻譯中文對照示例:注意書き安全對策容器を密閉しておくこと。全ての安全注意を読み理解するまで取り扱わないこと。
  • 日語專業畢業就能當翻譯?你要做的還有很多
    昨天和幾個讀大學時認識的日語專業小夥伴們聊天,我們聊起了日語的相關知識,我很好奇地問他們:「你們那時候大三就都過N1了,而且成績也一直不錯,為什麼沒有考慮做日語翻譯呀?」A同學的話是最令我動容的,他說:「我很清楚自己在什麼樣的水平,按我的水平來的話,其實我覺得做一名日語翻譯,確實還是心虛,畢竟自己確實是半桶水。」確實並不是每個日語專業畢業的學生都能夠勝任翻譯,就連混跡日語界多年的老手,有時候都不能自信地說自己能夠做到遊刃有餘。
  • 知行翻譯:做日語翻譯時,這幾點記得和漢語區分開來
    日本的製造業一直以來都處於世界領先水平,並且還擁有世界著名的電子和汽車品牌,也正是因為這個緣故,使日語翻譯的應用更加廣泛。作為鄰近邦國,我國對日語翻譯的需求更是迫切,今天知行翻譯就簡單說一下怎麼學習並掌握日語翻譯。
  • 【解讀2013年日語全國翻譯資格考試】
    【解讀2013年日語全國翻譯資格考試】    主持人:大家好,歡迎收看人民網日本頻道訪談節目2013年日語翻譯資格考試解讀,今天前來做客的是中國外文局翻譯專業資格考評中心主任兼全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室副主任,教育部、國務院學位辦全國翻譯專業碩士(MTI)教育指導委員會委員楊英姿。  楊英姿:各位網友,大家好。
  • 杭州專業日語高考培訓中心
    學習日語有什麼好處?日語就倆字:「陽炎」;三、可以幫女朋友翻譯她懂都不懂就直接從日本買回來的各種化妝品說明書;四、當你學完初級日語課程以後,會發現看日劇、動漫更加容易了,不用再擔心啃不動生肉了,你會發現你能聽得懂日語,你比那些靠字幕組過日子的宅男也更有優勢,你也會對你所學的日語感到有成就感;五、可以逛逛2ch等日本流行的論壇,看看島國鄰居平時在網上都扯些什麼;六、
  • 附近日語翻譯價格競爭必勝的保證
    附近日語翻譯價格競爭必勝的保證,惠州新世界外語培訓中心是一家專注於語言及語言周邊產品的服務機構。附近日語翻譯價格競爭必勝的保證, 在日本大阪,京都,神戶,奈良,我們以實惠的價格為您提供高品質的日語翻譯服務。需要來日本出差旅行,不會日語也不用擔心!首先嘗試一下我們的「免費預算報價」。
  • 大學四年開啟日語翻譯之路
    進入學校,大二的師姐過來幫我們拿行李去宿舍,父親不會說普通話,一路上他問了師姐幾個問題,我不記得是什麼了,師姐是南方人,聽不懂父親的方言,我走在師姐和父親之間,一句一句地「翻譯「他們說的話的意思。回想起來,那應該是我最初做翻譯的場景。
  • 日語狀語語序與翻譯
    日語語法把狀語叫連用修飾語(還包括補語),如其名稱所示, 它的作用主要是修飾、限制用言(主要是動詞、形容詞)的。通常它不僅僅修飾ー個用言,而是修飾全句整個敘述的。日語狀語的位置一定要在謂語的前面。以上幾例中,日語狀語的位置與翻譯後的位置幾乎沒有什麼改變。但有些日語的副詞狀語離被修飾動詞較遠,漢譯時就要適當調整ー下它同漢語動詞的距離,因為漢語的副詞一般距動詞較近。④とてもそんなことはできない。那種事怎麼(我〕也不能做。⑤臺灣はかならず祖國のふところにもざる。
  • 日語翻譯就是這麼簡單 需要做到同迪人工翻譯這幾點
    日語是日本的官方語言,有1.25億人將日語作為母語。日語的起源一直存在爭議,根據史料記載,現代日語受古代中國人的影響很大。在唐代,日本人發明了通行與女性之間的假名,成為文言文。在此過程中,國人對日語翻譯的需求也日益增加。儘管日語和古代漢語有很大的關係,但是日語仍然是一個獨立的語言系統,因此在翻譯過程中仍有很多要注意的地方。今天,同迪人工翻譯將簡要介紹一下日語翻譯時應注意的地方。首先,同迪人工翻譯建議在進行日語翻譯時需要注意其專業性和準確性,重要的是要考慮某些專業的翻譯效果,必須根據每個客戶的實際需求將它們分為各個方面。
  • 谷歌翻譯APP更新 增加英語日語取詞互譯
    作為僅剩的幾個在中國大陸正常使用的谷歌應用,谷歌翻譯的用戶還是挺多的。最近谷歌在Android和iOS平臺同時更新了谷歌翻譯APP,這次更新並不大,但新增了一項很有用的功能:英語/日語的雙向取詞翻譯。
  • 巧記日語單詞的十大技巧!
    學習日語最頭疼的是記不住單詞,或記住後很快又忘了。要解決這一問題,必須了解有關記憶與遺忘的規 律,還要有意識地學習和綜合運用各種記憶方法。下面是本人從全網總結出的日語單詞記憶技巧!一、第一印象法日語單詞的構成比較複雜,所以我們記憶日語單詞時,應按以下幾個要素記憶:1.書き方(寫法):漢字と送り仮名(日文漢字及送假名的寫法);2.読み方(讀法):振り仮名に(振假名的寫法)3.アクセント
  • 如何用一句話激怒一個學日語的人?
    在學日語的道路上,很多小夥伴都遇到過困難,遭受過身邊人的誤解。從開始數百個假名背誦,到被敬語虐的體無完膚,在到口語聽力解題技巧,練到走火入魔痛苦不堪的同時,也總會被身邊人提一些奇奇怪怪的要求。「哎,幫我翻譯一下…你不是學日語的嗎?怎麼連這些都看不懂?」「記得幫我帶馬桶蓋回來啊」……學了日語之後,頭髮越來越稀少,分分鐘要自爆。你問,哪些話說了讓學日語的小夥伴分分鐘自爆?
  • 學完日語 50 音的下一步?《捧讀》幫你輕鬆完成日語斷句
    懶人目錄從 50 音的起源開始學習日語詞性標記、語義分析,輕鬆掌握日語斷句日語入門互動課程,像聊天一樣學習日語從 50 音的起源開始學習日語就像學習英語需要先學 26 個英文字母一樣當然,50 音學習只是日語學習的第一步,詞彙的積累和句型的掌握才是關鍵。《捧讀》是一款用於詞性標記、語義分析的工具,幫你在日語學習的道路上更進一步。
  • 谷歌翻譯App更新 實時相機翻譯加入日語與英文的即時互譯
    據外媒報導,谷歌最近發布了iOS版和Android版谷歌翻譯